Translation of "عقد لقاءات" to English language:


  Dictionary Arabic-English

عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : لقاءات - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد لقاءات - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

عقد الفريق خﻻل الزيارة )٤( لقاءات مع الجانب العراقي شملت مباحثات فنية حول
Durings its visit, the Group held four meetings with the Iraqi side in which technical discussions were conducted on
لقاءات دافئة سلسة من ...
Ohh!
١١٠ وفي الوقت ذاته تواصل شعبة حقوق اﻹنسان بانتظام عقد لقاءات للقضاة وخبراء القانون والشرطة ونيابة الدفاع عن حقوق اﻹنسان.
110. At the same time, the Human Rights Division is systematically continuing to hold events with the participation of judges, the juridical community, the police and the Office of the National Counsel for the Defence of Human Rights.
لقاءات قريبة من النوع الثالث
Close Encounters of the Third Kind was released.
هناك مشكلة مع لقاءات المجتمع.
There is a problem with community meetings.
)ﻫ( تنظيم لقاءات دولية وإقليمية ووطنية للصحفيين
(e) To organize international, regional and national encounters for journalists
وكذلك اضطلعت اللجنة بتنظيم لقاءات مع وسائط اﻹعﻻم.
The Committee also organized media encounters. .
لقاءات فضولية بدأت تحدث لي في ذلك الوقت
Curious encounters were happening to me at the time
نشجع عقد لقاءات مشتركة بين الآليات الوطنية للتعاون الدولي من أجل مكافحة الإرهاب سعيا للنهوض بقدراتها وتنسيق أنشطتها لبلوغ الأهداف الاستراتيجية لمكافحة الإرهاب على جميع المستويات
We are promoting the holding of joint meetings involving national mechanisms for international cooperation on counter terrorism in order to strengthen their potential and coordinate their activities in achieving strategic goals at all levels in the fight against terrorism
مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان (عدة لقاءات مع المكتب)
The Director of the field office of the Office of the High Commissioner for Human Rights (several meetings with the office)
بعد رفع قانون الطوارئ رقم 91 19 لعام 1991، أعيد فرض هذا القانون الذي يقوض الحق في عقد لقاءات سلمية بعد عام من ذلك أي سنة 1992.
After the state of emergency law n 91 19 of 1991 was lifted, this law that rules over the right to hold peaceful meetings was enforced yet again later.
أجريت معه ٥ لقاءات خاصة ورافقته في ترحاله حول العالم
I conducted five exclusive interviews with him and traveled with him around the world
ومن خلال هذه الأجيال من لقاءات التصميم نصل إلى تصميم
And through these sort of generations of design meetings we arrive at a design.
لا نستمع لهم لكن لا يكون ذلك في لقاءات المجتمع.
listen to them? But not in community meetings.
ومن ناحية أخرى، تؤيد الحكومة الكندية اقتراح اﻷمينة العامة للمؤتمر الهادف الى عقد لقاءات غير رسمية بشأن مختلف المواضيع خﻻل الشهور القادمة، وخاصة فيما يتعلق بمسألة اﻷهداف، والمبادئ والمتابعة.
The Canadian Government supported the proposal of the Secretary General of the Conference to hold informal meetings on various topics in the next few months, including the questions of goals, principles and follow up.
كل هؤلاء الناس يعرفون بعضهم البعض. يتواصلون، لدينا لقاءات خارج الإنترنت.
All these people know each other. They communicate we have offline meetings.
المؤتمرات ورشات العمل الحلقات الدراسية (محاضرات أكاديمية، لقاءات علمية، مؤتمرات صحفية)
Conferences workshops seminars (academic lectures, scientific meetings, press conferences) Cultural events (museum exhibits, musical events, film festivals) Awareness raising activities (production of material, recognition coins, stamps, organization of campaigns and competitions).
وشارك أمين المظالم أيضا في اجتماعات لموظفي الإدارات وفي لقاءات مفتوحة.
The Ombudsman has also participated in departmental staff and town hall meetings.
)ج( تنظيم لقاءات إقليمية عن قضية فلسطين )شعبة الترويج والعﻻقات الخارجية(
(c) Organization of regional encounters on the question of Palestine (PERD)
كل هؤلاء الناس يعرفون بعضهم البعض. يتواصلون، لدينا لقاءات خارج الإنترنت.
All these people know each other. They communicate. We have off line meetings.
هل تعلمون انها كل هذه لقاءات شخص لشخص لحوالي أربعة أيام.
You know? It's all these one on one meetings for like four days.
متى كانت آخر مرة شاهدتم لقاءات مكثفة مع أي شخص خسر الرهان
When was the last time that you saw extensive interviews with everybody who lost?
في مختبرنا في روميلا مختبر الميكانيك الآلي لدينا عدة لقاءات فكرية رائعة
At our lab RoMeLa, the Robotics and Mechanisms Laboratory, we have these fantastic brainstorming sessions.
فقد عرفا أن حضورها سيساعد في أي لقاءات مع القبائل على طول طريق.
They figured her very presence would help any encounters with native tribes along the way.
17 وفي لقاءات أخرى، حصل الخبير المستقل على معلومات إضافية عن عمل اللجنة.
In other meetings, the independent expert received additional information on the work of the Commission.
كما أجرى القائم بأعمال نائب المدعي العام لقاءات مع معظم مفوضي اللجنة وموظفيها.
The Acting Deputy Prosecutor also had meetings with most of the Commission apos s commissioners and staff members.
