Translation of "reviewing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Reviewing performance | استعراض الأداء |
(c) Reviewing the situation. | )ج( استعراض الحالة. |
REVIEWING POLICIES AND MEASURES | السياسات والتدابير المتعلقة باﻻستعراض |
We are reviewing it carefully. | إننا نستعرضه بعناية. |
REVIEWING KEY QUANTITATIVE DATA POINTS | استعراض نقاط البيانات الكمية الرئيسية |
So what we've been doing in the United States is reviewing the data endlessly reviewing the data. | أي ان الذي قمنا به في الولايات المتحدة الامريكية هو مراجعة كل هذه الارقام والمعلومات .. ومراجعتها مرة أخرى بصورة مستمرة |
ISO is currently reviewing the tenders. | ويقوم مكتب نظم المعلومات، حاليا، باستعراض العطاءات. |
Once you're finished reviewing, click Done . | الانتهاء من المراجعة، انقر على تم . |
Also, a process of reviewing the designs. | بل أن يستفيد من التصاميم. أيضا ، مرحلة لمراجعة التصاميم. |
(d) Reviewing periodically the implementation of this Convention | (د) الاستعراض الدوري لتنفيذ هذه الاتفاقية |
Issue 2. Reviewing controls over sea container traffic | المسألة 2 استعراض الضوابط على حركة مرور الحاويات البحرية |
reviewing policies and measures described in national communications, | استعراض السياسات والتدابير الوارد وصفها في البﻻغات الوطنية، |
Well, I've just been reviewing an old case. | لقد كنت أراجع قضيه قديمه |
reclining on couches , reviewing ( the bounties given to them ) . | على الأرائك السرر في الحجال ينظرون ما أعطوا من النعيم . |
(b) Reviewing risk management and the internal control system | (ب) استعراض إدارة المخاطر ونظام الرقابة الداخلية |
(i) Reviewing applicable Council of Europe international legal instruments | '1 استعراض صكوك مجلس أوروبا القانونية الدولية القابلة للتطبيق |
The Commission is presently reviewing the Somaliland Penal Code. | وتقوم اللجنة حاليا باستعراض قانون صوماليلاند الجنائي. |
(d) Reviewing UNDP capacity for supporting sustainable development activities | )د( استعراض قدرة البرنامج اﻻنمائي على دعم أنشطة التنمية المستدامة |
8. Reviewing and evaluating OPS apos performance and effectiveness | ٨ استعراض وتقييم أداء المكتب وكفاءته. |
reviewing key quantitative data points contained in national communications, | استعراض نقاط البيانات الكمية الرئيسية الواردة في البﻻغات الوطنية، |
Our Mr. Lorry is in Paris reviewing the situation. | السيد (لوري) في (باريس) يراجع الوضع. |
Various working groups prepare reports by scrupulously reviewing scientific publications. | فتتولى مجموعات عمل متعددة إعداد التقارير من خلال المراجعة الدقيقة لكافة النشرات العلمية. |
Everything's going fine. I'm reviewing all the data right now. | كل شيء يسير على ما يرام، أنا أراجع كل البيانات الآن. |
while reclining on couches and reviewing ( the bounties given to them ) . | على الأرائك في الجنة ينظرون من منازلهم إلى الكفار وهم يعذبون فيضحكون منهم كما ضحك الكفار منهم في الدنيا . |
while reclining on couches and reviewing ( the bounties given to them ) . | على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام |
Parliament was still reviewing the issue of abolishing the death penalty. | واستطرد قائلا إن البرلمان ما زال بصدد استعراض مسألة إلغاء الحكم بالإعدام. |
Draft guidance for the reviewing and updating of national implementation plans | مشروع توجيه بشأن استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية |
Reviewing and evaluating the performance and effectiveness of United Nations OPS | )ح( استعراض وتقييم أداء المكتب وفعاليته |
(h) Reviewing and evaluating the performance and effectiveness of the Office | )ح( استعراض وتقييم أداء المكتب وفعاليته |
While UNFPA is reviewing the charges, no guidelines have been issued. | وبينما يستعرض الصندوق التكاليف المتحملة، لم تصدر بعد أي مبادئ توجيهية. |
So, I'm going to request the task of reviewing Axel's translation, | سأقوم بطلب مهمة مراجعة ترجمة أليكس، |
Secondly, I keep in mind my translation partner, especially when reviewing. | وثانيا ، أضع في اعتباري شريكي في الترجمة، خاصة عند المراجعة. |
So let's start off by reviewing the rules we've learned already. | لنبدأ بمراجعة القواعد التي تعلمناها |
(e) Reviewing periodically the implementation of this Convention by its States Parties | (ﻫ) استعراض تنفيذ هذه الاتفاقية من جانب الدول الأطراف فيها |
We are still reviewing our procedures in the light of these issues. | وما زلنا نستعرض إجراءاتنا في ضوء هذه القضايا. |
Drafting and reviewing contracts entered into between the Tribunal and third parties. | صياغة ومراجعة العقود التي تبرمها المحكمة مع أطراف ثالثة. |
The Regional Chief Procurement Officer is reviewing all cases from that region. | ويقوم كبير موظفي المشتريات الإقليميين باستعراض جميع الحالات من هذه المنطقة. |
cost arrangements UNFPA Report of the Executive Director reviewing DP 1993 33 | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان تقرير المديرة التنفيذية DP 1993 33 |
II. PROCEDURES FOR REVIEWING AND MODIFYING THE APPROVED STAFFING OF THE ORGANIZATION | ثانيا إجراءات مراجعة وتعديل مﻻك الوظائف المعتمد للمنظمة |
However, the Committee actually surpassed that target, reviewing a total of 49 reports. | غير أن اللجنة تجاوزت ذلك الهدف بالفعل، فاستعرضت ما مجموعه 49 تقريرا . |
The Executive Board shall bear the costs for reviewing a proposed project activity. | 21 يتحمل المجلس التنفيذي تكاليف استعراض نشاط المشروع المقترح. |
Issues to consider in reviewing the draft decision guidance document on chrysotile asbestos | قضايا للبحث عند استعراض مشروع وثيقة توجيه المقرر بشأن إسبست الكريسوتيل توافر معلومات إضافية مهمة |
The Special Committee looks forward to reviewing this strategy at its next session. | وتتطلع اللجنة إلى استعراض هذه الاستراتيجية في دورتها التالية. |
In 2004, significant progress was achieved in peer reviewing of ECA flagship publications. | وفي عام 2004 أ حرز تقدم ملموس في مجال استعراض الأقران للمنشورات الرئيسية للجنة. |
(c) Regular assessments of existing operations, including reviewing the scope of their termination | )ج( اجراء تقييمات منتظمة للعمليات القائمة، بما في ذلك استعراض النطاق ﻻنهائها |