Translation of "سلع الأساسية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : سلع - ترجمة : سلع الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : سلع الأساسية - ترجمة : سلع الأساسية - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

فالنساء سلع ، بالتحديد سلع جنسية .
Women are objects, especially sexual objects.
شراء سلع أساسية
Procurement of basic commodities
للمعيشة . و ثانيا , إنتاج سلع
And secondly, production of goods that could themselves be shippable.
عقود ملغاة سلع منتجة ولم تصدر
Cancelled contracts 91 965 1 965
الفتيات الفرنسيات ، يعتقدن بأننا سلع مثيرة
French girls think weíre exotic goods.
انا لدي سلع تخصها وهي للبيع
I've got the goods on her and it's for sale.
(أ) تغيرات في مؤشر أسعار سلع المستهلكين.
a Changes in the consumer price index.
ثم أخيرا ، الكثير من التكنولوجيات تصبح سلع.
And then finally, a lot of technologies commoditize.
وإضافة إلى ذلك تجمع الشعبة سنويا إحصاءات إنتاج السلع الأساسية الصناعية، بما فيها بيانات الإنتاج المادي لـ 530 سلعة وبيانات الإنتاج المادي الشهرية لعشر سلع أساسية.
In addition, the Division annually collects industrial commodity production statistics, including physical production data for 530 goods and monthly physical production data for 10 goods.
تعليم أفضل ,نظام صحي أفضل و سلع أفضل
Better education, better health, better stuff.
سوف أقوم ببيع سلع أكثر من ذى قبل
I'll sell more goods than ever before.
فقد يتم في بلد ما إخضاع الاحتياجات الأساسية لمعايير اجتماعية ثقافية، حتى أن الشخص الذي لا يسمح له دخله بالوصول إلى سلع وخدمات لازمة للوفاء بالمعايير الاجتماعية الثقافية يعتبر فقيرا وإن كان دخله يغطي متطلبات البقاء والاستهلاك الأساسية.
Basic needs may be made dependent upon the sociocultural norms of a country so that even while a person's income covers the requirements of subsistence and essential consumption, she may be regarded as poor if her income does not allow access to goods and services required to satisfy sociocultural norms.
جلسة إحاطة غير رسمية بشأن تأمين سلع الصحة الإنجابية
UNDP and UNFPA
جلسة إحاطة غير رسمية بشأن تأمين سلع الصحة الإنجابية
Informal briefing on reproductive health commodity security
)ل( تكنولوجيا انتاج سلع يمكن إعادة تدويرها بسهولة أكبر
(l) Technologies for the production of goods that are more easily recycled
وسيلزم إنشاء نقاط للتفتيش ﻻستبعاد أى سلع لﻷغراض الحربية.
Checkpoints would need to be established to exclude any warlike goods.
مشتريات سلع أساسية طحين وزيت )المشروع الثالث للجماعـة اﻷوروبية
sts (Médecins sans Frontières), West Bank
هذا هو الاستتناج الثاني. أولا, إنتاج سلع ليست فقط
That's the second conclusion. First, is the production of goods not just for survival.
عندما تذهب لشراء سلع البقالة منها، لن يقول لك،
When you go to buy groceries with it, it doesn't go,
لا أسمي نفسي مصممة سلع لأن هذه لست أنا
I don't call myself an industrial designer because I'm other things.
ذهب مباشرة إلى مخزن سلع بالية محلي ..حيث اشترىاحدىتلكال.
He went directly to a local junk shop where he bought one of those...
تعامله كأنه محل سلع مخفضة تبدأ في الاختطاف منه
Treat it like a bargain basement speola. You start grabbing it
فجزء كبير من استهلاك الأسر يتضمن سلع وخدمات القطاع العام.
A large part of household consumption includes public sector goods and services.
ولكن في الواقع هنالك شيء .. كما يوجد سلع تدعى سلع فيلبين وهي السلع التي تعتمد قيمتها على سعرها المرتفع وندرتها فهنالك نوع آخر من تلك السلع
But, actually, there is a thing, just as there are Veblen goods, where the value of the good depends on it being expensive and rare there are opposite kind of things where actually the value in them depends on them being ubiquitous, classless and minimalistic.
والواقع أن 2 فقط من العقود تنتهي إلى تسليم سلع مادية.
Indeed, only 2 of contracts end in the delivery of the physical commodity.
، جـاءت سلع الأرض ... حقول الحنطة والقمح ... البسـاتين وطواحين الخشب العظيمة كل أوتـارالبلدم تزايدة
mines and wheat fields orchards and great lumber mills all the sinews of a growing country.
كما أن مثل هذا الشرح يغفل عوامل مرادفة أخرى لأزمة المديونية في السبعينات والثمانينات، ومن بينها انخفاض إيرادات الدول الأفريقية من صادرات سلعها الأساسية، وكذلك القيود التجارية والضرائب على سلع الدول النامية.
