Translation of "ظروف ضيقة" to English language:
Dictionary Arabic-English
ضيقة - ترجمة : ظروف - ترجمة : ضيقة - ترجمة : ظروف ضيقة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
الصناديق ضيقة جدا | The boxes are too narrow. |
ان ملابسه ضيقة. | His clothes are tight. |
مسافة ضيقة بين الوركين | Oh, yes. Too narrow in the hip. |
المسافة ضيقة بين الوركين | Too narrow in the hips. |
وتنتظرون بأنفاس ضيقة الرمية الأخيرة. | You're waiting with bated breath for the final toss. |
إذا كنت تغمض عينيك ضيقة | If you close your eyes tight |
و لكنها ضيقة قليلا بين الوركين | But I still think that she's too narrow in the hips. |
الأربطة ضيقة للغاية , حلها سيتطلب ساعة | These are too tight. They'll take an hour to undo |
لقد ارتديت ياقة ضيقة لنمارس الح ب | I sure wore a tight collar Let's make love |
كانت مهمتها تنطلق من قاعدة إيديولوجية ضيقة. | Her mission was projected from a narrow ideological base. |
الحقيقة أن رؤية مبارك الإستراتيجية ضيقة للغاية. | Indeed, Mubarak s strategic vision is desperately narrow. |
كان كمثل نهر صغير أو قناة ضيقة. | It was some kind of narrow river or channel. |
٤ يجب أﻻ يرتدين مﻻبس ضيقة أو محكمة. | 4. They must not wear narrow and tight clothes. |
لكن الحياة من هذا المنطلق تبدو ضيقة الأفق | But that's a very limited life |
انها ضيقة نوعا المركب الوحيد التي تمكنت منها | It's kind of tight. The only boat I could get. |
لقد كان شجاعا و كان يملك أوراك ضيقة. | He was very brave and he had the narrowest hips. |
ظروف أقل بكثير من اقل ظروف مطلوبة | Conditions that are far below the minimum requirements. |
ظروف | Ranks? |
ظروف | Circumstances? |
لا أستطيع سأرتدي ملابسي فقط و هذه ضيقة جدا. | Can't I just wear my clothes? These are too tight. |
الفجوة ضيقة جدا , و أنا ضخمتها لتقدروا على رؤيتها | The gap is very tiny, and I've blown it up so you can see it. |
أن المسافة بين وركيها ضيقة هذا ما أظنه بالتحديد | And I'll wager you've already decided, even from here that she is too narrow in the hips. |
وهنا لابد من الإشارة إلى أن الإسلام لم ينشئ نظام التعدد إنما حدده وقيده بقيود جد ضيقة لمواجهة بعض ظروف الحياة التي يكثر بها اليتامى و يحتاجون إلى أب يرعاهم. يقول الله تعالى | Here, it should be pointed out that the system of polygamy was not established by Islam on the contrary, Islam very narrowly defines and restricts polygamy to addressing situations common to orphans who need of a father to take care of them. |
في الأمثلة الغريبة، بعض الصحف ضيقة مثل صحف التابلويد التقليدية. | In extreme examples, some broadsheet papers are nearly as narrow as traditional tabloids. |
كما أنك لا ترى سوى صورة ضيقة للغاية من الأحداث . | You are seeing only a very narrow picture of the events. |
وظلت قاعدة الجهات المانحة بالنسبة لهذه المساهمات ضيقة النطاق نسبيا. | The donor base for these contributions has remained relatively narrow. |
والآن, تتحول الى وجه رجل كامل ذو شارب وعيون ضيقة | Now it's changing into a full face of a man, with mustache and slanted eyes. |
لو تشعر ان السيارة ضيقة عليك, يمكنك ان تنام بالخارج | If you're too cramped in the car, you could always sleep outside. |
لكن من جديد، هذه التجربة ت جرى في ظروف بدائية، ظروف فوضوية جدا ، لا تشبه ظروف المختبرالمجدبة. | But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions. |
ظروف الحظر | Status of the embargo |
ظروف العمالـة | Employment conditions |
ظروف حمراء | Ooh, red envelopes. |
أي ظروف | What circumstances? |
أي ظروف | In those conditions? |
أي ـة ظروف | What conditions? |
إن المفاوضات التجارية إما أن تصبح واسعة وعميقة أو ضيقة ومحدودة. | Trade negotiations become either broad and deep or narrow and limited. |
أخيرا مجموعة من ثلاثة عظام الإكليلاني ضيقة تقع فوق عظم prearticular . | Finally a set of three narrow coronoid bones lie above the prearticular bone. |
كنيسة مارتن كنيسة طويلة بثلاثة أروقة مع ممرات جانبية ضيقة جدا . | Martin's church is a long church with three aisles with very narrow side aisles. |
30 المنطقة interorbital من الجمجمة، فهي ضيقة ويحيط بها حبات عالية. | The interorbital region of the skull is narrow and flanked by high beads. |
ولأسباب عملية، اقتصرت التفاصيل على حلقة ضيقة في زغرب وأسبانيا ولاهاي. | For operational reasons, however, details were limited to a small circle in Zagreb, Spain and The Hague. |
٣٤ وكانت العطاءات التنافسية في الشراء ضيقة النطاق بسبب الحالة اﻷمنية. | 34. Competitive bidding in procurement was on a minor scale because of the security situation. |
إنها كيفية فهم العالم داخلك وعكسه على الخارج في حلقة ضيقة. | It's how we understand the world inside and reflect it outside into this tight loop. |
فهي إما صغيرة أو ضيقة جدا ، أو أن الاستطلاع نفسه صعب. | It can be too small, too narrow, or the poll itself can be too difficult. |
الرؤية ذات الأفق الضيق عادة ماتنتج ، في اعتقادي ، حلولا ضيقة الأفق. | Blinkered vision tends to produce, I think, blinkered solutions. |
البلاد القديمة ظلت فى زاوية ضيقة من قبل تبدو الأمور معتمة | The old country's been in some tight corners before. It looks pretty black. |
عمليات البحث ذات الصلة : ظروف السوق ضيقة - زاوية ضيقة - عيون ضيقة - سوق ضيقة - مساحة ضيقة - ابتسامة ضيقة - هوامش ضيقة - تكون ضيقة - منطقة ضيقة - قلنسوة ضيقة - حدود ضيقة