Translation of "عملية إعادة بناء" to English language:
Dictionary Arabic-English
بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : عملية - ترجمة : إعادة - ترجمة : بناء - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
كذلك تمضي على قدم وساق عملية إعادة بناء المدارس والمراكز الصحية . | The rebuilding of schools and health centres has proceeded steadily. |
فسوف تكون عملية إعادة بناء الاقتصاد أصعب كثيرا ، وذلك لأنها لابد وأن تكون عملية بعيدة المدى. | A restructuring of the economy will be much more difficult, because it will have to be more far reaching. |
وبالمواكبة مع ذلك، يجب أن نواصل مع السلطات في هايتي عملية إعادة بناء المؤسسات، لا سيما إعادة بناء النظام القضائي، وتعزيز التنمية المستدامة للبلد. | In parallel, we must pursue with the Haitian authorities the rebuilding of institutions, in particular the judicial system, and promote the sustainable development of the country. |
عملية إعادة بناء العظام تحدث بعد الإصابات كما تحدث أثناء النمو الطبيعي أيضا. | The process of bone rebuilding takes place after an injury as well as during normal growth. |
إعادة بناء اليورو | Rebuilding Euro Governance |
إعادة بناء العراق | Rebuilding Iraq |
إعادة بناء نظام اللجوء | Rebuilding the Asylum System |
320 وتتطلب عملية إعادة بناء الموارد الزراعية واستدامتها في البوسنة والهرسك استراتيجية متكاملة للإنتاج والتسويق والتمويل. | Reconstruction and sustainability of agricultural resources in Bosnia and Herzegovina requires an integral strategy of production, marketing and finances. |
بعد سقوط الطاغية وأركان نظامه، بدأت عملية إعادة بناء وتأهيل مؤسسات الدولة تدريجيا من قبل العراقيين. | After the fall of the tyrant and the pillars of his regime, the institutions of Government began slowly to be rehabilitated and re established by Iraqis. |
6 وأضاف قائلا إن القيادة الجديدة للشعب الفلسطيني قد شرعت في عملية إعادة بناء المؤسسات والاقتصاد الممز ق. | The new leadership of the Palestinian people had embarked on the process of rebuilding institutions and a shattered economy. |
80 وأضاف قائلا إن القيادة الجديدة للشعب الفلسطيني قد شرعت في عملية إعادة بناء المؤسسات والاقتصاد الممز ق. | The new leadership of the Palestinian people had embarked on the process of rebuilding institutions and a shattered economy. |
وبمجرد أن تبدأ عملية إشاعة اﻻستقرار في هايتي، يتعين علينا أن نبدأ إعادة بناء مؤسسات ذلك البلد. | Once the process of stabilization in Haiti has begun, we must rebuild the country apos s institutions. |
الشئ الجميل بالنسبة لي في إيجاد الديناصورات أنها إثنين بواحد عملية فكرية، لأنك تحاول إعادة بناء بيئة | So, the thing that's wonderful for me about finding dinosaurs is that it is both an intellectual thing, because you're trying to reconstruct the environment of millions of years ago. |
تعذرت إعادة بناء مخزن الحزم | Couldn't rebuild package cache |
إعادة بناء هايتي من دافوس | Rebuilding Haiti From Davos |
(ز) إعادة بناء البو ابة 1 | (g) Reconstruction of gate 1 |
إعادة بناء الذاكرة المخبئة... انتهت. | Rebuilding cache... done. |
إعادة بناء الهياكل والمؤسسات اﻻجتماعية | Rebuilding social structures and institutions |
وقد تعذر على أسر المختفين السير في عملية التظلم الطبيعية ولم يتمكنوا من البدء في إعادة بناء حياتهم. | The families of the disappeared had been unable to go through the natural grieving process and could not start to rebuild their lives. |
كان سامي يحاول إعادة بناء حياته. | Sami was trying to rebuild his life. |
آلان راسل في إعادة بناء أجسامنا | Alan Russell on regenerating our bodies |
نحن عازمون على إعادة بناء بلدنا. | We are determined to rebuild our country. |
كشخص تم إعادة بناء جسمه بالكامل. | like somebody who was built out of nothing. |