Moreover, it ignores many similar factors that accompanied the debt crisis of the 1970s and 1980s, including a drop in the income of African countries from the revenues of their basic commodities, as well as tax limitations and taxes imposed on goods from developing countries.
'1' كل عقد تجاري أو معاملة تجارية لبيع سلع أو لتقديم خدمات
(i) any commercial contract or transaction for the sale of goods or supply of services
ويمكن حجز أي سلع أو أصول يتم العثور عليها في هذه الحالة.
In that case any items and assets found can be seized.
ولأتحدث عن ذلك، سأرجع إلى البداية، لأن في البداية كانت هناك سلع.
And to talk about that, I'm going to go back to the beginning, because in the beginning were commodities.
وزادت الحرب العالمية اﻷولى من استهﻻك السجائر وكل سلع التبغ اﻷخرى السجائر الى ٠٠٥ ٢ لكل فرد، وجميع سلع التبغ بما في ذلك السجائر، إلى ما يقرب من ٠٠٥ ٤ غرام.
The First World War boosted the consumption both of cigarettes and of all other tobacco goods cigarettes to 2,500 per head and all tobacco goods, including cigarettes, to around 4,500 grams.
إن الأموال التي لا تنفق على التبغ سوف تنفق على سلع وخدمات أخرى.
Money not spent on tobacco would be spent on other goods and services.
المنتجات الإلكترونية ومجموعات الأدوات الإبداعية، وهي توفر تحليلا متعمقا لقطاعات سلع أساسية محددة.
The second chapter deals with the need to improve the supply capacity of developing country commodity producers.
فأعظم نمو في تصريف سلع البلدان الصناعية إنما يتحقق في أسواق البلدان النامية.
The greatest growth in outlets for the commodities of industrialized countries will be found in the markets of developing countries.
إن فهم كل هذا يمكننا من تغيير تصوراتنا للأطعمة البحرية من كونها سلع
Understanding all of this enables us to shift our perception of seafood away from a commodity to an opportunity to restore our ecosystem.
20 ويمكن شراء عدد من سلع بيتكيرن مباشرة من أهالي الجزيرة عبر شبكة الإنترنت.
A number of Pitcairn items are available directly from Pitcairn through the Internet.
قامت بالتفتيش الولايات المتحدة وسلطات جيبوتي ولم يفض إلى العثور على أي سلع محظورة.
The search had been carried out by United States and Djibouti authorities and had not led to the discovery of any prohibited goods.
ويقوم نظام التوزيع العام بإيصال سلع أساسية ﻷكثر المناطق تخلفا والمناطق النائية من البلد.
The Public Distribution System delivered essential commodities to the most backward and remote areas of the country.
والمقصود بهذا الصندوق، الذي تبلغ ميزانيته ٦ بﻻيين جنيه سوداني، دعم سلع اﻻستهﻻك اﻷساسية.
With a budget of 6 billion Sudanese pounds, the fund was intended to subsidize basic consumer goods.
و لن أذهب لأعرض نفسى مثل سلع القوافل أمام موسى أو أى رجل آخر
And I am not going to be displayed like a caravan's wares before Moses or any other man.
وحيث أن معظم الدول الأفريقية تعتمد على صادرات سلعتين أو ثلاث سلع أساسيه رئيسية لتحقيق مجمل حصيلتها من العملات الأجنبية، لذا فإن أداءها الخارجي وديونها الخارجية يتأثران مباشرة بعدم الاستقرار في أسعار السلع الأساسية في الأجل القصير.
Since most African countries depend on from two to three main primary commodity exports for the bulk of their foreign exchange earnings, their external performance and external indebtedness are directly influenced by short term instability of primary commodity prices.
وأهم سلع التصدير هي الأسماك والقشريات والو ق د المعدنية والزيوت والشمع والتبغ وبدائل التبغ المصنعة والسيارات.
Major export commodities are fish and crustaceans, mineral fuels, oils and waxes, tobacco and manufactured tobacco substitutes and automobiles.
وتقوم المرأة المعيلة أيضا بأعمال النسيج، وشراء سلع من البلدان المجاورة وبيعها في الأسواق المحلية.
The civil war produced more than 55,000 orphans and widowed 20,000 women, sic and the economic responsibility for the family fell to them.
إن فرع التصدير التابع للمشروع المشترك سوف يحرم السوق المحلية في زمبابوي من سلع الأثاث.
The exporting arm of the joint venture would deprive the local Zimbabwean market of furniture items.
وكانت الممارسة السابقة تتمثل في أن ت برم الوكالات عقودها المستقلة بشأن سلع معينة مع البائعين.
The prior practice was for agencies to establish their own independent contracts for given commodities with vendors.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سلع معبأة - سلع مجمدة - سلع ملموسة - سلع الترف - سلع الإعلان - سلع مصدرها - سلع مختلطة - سلع المحمية - سلع الموسمية - سلع أخرى - سلع معينة