Translation of "censor" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Censor - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Censor and Sensibility
الرقيب والوعي
The Central Board of Film Censors, Censor Board for Private Productions, the Advertising Censor Board, the Drama Censor Board all have representation of women.
'6 والمرأة ممثلة في الهيئة المركزية لمراقبي الأفلام، وهيئة الرقابة على الإنتاج الخاص، وهيئة الرقابة على الإعلانات وهيئة الرقابة على الأعمال الدرامية.
Did you censor his mail?
هل راقبت بريده
That's not only to censor you.
هذا ليس فقط لمراقبتك.
There's no censor to stop them.
ليس هناك ما سيمنعهم من الوصول الى هنا
There was no censor to stop them.
ما من شيء قادر على ايقافهم
Government authorities have apparently chosen not to censor the news.
اختارت السلطات على ما يبدو عدم حجب الخبر.
Did the government try to censor it? Sure they did.
هل حاولت الحكومة فرض الرقابة عليه لقد حاولوا بلا شك.
2005 or 6, the censor board has censored 1,600 films alone.
أجاز مجلس الرقابة على الأفلام 1,600 فيلم في ذلك العام.
They just give them a target window to not censor people.
هم فقط يسمحوا لهم بعدم مراقبة الناس.
Now these changes don't just affect people who want to censor messages.
بل كذلك الذين يودون بعث رسائل
On May 4, Russia s federal censor blocked WeChat, China s largest mobile messaging app.
في 4 مايو أيار، حظرت الرقابة الفيدرالية الروسية وي شات وهوأكبر تطبيق للرسائل المحمولة في الصين.
In Russia, they do not generally block the Internet and directly censor websites.
في روسيا، هم عموما لا يحجبون الإنترنت أو المواقع بشكل مباشر.
Instead, they repress, censor, silence and even imprison the moderates and appease the religious radicals.
لكنهم بدلا من ذلك يبادرون إلى قمع ومراقبة وإسكات بل وسجن المعتدلين، واسترضاء الأصوليين المتطرفين.
Governments everywhere are often trying to block and filter and censor content on the Internet.
يحاولون عادة حظر ومراقبة وتنقية محتويات الإنترنت.
FS 2,000 films a year. 2005 or 6, the censor board has censored 1,600 films alone.
فرانكو ساكي 2,000 فيلم في العام . في عام 2005 أو 2006, أجاز مجلس الرقابة على الأفلام 1,600 فيلم في ذلك العام.
Now the government will certainly continue to censor, to try to control the flow of information,
لا شك أن الحكومة ستواصل رقابتها، لتحاول السيطرة على تدفق المعلومات،
Can censor cinematic works from the preliminary stage of the censorship process, along with the General Security
يمكن فرض رقابة على الأعمال السينمائية من المرحلة الأولية لعملية الرقابة، جنبا إلى جنب مع الأمن العام
Jordanian blogger Hareega writes an open post to the censor here, and sarcastically notes We need you here.
المدون الأردني Hareega ينشر رسالة مفتوحه الى الرقيب ويكتب بسخريه نحتاج اليك هنا.
The Detaining power has the right to censor all mail, but must do so as quickly as possible.
الدولة الحاجزة لها الحق في فرض رقابة على كل البريد ولكن يجب أن تفعل ذلك في أسرع وقت ممكن.
PlPA and SOPA are nuclear and they're saying, we want to go anywhere in the world and censor content.
PIPA وSOPA هما سلاحان نوويان وهما يقولان، نريد أن نذهب إلى أي مكان في العالم ونحظر المحتوى.
This is a common occurrence. Governments everywhere are often trying to block and filter and censor content on the Internet.
هذه ظاهرة شائعة. الحكومات في كل مكان يحاولون عادة حظر ومراقبة وتنقية محتويات الإنترنت.
The Israeli government used the possible threat to national security to justify its decision to censor the Prisoner X scandal.
استغلت الحكومة الإسرائيلية حجة الأمن الوطني لتمرير قرارها بحظر فضيحة السجين إكس.
But the really scary part the countries pushing hardest for ITU control are the same countries that aggressively censor the Internet.
