Translation of "فض المنازعات" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وينبغي فض المنازعات سلميا، من خلال الحوار والتفاوض. | Disputes should be resolved peacefully, through dialogue and negotiation. |
69 دور مجلس الأمن في فض المنازعات بالطرق السلمية. | The role of the Security Council in the pacific settlement of disputes. |
فض المنازعات بالوسائل السلمية بما في ذلك اللجوء للقضاء الدولي على وجه ﻻ يجعل السلم واﻷمن والعدل الدولي عرضة للخطر. | The peaceful settlement of disputes, including recourse to international judicial settlement, in such a way as not to jeopardize international peace, security and justice |
سابعا، فض المنازعات بالوسائل السلمية، بما في ذلك اللجوء الى القضـــــاء الدولي على وجه ﻻ يجعل اﻷمن والسلم عرضة للخطر. | Seventh, disputes should be settled by peaceful means, including recourse to international jurisdiction, in order to avoid endangering international peace and security. |
فض النزاعات | Conflict resolution |
فض اﻻشتباك | DISENGAGEMENT OBSERVER FORCE |
5 وبالنسبة لحفظة السلام التابعين للأمم المتحدة، انتقل الاهتمام من التركيز على دور الرصد أو المراقبة إلى المشاركة النشطة في فض المنازعات وتسويتها ومنع استئناف الأعمال القتالية. | For United Nations peacekeepers, the emphasis has shifted from a monitoring or observation role to active involvement in resolving and settling conflicts and preventing the resumption of hostilities. |
قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك | While the Board noted the efforts made by the Department and the improvements made at various peacekeeping missions, it made the following observations |
قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك | MIDDLE EAST UNITED NATIONS DISENGAGEMENT OBSERVER FORCE |
قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك | B. United Nations Disengagement Observer Force . 59 |
قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك | OBSERVER FORCE |
قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك | (a) United Nations Disengagement Observer Force . 271 |
تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك | Financing of the United Nations Disengagement Observer Force |
قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك UNDOF | UNDOF United Nations Disengagement Observer Force |
)أ( قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك | (a) United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) |
باء قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك | B. United Nations Disengagement Observer Force |
تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك | English Page Financing of the United Nations Disengagement Observer Force |
ونتيجة لهذا فإن استعداد أعضاء منظمة التجارة العالمية لاستحضار آلية فض المنازعات، والتي ت ع د مصدر فخر لمنظمة التجارة العالمية ـ بل وربما الحكم الدولي بالكامل ـ من شأنه أن يستنزف أيضا. | As a result, the willingness of WTO members to invoke the Dispute Settlement Mechanism, the pride of the WTO and, indeed, of international governance would also be sapped. |
تسوية المنازعات | Settlement of disputes |
تسوية المنازعات | Article ___ Dispute settlement |
ذلك أن المحاكم التي يتم إنشاؤها في إطار الاتفاقيات التجارية التفضيلية سوف تستولي على العملية التجارية بالكامل، الأمر الذي لابد وأن يؤدي في النهاية إلى ضمور آلية فض المنازعات وجعلها بلا قيمة. | Tribunals established within PTAs would take over the business, leading to the atrophy, and eventual irrelevance, of the DSM. |
وتضم المواضيع المتعين دراستها تحليل المنازعات واستراتيجيات ونماذج وأنشطة تحويل المنازعات. | Subjects to be studied include conflict analysis and conflict transformation strategies, models and activities. |
آثار استمرار المنازعات المسلحة الوطنية والدولية أو غيرها من أنواع المنازعات | Effects on women of continuing national and international armed or other kinds of conflicts. |
تسوية المنازعات سلميا | Pacific settlement of disputes |
رابعا تسوية المنازعات | IV. Settlement of disputes |
إجراءات حل المنازعات | Dispute resolution procedures |
تسوية المنازعات التجارية | Settlement of commercial disputes |
4 تسوية المنازعات | Dispute settlement |
تسوية المنازعات سلميا | Peaceful resolution of disputes |
ثامنا تسوية المنازعات | VIII. DISPUTE SETTLEMENT |
٦١ تسوية المنازعات. | 16. Settlement of disputes. |
٦ تسوية المنازعات | 6. Dispute settlement . 112 116 32 |
أحكام تسوية المنازعات | Dispute settlement provisions |
ثالثا تسوية المنازعات | III. SETTLEMENT OF DISPUTES . 36 56 14 |
ثالثا تسوية المنازعات | III. SETTLEMENT OF DISPUTES |
7 وخضع مكتب أمين المظالم، بعد مضى عام على بدء عمله، لعملية استعراض للأقران قام بها فريق من الأخصائيين الخارجيين في فض المنازعات، وذلك لتقييم الخدمات المتاحة للموظفين، وتحليل جوانب القوة والقصور في المكتب. | After its first year of operation, the Office of the Ombudsman underwent a peer review by a team of external conflict resolution specialists to assess the services made available to staff members and to analyse the strengths and any shortcomings of the Office. |
quot )أ( قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك. quot | quot (a) United Nations Disengagement Observer Force quot |
أتشرف باﻻشارة إلى قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك. | I have the honour to refer to the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). |
فض هذا الدور من الموت ، والرغبة في الحب خاصتك. | Than death prorogued, wanting of thy love. |
بعد الطبق الاول كان هناك رغبة في فض الجلسة | After the first course, there was a move to adjourn. |
)ب( إجراء تسوية المنازعات أشير الى اجراءات تسويــة المنازعات في اتفاقيــة قانون البحار. | (b) Procedure for the settlement of disputes reference was made to the dispute settlement procedures of the Convention on the Law of the Sea. |
تسوية المنازعات بالوسائل السلمية | Peaceful settlement of disputes |
واو تسوية المنازعات وديا | Friendly settlement of disputes |
العلاقة بمسألة تسوية المنازعات | Relationship with settlement of disputes |
جيم البيئة ومنع المنازعات | C. Environment and conflict prevention |
عمليات البحث ذات الصلة : قسم فض المنازعات - فض البكاره - فض البرلمان - فض المعسكر - فض النزاعات - المنازعات الناشئة - تسوية المنازعات - تسوية المنازعات - المنازعات والمطالبات - قضايا المنازعات - جميع المنازعات - تسوية المنازعات - تسوية المنازعات