Translation of "سياسة الحكومة النفوذ" to English language:


  Dictionary Arabic-English

سياسة - ترجمة : سياسة - ترجمة : النفوذ - ترجمة : سياسة - ترجمة : الحكومة - ترجمة : سياسة الحكومة النفوذ - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ومع ذلك، ﻻ تزال سياسة الهيمنة والتسابق على توطيد النفوذ مستمرة.
However, hegemonism and power politics continue to hold out.
فالمسؤولية الجنائية الشخصية لا تحددها سياسة الحكومة.
Personal criminal responsibility is not determined by Government policy.
مثل الإكتئاب الكبير. وأيضا نصحت سياسة الحكومة
like the great depression.
وستنفذ الحكومة سياسة شاملة لرعاية الأشخاص المشردين داخليا.
The Government will implement a comprehensive policy for the welfare of internally displaced persons.
ما رأيك في سياسة الحكومة حول ادماج الشباب
What do you think about the protests in Egypt?
69 وتعد الحكومة لاتخاذ سياسة حفظ متكاملة للتراث الثقافي.
The Government is preparing to adopt an integrated conservation policy for cultural heritage.
14 2 سياسة الحكومة في مجال الزراعة والتنمية الريفية
14.2 Government Policy on Agriculture and Rural Development
الحكومة الألمانية ترى سياسة التنمية باعتبارها مسؤولية مشتركة للمجتمع الدولي.
The German government sees development policy as a joint responsibility of the international community.
وتتطلع سياسة الحكومة إلى بلوغ الأهداف التالية بحلول عام 2010()
The government's policy aspires to attain the following goals by 2010
61 حددت الحكومة في سياسة العمل استراتيجية من خمس نقاط
The labour policy of the government lays down a five point strategy
النفوذ والمكانة
Influence and status.
الفصل الثاني سياسة الحكومة فيما يتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة
Chapter II. Government policy on the elimination of discrimination against women
وبالإضافة إلى ذلك، تقوم الحكومة حاليا بصياغة سياسة وطنية للأمن الغذائي.
Although the Government is making fiscal, institutional and policy measures to address both the short and long term challenges, they will need continued international assistance to implement these policies, if food aid is to be replaced by self sufficiency.
من سياسة الحكومة أن تساعد الناميبيين على الوصول لحق ملكية الأرض.
It is the government policy to help Namibians to have access to land tenure.
وإذ تدرك سياسة الحكومة الرامية إلى تدريب وتنمية الموارد البشرية المحلية،
Aware of the Government apos s policy to continue to train and develop local human resources,
وهذه الحكومة تعتزم إدارة سياسة الدولة عن طريق الرقابة البرلمانية وحدها.
This Government intends to conduct the nation apos s politics exclusively through parliamentary control.
لذا، توجه سياسة الحكومة في هولندا إلى اﻷفراد بجميع أوضاعهم المختلفة.
Government policy in the Netherlands is therefore geared to individuals in all their various situations.
بريطانيا وفقدان النفوذ
Britain in the Wilderness
ولكنكم تملكون النفوذ
You, however, are blessed with the gift of influence.
ولكن الحكومة المصرية المنقسمة لم تنجح في توطيد سياسة متماسكة بنفس القدر.
But Egypt s divided government has not established a correspondingly coherent policy.
طالب عضو في البرلمان من اليساريين الحكومة بتطوير سياسة الأمن لهذه المنطقة.
A left wing Senator demanded the government should develop a security policy for the region.
(69) وهذه إشارة إلى أن سياسة الحكومة عن التوازن الجنساني تؤتي ثمارها.
This is an indication that the government policy on gender balance is on track.
كما تلقى معلومات محددة عن سياسة إعادة تطوين شرعت الحكومة في تنفيذها مؤخرا .
He also received specific information on a recent policy of relocation started by the Government.
والبرلمان التشيكي بصدد رسم سياسة عامة لمكافحة المخدرات على أساس اقتراح من الحكومة.
The Czech Parliament is in the process of formulating an overall anti drug policy on the basis of a proposal by the Government.
٣٠٩ ويتعين على الحكومة انتهاج سياسة نشطة لعدم التمييز فيما يتعلق بأطفال اﻷقليات.
309. The Government should adopt an active non discrimination policy with respect to children of minorities.
وفي ١٩٩٤، اعتمدت الحكومة برنامجا طموحا لمواصلة سياسة التثبيت على مستوى اﻻقتصاد الكلي.
In 1994, the Government had adopted an ambitious programme to continue macroeconomic stabilization.
لكنأوباسانجو من المدافعين المتحمسين عن الحكومة الموحدة، كما أنه يعتبر العديد من الشخصيات ذات النفوذ في الشمال كأصدقاء شخصيين له.
But Obasanjo is a passionate advocate of unitary government and counts many influential northerners as personal friends.
(ب) تنفيذ سياسة الحكومة في مجال تخفيف حدة الفقر من خلال استراتيجيات التمكين المجتمعية.
Carry out government policy for poverty alleviation through community empowerment strategies.