لكن الجزء الأكثر رعبا هو كون الدول التي تدعم بشدة سيطرة هذا الإتحاد على الإنترنت ، هي نفس الدول التي تفرض رقابة شديدة على الإنترنت.
No British governmental institution would have invited the chief Soviet censor as its guest of honor at an event celebrating Russian literature.
وما كانت أي مؤسسة حكومية بريطانيا لتوجه الدعوة إلى الرقيب الأول في الاتحاد السوفييتي كضيف شرف في حدث يحتفل بالأدب الروسي.
Everyone who values the meaning of this event must oppose the use of threat and intimidation to suppress speech and censor artists.
على كل فرد يثمن معنى هذا الحدث أن يقاوم استعمال التهديد والترهيب لقمع التعبير والتحرش بالفنانين.
Most of the first attempts to censor blogs were broad and dumb, but the first targeted blocking came in June of 2006,
كانت أغلب محاولات فرض الرقابة على المدونات عامة وغبية، غير أن أول حظر مستهدف جاء في يونيو ٢٠٠٦.
It seems, however, that the Turkish government's plan to censor dissent has backfired, as tweets coming out from Turkey are on the rise.
على ما يبدو فإن خطة الحكومة التركية لفرض الرقابة على الأصوات المعارضة قد جاءت بنتائج عكسية حيث أن التغريدات الصادرة من تركيا آخذة في الازدياد.
Recent statements from Aleksandr Zharov, the head of Roskomnadzor, the Russian state censor, have signaled that Telegram's days in Russia may be numbered.
أشارت تصريحات أليكسندر زاروف، رئيس روسكومنادزور، الجهاز الروسي للمراقبة، مؤخر ا إلى أن أيام تليجرام بروسيا ربما تكون معدودة.
Indeed, although the Internet s coverage in China has been expanding steadily, the Communist Party s ability to censor it has grown even faster, thanks to Western technology.
والحقيقة أنه على الرغم من التوسع المضطرد لتغطية شبكة الإنترنت في الصين، إلا أن مقدرة الحزب الشيوعي على مراقبتها قد تنامت على نحو أسرع، وذلك بفضل التكنولوجيا الغربية.
Reporters without Borders lists Saudi Arabia as an Enemy of the Internet in its 2012 list of countries that censor the Internet and stifle free speech.
منظمة مراسلون بلا حدود عدت السعودية مؤخرا ضمن قائمتها للدول المعادية للإنترنت لعام 2012. القائمة تشمل الدول التي تراقب وتتحكم باستخدام الإنترنت وتقمع حرية التعبير عن الرأي.
I mean me, and my right brain, my left brain and the one that's in between that is the censor and tells me what I'm saying is wrong.
أعني، أنا ومخي الأيمن والأيسر وما بينهما وهو المراقب ويخبرني أن ما أقوله هو خطأ.
But to attribute the performance of Russian business to the efforts of the state is the same as attributing a writer's work to his editor, or even to his censor.
لكننا إذا نسبنا الفضل في الأداء الاقتصادي في روسيا إلى جهود الدولة، فكأننا ننسب عمل أحد الكتاب إلى الناشر أو حتى الرقيب.
One popular campaign on that website targets lawmaker Yelena Mizulina, who has spearheaded controversial legislation to restrict LGBT rights, ban adoptions of Russian orphans by foreigners, and censor foul language.
أحد الحملات شعبية على هذا الموقع تستهدف النائبة يلينا ميزولينا التي قادت التشريع المثير للجدل لتقييد حقوق المثليين وحظر تبني الأيتام الروس من قبل الأجانب، وفرض رقابة على اللغة البذيئة.
They seek to deploy censorship and surveillance in the name of enforcing copyright, employing the very tools used to censor the Internet in authoritarian countries, such as China, Iran, and Syria.
يبحثون ويهدفون إلى نشر الرقابة والإشراف بأسم تعزيز حقوق الملكية، يعملون على تعزيز واستخدام أدوات القمع والرقابة على الإنترنت التي تستخدمها الدول والبلاد الفاشستية، مثل الصين، إيران، وسوريا.
look more like Skype and other kinds of traffic, making it even harder to censor. you can actually ask for this by clicking the obfsproxy option and again solving the captcha, clicking
سكايب أو نوع آخر من الحركه مما يزيد من صعوبة مراقبته. ويمكنك الحصول على هذا بالنقر على زر البوركسي المخفي (OBFSPROXY) وحل الإختبار من خلال
Human Rights Watch also published a report on the latest bill passed by the parliament and the restrictions that are to be imposed on Jordanian websites, titled Jordan Moves to Censor Online Expression.
