Translation of "فواتير العادية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

فواتير - ترجمة : فواتير العادية - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

أي فواتير
What invoices?
2 فواتير المتعهد
Contractor's invoices
لدي فواتير طبية لأدفعها
I got doctor bills to pay. I need cash.
فواتير كهرباء غير مدفوعه
It's an unpaid electric light bill?
انها مجرد فواتير واعلانات
It's just bills and advertisements.
بما يكفى لتغطية فواتير المستشفى
Enough to cover doctors' and hospital bills.
أغلب فواتير مجوهراتها من هذا المحل
Mostly receipts for jewelry that she bought here.
99 مراجعة حسابات الاتصالات نظام فواتير الهواتف
Audit of communication telephone billing system
لا فواتير، عروض وحيدة لكني أ حتاج مالا
No bills, only petitions. But I need money.
صحيح, لكني دفعت هذا الصباح عدة فواتير
You're right, but this morning I made a lot of payments.
وفي المطالبة رقم 3011337، كانت جميع فواتير الشراء ال 55 التي قدمها صاحب المطالبة تأييدا لمطالبته المتعلقة بفقدان المخزون فواتير معدلة.
In one case, UNCC claim No. 3011337, all 55 purchase invoices provided by the claimant in support of his loss of stock claim were so altered.
تسوية فواتير الباعة والموردين وإنهاء 5 عقود رئيسية
c Cost estimates for 2005 06 are inclusive of a 5 vacancy rate compared to a 4 vacancy rate applied in 2004 05.
المطبخ المثالي لا توجد فواتير في المطبخ المثالي
The perfect kitchen no bills on the counter in the perfect kitchen.
هناك فرق ستلاحظينه إذا طالعتي فواتير هذه الشقة.
There's a difference that you'd notice if you had to meet the bills of this apartment.
الاعلانات وطباعة الفواتير فواتير الكهرباء وفواتير التأمين، وفواتير الفندق
Advertising and printing bills, electric bills, insurance bills, hotel bills.
لقد ظننت بأنها من .فواتير المستشفى أو شيئا اخر
I just thought it might be a bill from the hospital or something.
وقدم أيضا فواتير تتعلق بشراء بضائع للمحل مؤرخة قبل الغزو.
He also submitted pre invasion invoices for the purchase of stock for the business.
وهذا يعني تسديد فواتير اﻷمم المتحدة بالكامل وفي الوقت المحدد.
This means paying United Nations bills in full and on time.
وذلك لدفع فواتير الكهرباء والحصول على عمال متأهبين لصنع الكعك
So that's literally to pay the electric bills, to have people sitting there ready to make cupcakes, and I have accountants and all the rest.
أحاول ألا أتغير ، لكن فواتير صالات التجميل تزداد كل عام
I try not to, but the bills at the beauty parlour get bigger every year.
أتمنى أن تكون تلك المكالمة الهاتفية . يمكنها دفع فواتير الدكتور
I wish that a phone call could pay the doctor's bills.
ثم أدى المزيد من التطورات إلى سن قانون فواتير البيع لعام 1882.
Further developments led to the enactment of the Bills of Sale Act 1882.
استصدر المدعي أمرا يطالب بنقود ناشئة من فواتير مقدمة إلى المدعى عليه.
The plaintiff issued a writ claiming monies arising from invoices submitted to the defendant.
الموسيقيين العمال الذين ينصبون الخيمة شاحنة النقل أجور السكك الحديدية، فواتير الغذاء
The musicians, the workers who put up the tent, truck transportations, railroad fares, food bills.
ولكن حتى التكاليف المرتفعة في البداية يتم تعويضها بسرعة بفضل انخفاض قيمة فواتير المرافق.
But even higher upfront costs are quickly paid for with cheaper utility bills.
وقد قدمت فواتير تغطي اﻷشهر الستة للوﻻية، وعلى أساسها يمكن حاليا تحديد النفقات النهائية.
Billings have been received for the six month mandate period, based on which final expenditures may now be determined.
بحلول عام 1960 كان لدينا فواتير الهاتف, والبيانات المصرفية يجري إنتاجها بواسطة أجهزة الكمبيوتر.
By 1960 we had telephone bills, bank statements were being produced by computers.
وهو أمر بالغ الصعوبة ما دام لا أحد في أوروبا يرغب في دفع فواتير اليونان.
That is tough when, in Europe, nobody wants to pay Greece s bills.
39 فعلى سبيل المثال، أضاف بعض أصحاب المطالبات أسماءهم إلى فواتير لم تكن صادرة بأسمائهم.
For example, some claimants inserted their names on invoices that were not issued to them.
وﻻ يستطيع عدد ضخم من سكان اﻷراضي المحتلة، الذين ظلوا دون دخل، سداد فواتير الكهرباء.
Numerous inhabitants of the occupied territories who have remained without an income are unable to pay their electricity bills.
الحزم العادية
Normal packages
الخطوة العادية
Regular step
(الميزانية العادية)
Special Adviser on Africa
(الميزانية العادية)
Department of Public Information
القوانين العادية
Ordinary Laws
الدورات العادية
Dates of sessions
الدورات العادية
The Committee shall hold such regular sessions each year as shall be authorized by the States parties to the Convention.
الدورات العادية
The Committee shall normally hold two regular sessions each year.
الدورات العادية
The Committee shall normally hold two regular sessions annually.
الميزانية العادية
Table 8.10 Regular budget resource requirements by subprogramme
الموارد العادية
Within this general framework, New York headquarters and GRO are treated separately from field offices.
الموارد العادية
For these two locations, the rates used are the same as those used by the United Nations unless specific contractual commitments differ.
الميزانية العادية
Administration and Management Service
الميزانية العادية
The objective of these activities is to provide the widest possible dissemination of information about the United Nations to the general public while generating net revenue for the Organization.
الميزانية العادية
The amount of 14,400 provides for the maintenance of information technology equipment based on standard costs.

 

عمليات البحث ذات الصلة : العادية وغير العادية - فواتير مع - فواتير المستحقة - فواتير المستقبل - فواتير بالفعل - فواتير مزدوجة - فواتير مالية - تحصيل فواتير - فواتير التحميل - فواتير بالتكلفة - فواتير التدقيق - فواتير الاتصالات - فواتير المؤهلة