Translation of "مخالفات جسيمة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

مخالفات جسيمة - ترجمة : مخالفات - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

١٦٣ وتولي شعبة حقوق اﻻنسان أولوية عالية لمشكلة عمليات اﻻحتجاز التعسفي بسبب مخالفات الشرطة، ﻷنها تشكل ممارسة جسيمة ومنتظمة.
163. The Human Rights Division has been according high priority to the problem of arbitrary detention for petty misdemeanours, since this is a widespread and systematic practice.
وقام فريق خبراء مستقل بالتحقيق في الادعاءات الصادرة من عدد من المرشحين بحدوث مخالفات جسيمة، وخلص إلى أنها لا تؤثر جوهريا في النتيجة.
Allegations of serious irregularities raised by a number of candidates were investigated by an independent panel of experts, which concluded that they did not materially affect the outcome.
ووجهت البعثة نظر المدعي العام في كينشاسا في أيار مايو إلى تقارير تفيد بارتكاب مخالفات جسيمة من جانب مدعي حامية بونيا، مما أدى إلى تغييره.
The Mission brought to the attention of the Auditeur général in Kinshasa in May reports of the serious misconduct of the Auditeur de garnison in Bunia, who was replaced as a result.
سبع مخالفات للوقوف
Seven parking tickets.
30 وأكدت أن ليس هناك شك في أن السلطة المحتلة قد ارتكبت مخالفات جسيمة لاتفاقية جنيف الرابعة في الممارسات والسياسات التي تتبعها ضد الشعب الفلسطيني، وخاصة الأطفال.
There was absolutely no doubt that the occupying Power was committing grave violations of the Fourth Geneva Convention in its policies and practices with regard to the Palestinian people, including Palestinian children.
بيد أنه ﻻ شك في أن المعاملة اﻷصلية قد صاحبتها مخالفات جسيمة ونجم عنها تحويل قدر كبير من الموارد المالية الى نشاط لم يخطط له ولم يدرج في الميزانية.
However, there is no doubt that the original transaction was highly irregular and has resulted in the diversion of significant financial resources to an unplanned and unbudgeted activity.
149 مخالفات مع شركة ليسينسا.
Irregularities concerning Lisenas.
القضاء على مخالفات تشغيل اﻷطفال.
Eliminating abuses of child labour.
إنها لأمور جسيمة !
That's serious stuff.
مخالفات بين شركة أوردان المحدودة وشركة بيلزبيتسف تيكنيكا مخالفات في وثيقة الشحن وفي الوجهة النهائية للمركبات الاثنتين والعشرين مخالفات بين شركة أوردان المحدودة وشركة إليت أفريكا المحدودة مخالفات تتعلق بشركة ليسينسا اختلاف كبير في السعر بين العقدين وثائق مفقودة.
Missing documents.
سوف تنتج الكثير من مخالفات المرور.
You might produce a lot of speeding tickets.
إن أمامنا مسؤولية جسيمة.
We have a great responsibility.
ولحقت القرى أضرار جسيمة.
There is extensive damage in the villages.
هل إصابة (مايك) جسيمة
Was Mike badly hurt?
واستند القرار على عدة مخالفات في التصويت.
The decision was based on several voting irregularities.
مثل هذا الأمر عن السبع مخالفات للوقوف
Like that business about the seven parking tickets?
وأعتزم أيضا الكشف عن أي مخالفات قد تقع.
It is also my proposal to signal any violations.
الموضوع مخالفات في الدعوى المرفوعة بشأن حضانة قاصر
Subject matter Irregularities in proceedings relating to custody of a minor
٢٧ وأعرب المتكلم عن تحفظات فيما يتعلق بالمادة ١٥ بشأن فصل القضاة من مناصبهم، على اعتبار أن شروط التعيين التي يجب أن يستوفوها تعني أنه قلما سيثبت أنهم ارتكبوا أخطاء أو مخالفات جسيمة للنظام اﻷساسي.
27. He expressed reservations with respect to article 15 on removal of judges from office, since the qualifications they must possess in order to be appointed would mean that they could rarely be found guilty of misconduct or in serious breach of the statute.