يجب علينا إعادة بناء هذه الغابات. | And we must rebuild these forests. |
طلب مني إعادة بناء كنيسة مؤقتة. | I was asked to rebuild the temporary church. |
معاناتها فى إعادة بناء .... عشيرة اكيزاكـى | Her suffering of having to rebuild the Akizuki clan... |
إعادة تنشيط عملية تشغيل العمالة | Kick Starting Employment |
34 ويعتبر استخدام الموارد الطبيعية غير كاف بسبب بطء عملية إعادة بناء القدرات التي دمرتها الحرب ونقص القدرة الاقتصادية. | Use of natural resources is insufficient due to slow reconstruction of war destroyed capacity and lack of economic power. |
ثانيا، بناء السلام عملية معقدة. | Secondly, peacebuilding is complex. |
وبدأت عملية إعادة تشكيل المؤسسات مثل الجيش الوطني والشرطة الوطنية وإعادة بناء النظام القضائي والصحي والتعليمي وهي تظهر نتائج بالفعل. | The process of reshaping institutions such as the national army and police and of rebuilding the judicial, health and education system has started and is already showing results. |
إعادة بناء التضامن عن طريق التعليم والثقافة. | Rebuilding solidarity through education and culture. |
وكانوا يحاولون معرفة كيفية إعادة بناء جامعاتهم. | They were trying to figure out how to rebuild their universities. |
الآن حان وقت إعادة بناء كل شيء. | Now you got to rebuild the whole thing. |
لذا اقترحت إعادة بناء. فقمت بجمع التبرعات. | So I proposed to rebuild. I raised did fundraising. |
وقد طلب مني إعادة بناء كاتدرائية مؤقتة. | And I was asked to come to rebuild the temporary cathedral. |
سأل ولا يمكن إعادة بناء نفسه. مدهش . | Sal And it can't rebuild itself. Wow. |
لذا، يجب علينا إعادة بناء المؤسسات الدولية. | So, we've got to rebuild the world institutions. |
إن عملنا معا فيمكننا إعادة بناء المنزل | If we stick together, we can put that place back up. |
عندها , إنه عملية إعادة متكررة ذاتية . | So then, it's a self perpetuating process. |
الشئ الجميل بالنسبة لي في إيجاد الديناصورات أنها إثنين بواحد عملية فكرية، لأنك تحاول إعادة بناء بيئة كانت قبل ملايين السنين. | So, the thing that's wonderful for me about finding dinosaurs is that it is both an intellectual thing, because you're trying to reconstruct the environment of millions of years ago. |
إن عملية إعادة بناء هايتي قد تتكلف ما بين 10 إلى 20 مليار دولار، وسوف تستغرق قسما كبيرا من العقد القادم. | Rebuilding Haiti will cost perhaps 10 20 billion, and will take much of the coming decade. |
وسوف تتطلب عملية إعادة بناء البلاد جهدا أكبر كثيرا من مجرد هتافات التشجيع التي لم تعرض الدول الغربية غيرها حتى الآن. | Rebuilding the country will require much more than the cheering from the sidelines that Western countries have offered so far. |
ولكن عملية إعادة بناء الأمل والثقة المتبادلة اللازمة إذا أريد إحراز تقدم حقيقي ومستدام يستلزم اتصالات متواصلة ومباشرة بين الطرفين ذاتهما. | However, rebuilding the trust and mutual confidence that are needed if real and sustainable progress is to be achieved requires sustained and direct contacts between the parties themselves. |
وهذا من شأنه أن يكفل استمرار عملية إعادة بناء المجتمعات وحياة الأفراد المدمرة بعد رحيل العاملين في حفظ السلام بوقت طويل. | That would ensure that long after the peacekeepers depart, the process of rebuilding shattered societies and lives continues. |
31 وفي عام 2004، أنجزت عملية إعادة بناء الطريق الرئيسي آلات كازيماغومد في أذربيجان بتمويل من صندوق الكويت ومصرف التنمية الإسلامي. | In 2004, the reconstruction of the Alat Kazimagomed highway in Azerbaijan was completed with financing by the Kuwait Fund and the Islamic Development Bank. |
عمليات البحث ذات الصلة : إعادة بناء - إعادة بناء - عملية إعادة - بناء عملية - عملية بناء - بناء عملية - بناء عملية - عملية بناء - عملية بناء - بناء عملية - إعادة بناء من - مشروع إعادة بناء - إعادة بناء المشروع - إعادة بناء البيانات