نشرت منظمة الحقوق العالمية هيومن رايتس ووتش تقرير عن مشروع القانون الذي أقره مجلس النواب بعنوان الأردن يتجه نحو الرقابة على التعبير عن الرأي على الإنترنت.
With the ease with which young children, youths and adults can access satellite television which often shows graphic and violent movies depicting women as willing victims, it is difficult to censor these movies.
ومع سهولة وصول صغار الأطفال والشبان والكبار إلى التلفزيون الساتلي، الذي كثيرا ما يعرض أفلاما تصويرية عنيفة تصف المرأة بأنها ضحية مذعنة، يصبح من المتعذر أن تفرض رقابة على هذه الأفلام.
The outrage was so swift, so voluminous, so unanimous, that the Council of Argyil and Bute reversed themselves the same day and said, We would, we would never censor a nine year old. (Laughter)
كانت موجة الغضب سريعة جدا ، ضخمة جدا وبالإجماع، الأمر الذي جعل مجلس آرجيل وبيوت يتراجع عن قراره في اليوم ذاته وصرح، نحن لن،
Instead, the task of corrupting a centuries old humanistic tradition has fallen to the Chinese Communist Party s ignoble censor in chief and engineer of China s literary exodus and to the greed of some for Chinese gold.
ولكن ما يحدث الآن هو أن مهمة إفساد التقليد الإنساني الذي دام قرونا من الزمان تهبط إلى مستوى ذلك الرجل الخسيس كبير رقباء الحزب الشيوعي الصيني ومهندس الهجرة الجماعية للأدب الصيني ــ وفي سبيل الجشع والطمع في ذهب الصين.
Passage of these bills will send a clear message that the US government believes it is acceptable to monitor and censor citizens to identify infringing activity which too often is equated with political and religious dissent.
يعد تمرير تلك القوانين رسالة واضحة تفيد بإقرار حكومة الولايات المتحدة أن مقبول حجب ومراقبة المواطنين للتعرف على نشاط الانتهاك الذي يشبه إلى حد بعيد المخالفة الدينية أو السياسية.
It was pretty clear by the early morning yesterday that the Prime Minister s Office (which is in charge of the Mossad) and the Defense Department (under which the military censor operates) are fighting a losing battle.
كان من الواضح أنه باكرا أمس يقاتل مكتب رئيس الوزراء (المسئول عن الموساد) ووزارة الدفاع (التي يعمل تحتها الرقابة العسكرية) معركة خاسرة.
When I say we, I don't mean you, necessarily I mean me, and my right brain, my left brain and the one that's in between that is the censor and tells me what I'm saying is wrong.
عندما أقول نحن فأنا لا اعنيك بالضرورة أعني، أنا ومخي الأيمن والأيسر وما بينهما وهو المراقب ويخبرني أن ما أقوله هو خطأ.
On June 5, 2013, during his presidential election campaign, Rouhani promised he would hand over the monitoring of cultural matters to the people, and he questioned how any individual censor could fairly judge a film s religious violations.
وعد روحاني في الخامس من حزيران يونيو 2013 خلال حملته الانتخابية، بأن ه سوف ي س لم رقابة الأمور الثقافية للشعب ، وتساءل عن قدرة الر قيب الفرد على الحكم بعدالة على الاختراقات الدينية للأفلام.
Today, China is producing literary exiles at a faster rate that the Soviet Union ever achieved. No British governmental institution would have invited the chief Soviet censor as its guest of honor at an event celebrating Russian literature.
اليوم، تنتج الصين أدبا منفيا بسرعة أعلى من أي معدل بلغه الاتحاد السوفييتي. وما كانت أي مؤسسة حكومية بريطانيا لتوجه الدعوة إلى الرقيب الأول في الاتحاد السوفييتي كضيف شرف في حدث يحتفل بالأدب الروسي. لماذا إذن هذا الكيل بمكيالين

 

Related searches : Censor Board - Self Censor