فالبيانات تعبر عن مخالفات للقواعد المرعية، وهي مخالفات كانت معروفة منذ عام على اﻷقل ولكن لم يتخذ أي اجراء تصحيحي فعﱠال بشأنها.
The data reflect irregularities that have been known for at least a year but for which no effective corrective action has been taken.
يقابل مصطلح جريمة خطيرة مصطلح جريمة جسيمة وكذلك جريمة جسيمة بشكل استثنائي في القانون الجنائي الأوكراني.
The term serious crime corresponds to the terms grave crime and especially grave crime in the Ukrainian criminal law.
ولم يسجل المراقبون الدوليون أي مخالفات خطيرة أثناء الانتخابات.
International observers noted no serious violations during the elections.
92 التحقيق في إدعاءات بوقوع مخالفات إدارية في البعثة
Investigation into allegations of administrative irregularity at the Mission
وتنطوي هذه الحاﻻت على مخالفات للنصوص القانونية السارية حاليا.
These cases involve violations of legal provisions currently in force.
ولا أعتقد أن رجال الشرطة سيعطون أنفسهم مخالفات مرورية.
And I can't believe a policeman is going to give themselves a ticket.
أوسكار لديه بعض مخالفات مرورية يريد مسحهم من سجله
Well, as an example... Uh, Oscar here's got some outstanding parking tickets. Wants 'em wiped off his record.
لا فقط نظرت باتجاه الضوء وقد تغير بدون مخالفات
No, I look up, and the light, she change.
فقط ثلاث مخالفات الشهر الماضي لعدم الالتزام بإشارة المرور
Only three tickets last month for not observing stop signals.
إن الأمر يشتمل على مخاطر جسيمة.
There are serious risks.
وتعرضت فرنسا لأضرار جسيمة في الحرب.
France suffered heavy damage in the war.
وكانت المهمة ضخمة والمسؤولية التاريخية جسيمة.
The components of the economy were lacking starting with basic infrastructure like water and sewerage systems.
وهو التزام قد يتطلب تضحية جسيمة.
It is a commitment that can demand great sacrifice.
118 وسيواجه القسم الجديد تحديات جسيمة.
The challenges for the new section are significant.
إن الوقت المتاح قصير، والمهمة جسيمة.
Time for this is short, and the task is a daunting one.
ويطبق قانون الجمارك عقوبات مدنية وجنائية على مخالفات ضوابط الصادرات.
The Customs Act applies civil and criminal penalties to breaches of export controls.
148 مخالفات بين شركة أوردان المحدودة وشركة إليت أفريكا المحدودة.
Irregularities between Ordan Ltd. and Elite Africa Ltd.
وكلها للأسف تستتبع انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان.
And all of them, sadly, entail grave violations of human rights.
وبموازاة ذلك، لاحظنا استمرار وجود تحديات جسيمة
Equally though, we have noted that great challenges persist
ومسؤولية اﻷمم المتحدة في هذا المجال جسيمة.
The responsibility of the United Nations in this field is enormous.
وستبعث اللجنة برسائل تبلغ فيها البعثات بأي مخالفات لم ي بت فيها.
The Commission would send out letters informing the missions of any outstanding violations.
٣ ١ يشتكي صاحب البﻻغ من أن محاكمته تخللتها مخالفات اجرائية.
3.1 The author complains that his trial suffered from procedural irregularities.
ولكن العواقب كانت جسيمة بنفس القدر في الحالتين.
But the consequences are equally grave.
والمعاناة والآلام التي خل فتها وراءها جسيمة وطويلة الأجل.
The suffering and pain they leave behind are deep and long lasting.
ولحقت أيضا أضرار جسيمة بشبكة اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية.
The telecommunication system is also heavily damaged.
والشعب البوسني ما زال يعاني من مصاعب جسيمة.
The Bosnian people continues to suffer great hardships.

 

عمليات البحث ذات الصلة : خسارة جسيمة - تشوهات جسيمة - مسؤولية جسيمة - أبعاد جسيمة - اعتداءات جسيمة - أضرار جسيمة - فائدة جسيمة - أضرار جسيمة - آفات جسيمة - مسألة جسيمة - قضية جسيمة - مخالفات الجلد - مخالفات اخلاقية