Translation of "رقابة أبوية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

رقابة - ترجمة : رقابة أبوية - ترجمة : أبوية - ترجمة : رقابة - ترجمة : أبوية - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ولكن مرة اخرى , انها أبوية جدا.
But again, it's very paternalistic.
أبوية ك ان ي ح ب الاكل مستوي زايد .
My father used to like his meat barely scorched.
وتتخذ الحكومة خطوات حاليا ﻻستحداث إجازة أبوية عامة.
The Government was now taking steps to introduce universal parental leave.
إنهم فقط ضحايا لحكم فردي طويل المدى، يتوقعون دولة أبوية تحل كل مشاكلهم.
They're just victims of a long time autocracy, expecting a paternal state to solve all their problems.
نريد سوريا من دون رقابة!
We want Syria uncensored! she wails.
الحوثيون يفرضون رقابة على الإنترنت
Houthis impose Internet censorship
لقد كنت تحت رقابة كاملة
We knew everything about you.
لدي رقابة تامة على البريد
I get quite a kick out of censoring the mail.
رقابة مفتشية العمل على تنفيذ الأحكام
Provisions implementation control by the Employment Inspectorate
وتؤكد لنا هذه المقارنات أن أداء الأسواق تحت رقابة الحكومات كان أفضل من أداء الأسواق بدون رقابة من الحكومات.
What these comparisons show is that markets plus government have done better than markets minus government.
هل واجهتم أي رقابة على فيسبوك أخبرونا.
Have you experienced censorship on Facebook? Let us know.
ويصبح هذا الفريق لاحقا فريق رقابة منسق.
That team later became a coordinating oversight group.
لقد وضعت في بيئة ذات رقابة صارمة.
I was placed in a pretty strictly controlled environment.
ويضيف أكرامي، أنه لا يشير فقط إلى المواضيع الرومانسية، بل عن المشاهد التي تستوجب إظهار عاطفة أبوية.
I m not only alluding to the romantic subjects, you know, we re talking about situations where you can t even show parental affection or a male physician for example, cannot be shown examining a female patient, he adds.
299 التبني هو تشييد للأسرة وحماية قانونية لطفل بدون رعاية أبوية وتنظمه أحكام القانون (المواد 142 171).
Adoption is an institute of the family and legal protection of a child without parental care and is regulated by the PZ provisions (articles 142 171).
الأمن العام منح التراخيص، الرصد، رقابة الأعمال الإبداعية
General Security Licensing, Monitoring, Censoring creative works
لكن هذه الأخيرة لا تمارس أية رقابة فيه.
The State owns the Butembo airfield but does not control it.
إجراءات رقابة إدارية )في الشرطة وفي الجهاز القضائي(.
Administrative oversight measures (in the police and in the judicial system)
في زمن الكتب وحقوق النشر، نشهد على رقابة (إخراس).
In the day of books and copyrights, we get the censorship (gagging) of Cocorí
3 رقابة تهدف إلى منع الإرهابيين من التزود بالأسلحة
Controls on preventing access to weapons by terrorists
ينبغي إنشاء رقابة وثيقة على الإيصالات من العمليات البحرية.
The authority does not have any accounts for the last five years.
43 عموما ، تفرض السلطات رقابة صارمة على تنقل الأشخاص.
Generally, the authorities impose strict controls over the movement of people.
ونستطيع أن نضع التكنولوجيا النووية تحت رقابة دولية مشددة.
We can put nuclear technologies under rigid international control.
وينبغي ممارسة رقابة مماثلة فيما يتعلق باﻻتجار في المخدرات.
Similar control should be exercised regarding drug trafficking.
ذلك أن هذه الوظائف التحليلية لا تحتاج إلى رقابة وثيقة.
For these analytical functions, there is no need for close oversight.
ومحاولة دعم هذه القوانين ليس رقابة بأي شكل من الأشكال.
Trying to have those rules enforced is hardly censorship.
