Translation of "قيمة فسخ" to English language:
Dictionary Arabic-English
فسخ - ترجمة : فسخ - ترجمة : فسخ - ترجمة : فسخ - ترجمة : قيمة - ترجمة : قيمة - ترجمة : قيمة - ترجمة : قيمة - ترجمة : قيمة فسخ - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
فسخ | Erase |
فسخ أداء فارغ | Erase objects or paint empty squares |
...ربما يفكر في فسخ الخطبة | Maybe he was thinking of breaking up the wedding... |
مالذى يبطىء اعلان فسخ الارتباط ايها الكسول | What's holding up the annulment, you slowpoke. |
ويتساوى الزوجان في العلاقات الزوجية وعند فسخ الزواج. | Spouses have equal rights in family relations and in the dissolution of a marriage. |
وأسباب فسخ الزواج واحدة بالنسبة إلى المرأة والرجل. | The grounds for dissolution of a marriage are identical for women and men. |
و لقد جعلته جليا ... بــتهديداتك باعلان فسخ الارتباط | You've made it evident by your threats of annulment. |
أما عواقب فسخ الزواج بالطلاق فتكون على النحو التالي | The consequences of the dissolution of a marriage by divorce would be as follows |
فسخ خطوبته مع ماري تود لانه لم يكن متأكدا من انه مستعد للزواج بها ولكنه كان متأكدا كم كان ذلك سيؤثر عليها سلبا فسخ خطوبته | He had broken his engagement with Mary Todd, not certain he was ready to marry her, but knowing how devastating it was to her that he did that. |
ويتمتع الزوجان بنفس الحقوق في العلاقات العائلية، وعند فسخ الزواج. | Spouses have equal rights in family relations and in the dissolution of a marriage. |
الزوجة السابقة المعوقة المحتاجة التي أصبحت معوقة قبل فسخ الزواج. | a disabled needy former spouse who became disabled before the dissolution of the marriage. |
وهى تبرهن على ذلك . فــبقدر اهتمامى لن يصبح هناك فسخ ارتباط | As far as I'm concerned, there's going to be no annulment. |
تم فسخ الزواج بين كارولين ماتيلدا وكريستيان السابع بالطلاق في أبريل 1772. | The marriage of Caroline Matilda and Christian was dissolved by divorce in April 1772. |
498 فإذا طلبت الزوجة فسخ الزواج، لا يحق لها الحصول على الصداق. | If dissolution of marriage is demanded by the wife, she is not entitled to dower. |
ويوفر المبادئ التوجيهية والظروف الخاصة للوصاية على الأطفال وحضانتهم في حالة فسخ الزواج. | It provides guiding principles and circumstances for the guardianship and custody of the children in case of dissolution of marriage. |
ويحق للأونروا فسخ العقد في حالة خرق هذه الشروط بأي شكل من الأشكال | Any breach of these terms entitles UNRWA to terminate the contract |
quot وباﻻضافة الى ذلك، يفرض على الزوج أن يدفع نفقة عند فسخ الزواج. | quot Furthermore, at dissolution of marriage, the husband is obliged to pay maintenance. |
يتم فسخ عقد الزواج أو الطلاق بناء على الأسباب الآتية بعد طلب أحد الزوجين. | The contract of marriage shall be revoked or divorce shall take place on the basis of the following grounds following an application by either spouse. |
وإذا استمرت الحكومة في تجاهل تلك المخاوف، هناك خطر يتمثل في فسخ تلك الاتفاقات. | Should the Government continue to ignore such concerns, there was a risk that such agreements would unravel. |
ويتمتعان بنفس الحقوق ويضطلعان بنفس الالتزامات كوالدين في حالة فسخ الزواج (المادة 66 من القانون). | They enjoy equal rights and bear equal responsibilities as parents even when the marriage is dissolved (article 66 of the Family Code). |
504 ويعتمد حق حضانة الأطفال بعد فسخ الزواج على الديانة أو الطائفة التي ينتمي إليها الزوجان. | The right of custody of the children after the dissolution of marriage depends upon the religion and the sect to which the spouses belong. |
وللرجل والمرأة حقوق متساوية في فسخ الزواج، ما لم ينص على خلاف ذلك في حكم المحكمة. | The rights of men and women in the termination of a marriage are identical, unless otherwise specified in a court decision. |
