Translation of "meets" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
When Xi Meets Obama | شي يقابل أوباما |
Bernanke Meets the Press | برنانكي يواجه الصحافة |
It meets biennially (1995). | وتجتمع اللجنة مرة كل سنتين )١٩٩٥(. |
It meets our needs. | حتى الناس الذين مثلي في المجال الأكاديمي، |
suddenly meets with steel... | فجأة ت عادل الفولاذ عندما ... يسحق |
It meets your conditions. | يا كابتن هذا يتوافق مع شروطك |
Not everyone interested in empathicalism meets him, any more than every American meets the President. | ليس كل المهتمي ن بالتعاطفي ه يلتقون به، تماما كما أن ليس كل الأمريكيين يلتقون بالر ئيس. |
Angela Merkel Meets the World | آنجيلا ميركيل تقابل العالم |
François Hollande Meets the World | فرانسوا هولاند يقابل العالم |
Neo Liberalism Meets Neo Confucianism | الليبرالية الجديدة تواجه الكونفوشيوسية الجديدة |
More than meets the eye. | أكثر من تقابل الاعين |
This is where discomfort meets danger. | وهنا يلتقي عدم الارتياح بالخطر. |
The committee meets twice a month. | يجتمع المجلس مرتين في الشهر. |
The committee meets twice a month. | يعقد المجلس اجتماعا مرتين في الشهر. |
In prison, Joseph meets two men. | في السجن ، يلتقي يوسف رجلين. |
Our other partner is East Meets West. | شريكنا الآخر ايست ميتس ويست. |
The public sector meets these provisions adequately. | 287 ينفذ القطاع العام هذه الأحكام بصورة مناسبة. |
It meets, if and when required, annually. | وتجتمع اللجنة حالما ومتى دعت الضرورة سنويا. |
It meets at least once a year. | وتجتمع مرة واحدة في السنة على الأقل. |
It meets biennially for eight working days. | وهي تجتمع مرة كل سنتين لمدة ثمانية أيام عمل. |
The Committee meets biennially for two weeks. | وتجتمع اللجنة كل سنتين لمدة اسبوعين. |
Or I should say, meets the ear. | او علي أن اقول التقاء الأذان |
The connectome is where nature meets nurture. | الشبكة العصبية هي ملتقى الطبيعة مع التنشئة. |
Miss Dell meets another man in private. | ، السيدة (ديل) تقابل شخصا آخرا بالسر |
Let us see how insolence meets death. | دعنا نرى كيف تقابل الوقاحة بالموت |
I guess that's where everyone meets Mitch. | اعتقد ان هذا حيث قابل الجميع ميتش |
Providing WASH in schools directly meets both requirements. | وتنفيذ برامج توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة للجميع في المدارس يلبي هاتين الحاجتين. |
The Commission meets biennially, normally at its headquarters. | وتجتمع اللجنة مرة كل سنتين، عادة في مقرها. |
So this function meets all of these requirements. | هذه الدال ة تلب ي جميع هذه الأشياء |
Where the volcano meets the sea dragons stir | حيث يقابل البركان البحر التنينات تتحر ك |
So this actually meets the direct variation pattern. | اذا هذا يلتقي نمط التغير المباشر |
The murderer meets Rogers outside and kills him. | لقد تقابل القاتل مع روجرز بالخارج و قتله |
It's the perfect spot for guy meets gal. | انه المكان المثالي ليلتقي فتى بفتاة |
I dimly recall, one meets so many people. | قليلا ما أتذكر من ألتقي بهم |
Karan meets Basanti who is looks identical to Mona. | كاران يلتقي باسانتي الذي تبدو متطابقة إلى منى. |
The parliament meets at the Binnenhof in The Hague. | يجتمع البرلمان في بيننهوف في لاهاي. |
When the Committee decides that a chemical meets the | هولندا السيد كلاوس بيريند |
The public sector in Pakistan fully meets these conditions. | 283 يلتزم القطاع العام في باكستان بهذه الشروط، بصورة كاملة. |
He goes down and he meets this famous anglerfish. | حيث يقابل السمك الصياد الشهير |
There is more to you that meets the eye. | هناك أكثر مما تراه بعينك. |
So 4 meets this constraint so even 4 works. | اذا 4 تقارب القيد هذا لذلك الـ 4 تنجح |
It's about an alien who meets a kid, right? | فيلم لا يصدق و هو عن ماذا عن كائن فضائي يقابل طفلا. أليس كذلك |
She meets your eyes and is lost in love | قابلت عيناك و احبت |
It is essentially the stuff of life meets machine. | فهو ببساطة عندما تلتقي الإحتياجات اليومية مع الآلات. |
I hope our work here meets with your approval. | أتمنى أن يلقى مجهودنا هنا رضاك |