٤٩ وفي كانون الثاني يناير ١٩٩٤، بين رئيس الوزراء سياسة الحكومة في مجال السياحة.
49. In January 1994, the Chief Minister outlined the Government apos s policy on tourism.
الدعوة تسعى إلى التأثير على برنامج أو سياسة إما بشكل مباشر أو غير مباشر، وبالتالي، يتم تقييم تأثير، بدلا من النتائج المترتبة على ذلك النفوذ.
Advocacy strives to influence a program or policy either directly or indirectly therefore, the influence is being evaluated, rather than the results of that influence.
وجدول أعمال الحكومة اﻻسترالية بالنسبة لﻷسر سيبنى على هذه المبادرات ويوسع من نطاقها، وبصفة خاصة، يضع اﻷسرة في محور سياسة الحكومة.
The Australian Government Agenda for Families will build on these initiatives, extend them and, in particular, place the family at the centre of Government policy.
وتشهد عمليات اليوم اﻻستفزازية على سياسة صريحة للحرب تتبعها حكومة بلغراد، سياسة ينبغي النظر إليها من زاوية سياسة الحرب اﻻجرامية المتكاملة التي تتبعها هذه الحكومة في جميع مراحل اﻷزمة في يوغوسﻻفيا السابقة.
Today apos s grave acts of provocation bear witness to an out and out policy of war of the Belgrade Government, which should be viewed from the angle of the entire criminal policy of war that this Government has been pursuing at all stages of the crisis in the former Yugoslavia.
لذيك النفوذ للقيام بهذه الاشياء
Can't the rich do things like that?
ولهذا فلابد من وجود تفسير مختلف ــ وأكثر سياسة ــ لمعالجة الحكومة الصينية لمحاكمة بو.
So there must be a different and more political interpretation of the Chinese government s handling of Bo s trial.
وثمة مجال للإشارة أيضا إلى أن الحكومة أقامت منذ عام 1996 سياسة وطنية للنهوض بالمرأة.
The government also adopted a National Policy for the Advancement of Women in 1996, based on the four strategic objectives described below.
ومن الأسباب المحتملة لذلك عدم وجود سياسة شاملة للعمل الإيجابي تتخلل عمل جميع كيانات الحكومة.
One possible reason is that there does not exist a comprehensive policy of affirmative action cutting across the work of all entities of the Government.
وكان من سياسة الحكومة الفيدرالية استخدام الكحول كأداة، لامتصاص الفائض الثابت من إنتاج قصب السكر.
It was part of the federal government policy to use alcohol as an instrument with which to absorb the constant surplus of sugar cane production.
وقد أقرت الحكومة الوطنية الانتقالية الليبرية سياسة عامة لرتب ورواتب دائرة الشرطة الوطنية الليبرية الجديدة.
The National Transitional Government of Liberia has approved a rank and salaries policy for the new Liberian National Police service.
ويعكس هذا القرار عزم الحكومة اﻻسرائيلية على دعم سياسة اﻻستيطان اﻻسرائيلية في منطقة القدس الكبرى.
This decision reflects the intention of the Israeli Government to support the Israeli settlement policy in the Greater Jerusalem region.
وﻻ تزال التنمية الزراعية تمثل واحدا من مجاﻻت اﻷولوية في سياسة التنويع التي تنتهجها الحكومة.
The development of agriculture continued to be a priority of the Government apos s overall policy of diversification.
والواقع أن النفوذ الأميركي في بورما من غير المرجح أن يفوق النفوذ المتزايد للدول الآسيوية المجاورة.
US influence in Burma is unlikely to outweigh that of increasingly powerful Asian neighbors.
والحقيقة أن رؤية الاتحاد الأوروبي لاقتصاد رأسمالي مسخر للتقدم الاجتماعي وخاضع للتنظيم، في محل سياسة عدم التدخل من جانب الدولة، بدأت في اكتساب النفوذ على نحو متزايد.
The EU vision of a capitalist economy harnessed to social progress and subject to regulation, rather than laissez faire, is growing in influence.
الحكومة الإيرانية واصلت سياسة القمع ضد الناشطين في مجال حقوق المرأة والمسلمين الصوفيين في الأسابيع الأخيرة.
The Iranian government has continued its policy of repression against women's rights activists and Sufi Muslims in recent weeks.
تبنت الحكومة الأمريكية سياسة الاحتواء ردا على تلك الأنباء، والهدف من ذلك هو وقف انتشار الشيوعية.
The American government's response to this announcement was the adoption of containment, the goal of which was to stop the spread of communism.
رفضت حكومة الحكومة الصينية قبول المساعدات الدولية من الأمم المتحدة، وأصرت على اتباع سياسة الاكتفاء الذاتي.
Aftermath The Chinese government refused to accept international aid from the United Nations, and insisted on self reliance.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سياسة النفوذ - سياسة الحكومة - سياسة الحكومة المحلية - تغييرات سياسة الحكومة - سياسة الحكومة الاتحادية - تجربة النفوذ - النفوذ التفاوض - معلومات النفوذ - إمكانية النفوذ