Translation of "لا تصب بالذعر" to English language:


  Dictionary Arabic-English

لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : بالذعر - ترجمة : لا تصب بالذعر - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

لو سمحتم ، لا تشعروا بالذعر
Please, don't feel panic
ستصاب البلدة بالذعر
The whole town in panic.
أصيب موتومو بالذعر
Motome panicked.
أصيبا بالذعر وأغلقوا الأبواب.
They've locked all the doors.
، هل رأونا نحشوا المدفع وأصيبوا بالذعر
Do you think they saw us loading the cannon and got scared off?
لكنني بعدها بدأت في التفكير وشعرت بالذعر
But then I started to think and I panicked.
لما تصب غضبك علينا
Why are you getting angry at us?
لما تصب غضبك علينا
Why?! Why are you getting angry at us?
ألم تصب قط بالهذيان
Ever have the D.T.'s?
وفجأة شعرت بالذعر عند التفكير بأنني لن أراه مجددا
And I suddenly felt panic at the thought of not seeing him again.
فكر مثلا في بيرنارد.إنه يصاب بالذعر من التسم م بالغاز...
Look at Bernard. He panics when it comes to gas.
انت لم تصب اليس كذلك
You aren't hurt, are you?
بيد أن الحرب لا تصب في مصلحة أي من الأطراف، ولا حتى البشير.
War, however, is in no one s interests, not even Bashir s.
إن العودة إلى إستراتيجية الحرب الباردة لا تصب في مصلحة الغرب بكل تأكيد.
A return to a Cold War strategy is clearly not in the West s interest.
كنت أشعر بالذعر، ولكنني قطعت الوثيقة، وفي صباح اليوم الموالي
So I felt very naughty, but I ripped off the document, and the next morning
إن معاهدة ستارت الجديدة تصب في مصلحة عملية نزع السلاح بقدر ما تصب في مصلحة أوروبا.
New START is in the interest of disarmament and of Europe.
امرأة عجوز تصب الشاي الساخن للمحتجين.
An elderly woman pouring hot tea for protesters.
لم تصب بأي أذى، أليس كذلك
You're not hurt, are you?
ولكن مما يدعو للأسف أن الأدلة لا تصب في مصلحة هذا النمط في التفكير.
Unfortunately, the evidence does not support this.
فقد تصورنا أولا أن السبب الرئيسي وراء فشل البنوك هو إصابة المودعين بالذعر، وليس أن السبب الرئيسي وراء إصابة المودعين بالذعر هو أن البنوك كانت معرضة لخطر الفشل.
First, we thought that the main reason why banks fail is that depositors panic, not that the main reason depositors panic is that banks are in danger of failing.
وعندما برزت للضوء المشاكل التي أحاطت بتحليل راينهارت روجوف، أصيب المنتقدون بالذعر.
When the problems with the Reinhart Rogoff analysis came to light, the critics were aghast.
و كما قلت, أى درجة من الأصوات أيا كانت فإنها تشع رنى بالذعر
And, as I've said, sounds of any degree whatsoever inspire me with terror.
والواقع أن مصالح الصين الإيرانية تصب في الاقتصاد.
China s Iranian interests boil down to economics.
تصب البحيرة في خليج فنلندا عبر نهر كومي.
The lake drains into the Gulf of Finland via the Kymi River.
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
From a drop of semen when emitted
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
From a drop of liquid , when it is added ?
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
of a sperm drop , when it was cast forth ,
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
From seed when it is emitted .
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
From Nutfah ( drops of semen male and female discharges ) when it is emitted
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
From a sperm drop , when emitted .
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
from a drop of sperm when it was emitted ,
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
From a drop ( of seed ) when it is poured forth
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
from a drop of seminal fluid when emitted
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
from an ejaculated drop ( of sperm ) ,
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
From a sperm drop when it is emitted
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
from a discharged living germ
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
From the small seed when it is adapted
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
from an ejected drop of sperm
من نطفة مني إذا ت منى تصب في الرحم .
From a seed when lodged ( in its place )
وهي تصب كميات كبيرة من الملوثات في المحيط.
They pour huge amounts of pollutants into the ocean.
الشرايين الرئوية تصب الدم في الاذين الايسر, صحيح
The pulmonary veins drain blood and into the left atrium, right.
أنها فعلا صورة سلبية تصب في البطين الأيمن.
It actually passively flows into the right ventricle.
تصب أغلب تكاليف البرنامج في إصلاح الأخطاء البرمجية
legacy code. A lot of the software costs go into that versus fixing bugs.
الكثير من تلك المناحي تصب في الجمال الخارجي
So a lot of it tends to be extrinsic.
النعمة تصب في شفتيك، والله يباركك إلى الأبد.
Grace is poured into thy lips, God hath blessed thee forever.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا تصابوا بالذعر - أنا بالذعر - أصيب بالذعر - تصب في مقلاة - تصب في قالب - لا لا - لا لا - لا لا - لا لا - لا لا - لا.