هل ستفرضون عليه رقابة أيضا صورة لـسيروس فارفير علی فليكر.
Will you filter him too?
الجدول 13 انحراف عن تدابير رقابة الاستهلاك في عام 2001
Table 13 Deviation from consumption control measures in 2001
ونسعى مع بلدان أخرى إلى تحقيق رقابة فعالة على الصادرات.
Together with other countries, we are pressing for effective export controls.
إنها بهذه البساطة. وهذا المجال لايزال بدون رقابة بشكل كبير.
It's that simple. This is an amazingly unregulated field.
وعلى بعد 20 ميل من المدينة سنضع عليها رقابة لاصقة
20 miles out, we'll put a real tag on her.
وكلما كانت النظم القانونية والدينية والاقتصادية والسياسية أبوية (أي أنها تعطي الأسبقية للرجل على المرأة)، انتكست حقوق النساء وكرامة الإنسان.
Whenever legal, religious, economic and political systems are patriarchal (i.e. favor men over women), women's rights and human dignity are compromised.
وكان حينا يزخر بالأ سر الكبيرة العدد, حيث كان الآباء هم أرباب الأسر. وهكذا ترعرعت وأنا أرى أمي كمطلقة في بيئة أبوية.
Our neighborhood was full of large families, where fathers were the heads of households, so I grew up seeing my mother as a divorcee in a patriarchal environment.
ولن ينظر الى اﻷطفال بعد اﻵن على أنهم أهداف للحضانة، بل بدﻻ من ذلك سينظر اليهم كأفراد يستحقون رعاية أبوية مسؤولة.
Children will no longer be viewed as objects for custody but, rather, as people who deserve responsible parenting.
كما أصبحت رقابة الحكومة الصينية المفروضة على الإنترنت أقل صرامة وتكرارا .
Net nannies as China s Internet censors are often dubbed blocked sensitive articles less frequently.
لقد قامت الصين ولفترة طويلة بفرض رقابة محكمة على مصارفها الرئيسة.
China has long kept tight control over its main banks.
وبالتالي فقد وضع نظام رقابة دقيق على التمويل القادم للرئيس وعائلته.
The finances of the president and his her family will henceforth be more strictly monitored.
دعونا ننتظر ونرى كيف ستتعامل مع رقابة الانترنت في مسودة القرار.
However, Ryan finds the video really scary
الجدول 14 انحراف عن تدابير رقابة الاستهلاك والإنتاج في عام 2003
Table 14 Deviation from consumption and production control measures in 2003
منع تحرك الإرهابيين أو المجموعات الإرهابية بوجود رقابة فعالة على الحدود
The freezing of financial assets Affording States the highest level of cooperation in furtherance of criminal investigations and cooperation through bilateral and multilateral arrangements and agreements The prevention of movement of terrorists or terrorist groups by effective border controls Intensification of exchange of operational information, including information relating to the traffic in arms, explosives or sensitive material.
(أ) ضمان فرض رقابة مدنية فعالة على القوات المسلحة وقوات الأمن
(a) Ensuring effective civilian control of military and security forces
2 وجود رقابة فعلية عند الديوانة وعلى الحدود وفي مادة الهجرة
Effectiveness of customs, border and immigration controls
واضطلع الحلف بعملية رقابة بحرية للحيلولة دون نقل أسلحة الدمار الشامل.
The Alliance had a maritime surveillance operation to impede the transport of weapons of mass destruction.
9 وهناك حاجة أيضا إلى تدابير رقابة مبتكرة وتكميلية على الصادرات.
Innovative and supplementary export control measures were also needed.
وتولت أيضا رئاسة نظام رقابة تكنولوجيا القذائف لعامي 2004 و 2005.
It had also assumed the chairmanship of the Missile Technology Control Regime for 2004 and 2005.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نصيحة أبوية - رقابة شديدة - بدون رقابة - فرض رقابة - رقابة صارمة - رقابة قوية - رقابة صارمة - رقابة دستورية - رقابة كافية - رقابة صارمة