جادل المدعي الأول بأن المدعى عليه قد فسخ شرط التحكيم باتفاق في مكاتبات بين محاميي الطرفين. | The first plaintiff argued that the defendant had rescinded the arbitration clause by agreement in correspondence between the solicitors of the parties. |
هذه هي قيمة B وهذه قيمة A وهذه قيمة C | This is B prime, this is A prime, this is C prime. |
16 21 كان فسخ الرابطة الأسرية يتم، في الماضي، من خلال احتفالات ثقافية تتفاوت من جزيرة لأخرى. | 16.21 In the past, family dissolution occurred through cultural ceremonies which varied from island to island. |
ولا يمكن فسخ الزواج في فترة الحمل أو في العام الأول من عمر الطفل إلا بموافقة الزوجة. | During pregnancy or the first year of a child's life, a marriage cannot be dissolved without the consent of the wife. |
إنها قيمة الحرية. هي قيمة المجتمع | The value of freedom. It's a value of community. |
المعارض قيمة منتقى حوار يعاود قيمة. | Shows value selection dialog. Returns entered value. |
أي قيمة لديها لا قيمة لها . | What value does it have? It has no value. |
قيمة أخرى مهمة، هي قيمة التكييف. | Another really important value is customization value. |
وكذلك يستطيع الولي فسخ زواج الكبيرة في حال عدم تحقق شرط الكفاءة في الزوج وهذا وفق ما نص ت عليه المادة 27 إذا زوجت الكبيرة نفسها من غير موافقة الولي فإن كان الزوج كفؤا لزم العقد و إلا فللولي طلب فسخ النكاح . | The guardian may also seek to dissolve the marriage of an adult woman in the event that the husband fails to meet the conditions of compatibility (kafa'ah), in accordance with the provision of article 27 If an adult woman marries without the consent of the guardian, the contract shall be binding if the husband is compatible, failing which the guardian may seek dissolution of the marriage. |
ويمكن للمرأة الغينية التي فقدت جنسيتها الغينية نتيجة للزواج أن تستعيد الجنسية الغينية إذا ما تم فسخ زواجها. | A Guinean woman who loses her Guinean nationality through marriage may always regain that nationality if her marriage is dissolved. |
ويعطي الزوجة الحق في طلب فسخ الزواج حتى على أساس أنها لا تحب زوجها ولا تستطيع العيش معه. | 'Khula' gives a right to the wife to seek the dissolution of marriage even on the grounds that a woman dislikes her husband and cannot live with him. |
او يمكننا اعتباره قيمة نقطة انتهاء y قيمة نقطة البدء y قيمة نقطة الانتهاء x قيمة نقطة البدء x | Or, we can view it as the y value of our end point minus the y value of our starting point over the x value of our end point minus the x value of our starting point. |
الـ الأدنى المدى قيمة الأقصى المدى قيمة | The minimum range value must be lower than the maximum range value |
المعارض عشري قيمة منتقى حوار يعاود قيمة. | Shows float value selection dialog. Returns entered value. |
رجاء تفق د الـ تشغيل قيمة end قيمة. | Please check the ranges you specified. The start value must be lower than the end value. |
اذا ارتفعت قيمة x ستقل قيمة y | And you could switch the x's and the y's around as well for inverse variation. Now what are the tale tale signs? Well if you increase x, if x goes up, then what happens to y? |
قيمة | Value |
قيمة | value |
قيمة | Value |
قيمة | False |
قيمة! | VALUE! |
قيمة | Add entry |
(ج) يتمتع الرجل والمرأة بنفس الحقوق بالنسبة لإجراءات فسخ الزواج، إلا في الحالة التي لا يحق فيها للزوج طلب فسخ الزواج، بدون موافقة الزوجة، وذلك أثناء فترة الحمل، أو خلال الأشهر الثمانية عشر التي تعقب ولادة طفل (المادة 17 من قانون الأسرة). | (c) Men and women have an equal right to begin divorce proceedings, except in cases in which, without the consent of the wife, the spouse does not have the right to file for divorce while the wife is pregnant or for a year and a half after the birth of a child (article 17 of the Family Code). |
عمليات البحث ذات الصلة : فسخ الزواج - فسخ العقد - فسخ العقد - فسخ الزواج - فسخ عقد - فسخ العقد - فسخ العقد - فسخ الزواج - يبطل - فسخ - فسخ العقد