Translation of "شرط هام" to English language:
Dictionary Arabic-English
شرط - ترجمة : شرط - ترجمة : هام - ترجمة : شرط - ترجمة : شرط هام - ترجمة : شرط - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
فهذا في الواقع شرط أساســـــي هام لنجاح تنفيذ برنامج العمل. | This is indeed an important prerequisite for the successful implementation of the Programme of Action. |
ومع ذلك، هناك شرط هام جدا في المادة، نصه فيما يلي | However, there is a very significant proviso in the article |
فهي في آن واحد شرط مسبق هام من شروط عملية التصنيع ونتاج لها. | It is an important precondition for as well as a result of industrialization. |
١٧ وقيام تشارك قوي بين الحكومة والمجتمع المدني شرط أساسي هام من شروط التنمية المستدامة. | A strong partnership between government and civil society is an important prerequisite for sustainable development. |
13 إن وضع سياسة واضحة المعالم في مجال ملكية الأراضي شرط هام لنجاح برنامج الإدارة التعاونية (Ngaido Kirk, 2001). | A clearly defined land tenure policy is an important prerequisite for a successful cooperative management programme (Ngaido Kirk, 2001). |
لكن لديهم شرط واحد شرط واحد فقط | But they got one condition, only one condition. |
شرط | Condition |
شرط | Condition? |
شرط | Condition! |
شرط | Condition? |
واصﻻح الضرر سيكون تحديا كبيرا لبلدان بحر البلطيق، تقنيا وماليا على السواء، لكنه شرط هام لتقدمها اﻻقتصادي السليم بكل ما في الكلمة من معنى. | Cleaning it up will be a great challenge for the Baltic countries, both technically and financially, but it is an important condition for their healthy in every sense of the word economic progress. |
شرط وقاية | Saving clause |
شرط تحكيم | arbitration clause |
إلحاق شرط | Appending Condition |
شرط جديد | New rule |
علي شرط | But... there is a condition. |
لدي شرط | I have a condition. |
هناك شرط | But, there's a condition. |
وينبغي لهاتين العمليتين بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في جميع أنحاء العالم وإصلاح الأمم المتحدة أن تسيرا بصورة مترادفة، والأمم المتحدة المعززة والمنش طة شرط مسبق هام. | Those two processes achieving the MDGs worldwide and reforming the United Nations ought to go in tandem, and a strengthened and revitalized United Nations should serve as an important precondition. |
واو شرط مارتنـز | F. Martens Clause |
باء شرط الإقامة | Residency requirement |
قبل أرسل شرط | Postcondition |
أتعرفون شرط جديد . | You know what? New rule. |
لي شرط واحد | I have one other condition. |
اي شرط سيدي | What condition, Sahib? |
على أى شرط | on what condition? |
أوه هل هذا شىء هام نعم هام جدا | We can talk this over! Oh, is this a serious thing? |
سادسا شرط ازدواجية الجرم | No dual criminality requirement |
4120 شرط الهامش النقدي | 4120 Cash margin requirement |
6142 شرط المحتوى المحلي | 6142 Local content requirement |
إختر إسم شرط آخر | Choose Another Rule Name |
التطابق مع أي شرط | Match any condition |
quot )شرط السﻻمة العامة( | quot (General safety clause) |
التقنية الرابعة شرط للتعقيد. | My fourth technique Condition for complexity. |
لكن علي شرط واحد | But on one condition. |
هناك فقط شرط واحد | There is only one condition |
إنهم سيمنحونه شرط واحد | They must grant it on one condition |
الترفيه هام. | Recreation is important. |
غير هام .. | Not important. |
لأمر هام | You've got come to our house now. |
الامر هام | I've got to see you, Milt. |
إعلان هام | An important announcement. |
،میں آپ سے شرط لگاؤنگا اور مجھے اعتماد ہے کہ میں شرط جیت جاؤنگا | How about two children or more? |
سأقوم بذلك شرط أن تساندني. | I will do it on condition that you support me. |
ك ش مرب ع إلى المرش ح شرط | Check this box to negate the defined filter condition |
عمليات البحث ذات الصلة : شرط مسبق هام - إنجاز هام - تأثير هام - راديو هام - خطأ هام - عنصر هام - تذكير هام - اجتماع هام - غير هام - هام قليلا - تقدم هام - مؤشر هام - عنصر هام