Translation of "rebuild" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Rebuild - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rebuild | أعد البناء |
Rebuild Thumbnails... | إعادة البناء الكل م س تع رضة. |
Rebuild Fingerprints... | إعادة البناء الكل م س تع رضة. |
Rebuild All | إعادة البناء الكل م س تع رضة. |
Rebuild Index... | أعد بناء الفهرس... |
Rebuild All Fingerprints | إعادة البناء الكل م س تع رضة. |
Rebuild Changed Fingerprints | إعادة البناء الكل م س تع رضة. |
Rebuild All Thumbnails | إعادة البناء الكل م س تع رضة. |
Couldn't rebuild package cache | تعذرت إعادة بناء مخزن الحزم |
Rebuild Local IMAP Cache | حد ث خابية IMAP المحل ية |
Rebuild Local IMAP Cache | اختيار المجلد مع التركيز |
Rebuild Local IMAP Cache | مرشد مكافحة البريد غير المرغوب... |
We'll rebuild the house! | سنعيد بناء الدار |
But you could rebuild... | ...و لكن يمكنك إعادة بنائها |
Museums we're trying to rebuild. | المتاحف التي نحاول إعادة بنائها |
And they would crash and rebuild, and crash and rebuild, and that's why they took off. | وأن طائرتهم سوف تتحطم ويجب إعادة بنائها، و من ثم تتحطم و مرارا يجب إعادة بنائها وهذا هو السبب الذي مكنهم ذات يوم من الاقلاع بأول طائرة في العالم |
But as they destroy, we rebuild. | ولكن بينما تقوم هي بالهدم نعيد نحن البناء. |
They said, Let's rebuild the museum. | وقالوا، دعونا نعيد بناء المتحف. |
We will rebuild the American Dream. | بل سنعيد بناء الحلم الأمريكي. |
And we must rebuild these forests. | يجب علينا إعادة بناء هذه الغابات. |
So, how do we rebuild it? | حسنا .. كيف يمكننا ترميم هذا |
Sami was trying to rebuild his life. | كان سامي يحاول إعادة بناء حياته. |
We are determined to rebuild our country. | نحن عازمون على إعادة بناء بلدنا. |
I'd like to rebuild the temporary auditorium. | رغبتي بإعادة بناء قاعة مؤقتة. |
Sal And it can't rebuild itself. Wow. | سأل ولا يمكن إعادة بناء نفسه. مدهش . |
Our task is to rebuild the battalion. | مهمتنا الأن هى أعادة بناء الكتيبة نعم , سيدي |
We must help to rebuild livelihoods and communities. | ويجب علينا أن نقدم المساعدات اللازمة لإعادة توفير أسباب الرزق وبناء المجتمعات المحلية. |
Now we are talking about reconstitution, rebuild Africa. | أنا الان أتحدث عن اعادة الدستور .. عن اعادة بناء أفريقيا |
Now you got to rebuild the whole thing. | الآن حان وقت إعادة بناء كل شيء. |
I was asked to rebuild the temporary church. | طلب مني إعادة بناء كنيسة مؤقتة. |
So, we've got to rebuild the world institutions. | لذا، يجب علينا إعادة بناء المؤسسات الدولية. |
To rebuild Rome and bring back Roman justice. | أن يعيد بناء روما و يستعيد عدالتها |
You rebuild her. I have more pressing matters. | أعد بنائها أنت, لدى أمور أكثر أهمية |
Some were kept in the city to help rebuild. | البعض الآخر تم إبقائه في المدينة للمساعدة في إعادة بنائها. |
It will strengthen their resolve to rebuild their lives. | وستشد من أزرهم ﻹعادة بناء حياتهم. |
23. Workers International to Rebuild the Fourth International Party | ٣٢ حزب أممية العمال من أجل إعادة بناء اﻷممية الرابعة |
If he breaks down, the army would rebuild him. | لو تحطم، فسيعيد الجيش صنعه. |
We're going to rebuild your knee with the parts. | وسوف نقوم بإعادة بناء اجزاء ركبة المريض |
So I proposed to rebuild. I raised did fundraising. | لذا اقترحت إعادة بناء. فقمت بجمع التبرعات. |
Finally the priest, finally he trusted me to rebuild. | وأخيرا الكاهن أعرب عن ثقته بي لإعادة بناء الكنسية |
So, what's needed now is to rebuild these boundaries. | و ما نحتاجه اليوم هو ان نعيد بناء هذه الحدود |
And it's especially important to rebuild them for lawsuits. | وخاصة ان نعيد بنائها في محاكم القضايا |
And I rebuild them and give them new life. | لقد اعدت بناءهم و منحتهم حياة جديدة. |
Her suffering of having to rebuild the Akizuki clan... | معاناتها فى إعادة بناء .... عشيرة اكيزاكـى |
To try to rebuild a civilization without a plan. | انه يحاول بناء حضارة بدون خطه |
Related searches : Rebuild Project - Rebuild Life - Rebuild Parts - Raid Rebuild - Rebuild Index - Rebuild Process - Complete Rebuild - Engine Rebuild - Rebuild Confidence - Rebuild Time - Rebuild Trust - Rebuild Kit - Rebuild Database - Rebuild Engine