Translation of "عملية إعادة بناء" to English language:


  Dictionary Arabic-English

بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : عملية - ترجمة : إعادة - ترجمة :
Re

بناء - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

كذلك تمضي على قدم وساق عملية إعادة بناء المدارس والمراكز الصحية .
The rebuilding of schools and health centres has proceeded steadily.
فسوف تكون عملية إعادة بناء الاقتصاد أصعب كثيرا ، وذلك لأنها لابد وأن تكون عملية بعيدة المدى.
A restructuring of the economy will be much more difficult, because it will have to be more far reaching.
وبالمواكبة مع ذلك، يجب أن نواصل مع السلطات في هايتي عملية إعادة بناء المؤسسات، لا سيما إعادة بناء النظام القضائي، وتعزيز التنمية المستدامة للبلد.
In parallel, we must pursue with the Haitian authorities the rebuilding of institutions, in particular the judicial system, and promote the sustainable development of the country.
عملية إعادة بناء العظام تحدث بعد الإصابات كما تحدث أثناء النمو الطبيعي أيضا.
The process of bone rebuilding takes place after an injury as well as during normal growth.
إعادة بناء اليورو
Rebuilding Euro Governance
إعادة بناء العراق
Rebuilding Iraq
إعادة بناء نظام اللجوء
Rebuilding the Asylum System
320 وتتطلب عملية إعادة بناء الموارد الزراعية واستدامتها في البوسنة والهرسك استراتيجية متكاملة للإنتاج والتسويق والتمويل.
Reconstruction and sustainability of agricultural resources in Bosnia and Herzegovina requires an integral strategy of production, marketing and finances.
بعد سقوط الطاغية وأركان نظامه، بدأت عملية إعادة بناء وتأهيل مؤسسات الدولة تدريجيا من قبل العراقيين.
After the fall of the tyrant and the pillars of his regime, the institutions of Government began slowly to be rehabilitated and re established by Iraqis.
6 وأضاف قائلا إن القيادة الجديدة للشعب الفلسطيني قد شرعت في عملية إعادة بناء المؤسسات والاقتصاد الممز ق.
The new leadership of the Palestinian people had embarked on the process of rebuilding institutions and a shattered economy.
80 وأضاف قائلا إن القيادة الجديدة للشعب الفلسطيني قد شرعت في عملية إعادة بناء المؤسسات والاقتصاد الممز ق.
The new leadership of the Palestinian people had embarked on the process of rebuilding institutions and a shattered economy.
وبمجرد أن تبدأ عملية إشاعة اﻻستقرار في هايتي، يتعين علينا أن نبدأ إعادة بناء مؤسسات ذلك البلد.
Once the process of stabilization in Haiti has begun, we must rebuild the country apos s institutions.
الشئ الجميل بالنسبة لي في إيجاد الديناصورات أنها إثنين بواحد عملية فكرية، لأنك تحاول إعادة بناء بيئة
So, the thing that's wonderful for me about finding dinosaurs is that it is both an intellectual thing, because you're trying to reconstruct the environment of millions of years ago.
تعذرت إعادة بناء مخزن الحزم
Couldn't rebuild package cache
إعادة بناء هايتي من دافوس
Rebuilding Haiti From Davos
(ز) إعادة بناء البو ابة 1
(g) Reconstruction of gate 1
إعادة بناء الذاكرة المخبئة... انتهت.
Rebuilding cache... done.
إعادة بناء الهياكل والمؤسسات اﻻجتماعية
Rebuilding social structures and institutions
وقد تعذر على أسر المختفين السير في عملية التظلم الطبيعية ولم يتمكنوا من البدء في إعادة بناء حياتهم.
The families of the disappeared had been unable to go through the natural grieving process and could not start to rebuild their lives.
كان سامي يحاول إعادة بناء حياته.
Sami was trying to rebuild his life.
آلان راسل في إعادة بناء أجسامنا
Alan Russell on regenerating our bodies
نحن عازمون على إعادة بناء بلدنا.
We are determined to rebuild our country.
كشخص تم إعادة بناء جسمه بالكامل.
like somebody who was built out of nothing.
يجب علينا إعادة بناء هذه الغابات.