ويجب أن ينظم مجلس اﻷمن لقاءات رسمية ﻹطﻻع الدول اﻷعضاء على مجريات اﻷمور.
There should be formal briefings by the Security Council for the benefit of Member States.
فقد اقترح الرئيس الدمية دميتري ميدفيديف، الذي حفظ لبوتن منصبه لحين عودته إليه، تطبيق إصلاحات سياسية وبدأ في عقد لقاءات مع ممثلي الأحزاب المعارضة، وهو ما كان له تأثير مخفف أيضا لاحتقان الجماهير المحتشدة.
Putin s presidential placeholder, Dmitri Medvedev, proposed political reforms and started meeting with representatives of opposition parties, which also had a demobilizing effect.
)ب( إصدار نشرات صحفية باللغتين اﻻنكليزية والفرنسية عن اجتماعات المؤتمر وإجراء لقاءات واجتماعات صحفية إعﻻمية عن القضايا المتعلقة باﻷونكتاد وعقد لقاءات إعﻻمية عن المسائل التي يتناولها المؤتمر تفيد منها البرامج الدراسية والزيارات الجماعية
(b) Press releases in English and French related to UNCTAD meetings press briefings and encounters on UNCTAD issues and briefings on UNCTAD issues for study programmes and group visits
كان هذا في الصيف عندما صدرت الطبعة الخاصة من لقاءات قريبة من النوع الثالث
This was the summer when the special edition of Close Encounters of the Third Kind was released.
كما سيدعم المشروع إنشاء لجان مجتمعية لتنظيم لقاءات بشأن مسألة الفيروس الإيدز وعلاقته بالعنف.
The project will also support the development of community based committees to organize around the issue of HIV AIDS and its link to violence.
٦٠ لقاءات عديدة في اﻹذاعة المرئية والمسموعة في غانا بشأن المقترحات المتعلقة بدستورها الجديد.
60. Several presentations on Ghana television and radio on the proposals for a new Constitution of Ghana.
نرى أشكال للمقاومة، من خلال توقيع عرائض، لقاءات، مفاوضات مع الحكومة، احتجاجات، وتظاهرات عامة.
We see a pattern of resistance, through petitions, meetings, negotiations with the government, protests, public demonstrations.
)ج( عقد الفريق عدة لقاءات مع الجانب العراقي ناقش فيها جوانب عديدة من عمله وبالذات ما يتعلق بمواصفات وخصائص مكائن )ماتركس تشرشل( حيث قدم الجانب العراقي أدلة فنية دقيقة ومقنعة بخصوص اﻻستخدامات المدنية البحت لهذه المكائن.
(c) The team held a number of meetings with the Iraqi side, at which it discussed numerous aspects of its work, in particular the question of the specifications and characteristics of the Matrix Churchill machines, in connection with which the Iraqi side furnished precise and convincing technical evidence concerning the purely civilian uses of these machines.
واقترح تناول المسألة في لقاءات خاصة مع أعضاء اللجنة الذين شاركوا بنشاط في صياغة النص.
He suggested that the matter be taken up privately with members of the Commission who had actively participated in drafting the text.
و ما سأفعله الآن، ليس بالضبط إعطائكم أفضل لقاءات البرنامج، و لكن سأعطيكم الفكرة العامة
And so what I'm going to do is, not so much give you the great hits of that program, as to give you this whole notion of how you encounter people in that kind of situation, what you try to find out about them, and when people deliver and when they don't and why.
وفي نهاية عام 1922 سافر فيلبي إلى لندن لسلسلة لقاءات مكثفة مع كل أطراف المسألة الفلسطينية.
At the end of 1922, Philby travelled to London for extensive meetings with parties involved in the Palestine question.
أما اليوم فالهدف هو إقامة ثلاث لقاءات في أمريكا الجنوبية وإثنان في أوروبا وآخر في آسيا.
The current goal is to hold three meetings in North America, two in Europe and one in Asia during a two year period.
تم تأسيس مستجمع مياه منطقة كنساس KAW في عام 1982 ويعقد لقاءات منتظمة منذ ذلك الحين.
The Kansas Area Watershed, KAW was founded in 1982 and has been meeting regularly since that time.
فمازلت مندهشا مما أرى في لقاءات غير عادية مع مشاهد مميزة بينما أنا في عرض البحر.
I never cease to be amazed at the extraordinary encounters that I have while I'm at sea.
لجوز عقد خارج وداخل عقد
For both outside holding and inside holding jaws
سنحت لي فرصة المشاركة في لقاءات عالية المستوى بين المسئولين الصينيين والأفارقة ضمن اجتماعات بنك التنمية الأفريقي.
I had the chance to participate in high level meetings between Chinese and African officials at the ADB meetings.
وتم تنظيم لقاءات القمة والاجتماعات وتأسيس الآليات الجديدة، ليس لإذلال أو تهديد روسيا، بل لإشراكها في الأمر.
Summits, mechanisms, and meetings have been developed not to humiliate or threaten Russia, but to engage it.
الإعلام الرقمي والجمهور المشوش ، ورشة عمل للأكادميين الدارسين لإعلام المواطن، تجري الورشة بالتوازي مع لقاءات الأصوات العالمية
Digital Media and Disruptive Publics , a workshop for academics studying citizen media that takes place in parallel with the Global Voices organisational meeting
تركيز 000 3 أسترالي من السكان الأصليين الذين شاركوا في لقاءات أو حلقات عمل على الأولويات المحلية
3,000 indigenous Australians participating in gatherings or workshops focused on local priorities

 

عمليات البحث ذات الصلة : عدة لقاءات - لقاءات عادية - لقاءات مع - مشاكل لقاءات - لقاءات الاستعمارية - جعل لقاءات - تنظيم لقاءات - إقامة لقاءات - لقاءات جديدة - لقاءات مع - تنظيم لقاءات - لقاءات مع - لقاءات غنية