And we must rebuild these forests.
طلب مني إعادة بناء كنيسة مؤقتة.
I was asked to rebuild the temporary church.
معاناتها فى إعادة بناء .... عشيرة اكيزاكـى
Her suffering of having to rebuild the Akizuki clan...
إعادة تنشيط عملية تشغيل العمالة
Kick Starting Employment
34 ويعتبر استخدام الموارد الطبيعية غير كاف بسبب بطء عملية إعادة بناء القدرات التي دمرتها الحرب ونقص القدرة الاقتصادية.
Use of natural resources is insufficient due to slow reconstruction of war destroyed capacity and lack of economic power.
ثانيا، بناء السلام عملية معقدة.
Secondly, peacebuilding is complex.
وبدأت عملية إعادة تشكيل المؤسسات مثل الجيش الوطني والشرطة الوطنية وإعادة بناء النظام القضائي والصحي والتعليمي وهي تظهر نتائج بالفعل.
The process of reshaping institutions such as the national army and police and of rebuilding the judicial, health and education system has started and is already showing results.
إعادة بناء التضامن عن طريق التعليم والثقافة.
Rebuilding solidarity through education and culture.
وكانوا يحاولون معرفة كيفية إعادة بناء جامعاتهم.
They were trying to figure out how to rebuild their universities.
الآن حان وقت إعادة بناء كل شيء.
Now you got to rebuild the whole thing.
لذا اقترحت إعادة بناء. فقمت بجمع التبرعات.
So I proposed to rebuild. I raised did fundraising.
وقد طلب مني إعادة بناء كاتدرائية مؤقتة.
And I was asked to come to rebuild the temporary cathedral.
سأل ولا يمكن إعادة بناء نفسه. مدهش .
Sal And it can't rebuild itself. Wow.
لذا، يجب علينا إعادة بناء المؤسسات الدولية.
So, we've got to rebuild the world institutions.
إن عملنا معا فيمكننا إعادة بناء المنزل
If we stick together, we can put that place back up.
عندها , إنه عملية إعادة متكررة ذاتية .
So then, it's a self perpetuating process.
الشئ الجميل بالنسبة لي في إيجاد الديناصورات أنها إثنين بواحد عملية فكرية، لأنك تحاول إعادة بناء بيئة كانت قبل ملايين السنين.
So, the thing that's wonderful for me about finding dinosaurs is that it is both an intellectual thing, because you're trying to reconstruct the environment of millions of years ago.
إن عملية إعادة بناء هايتي قد تتكلف ما بين 10 إلى 20 مليار دولار، وسوف تستغرق قسما كبيرا من العقد القادم.
Rebuilding Haiti will cost perhaps 10 20 billion, and will take much of the coming decade.
وسوف تتطلب عملية إعادة بناء البلاد جهدا أكبر كثيرا من مجرد هتافات التشجيع التي لم تعرض الدول الغربية غيرها حتى الآن.
Rebuilding the country will require much more than the cheering from the sidelines that Western countries have offered so far.
ولكن عملية إعادة بناء الأمل والثقة المتبادلة اللازمة إذا أريد إحراز تقدم حقيقي ومستدام يستلزم اتصالات متواصلة ومباشرة بين الطرفين ذاتهما.
However, rebuilding the trust and mutual confidence that are needed if real and sustainable progress is to be achieved requires sustained and direct contacts between the parties themselves.
وهذا من شأنه أن يكفل استمرار عملية إعادة بناء المجتمعات وحياة الأفراد المدمرة بعد رحيل العاملين في حفظ السلام بوقت طويل.
That would ensure that long after the peacekeepers depart, the process of rebuilding shattered societies and lives continues.
31 وفي عام 2004، أنجزت عملية إعادة بناء الطريق الرئيسي آلات كازيماغومد في أذربيجان بتمويل من صندوق الكويت ومصرف التنمية الإسلامي.
In 2004, the reconstruction of the Alat Kazimagomed highway in Azerbaijan was completed with financing by the Kuwait Fund and the Islamic Development Bank.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إعادة بناء - إعادة بناء - عملية إعادة - بناء عملية - عملية بناء - بناء عملية - بناء عملية - عملية بناء - عملية بناء - بناء عملية - إعادة بناء من - مشروع إعادة بناء - إعادة بناء المشروع - إعادة بناء البيانات