Translation of "خطى" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
مسح خطى zip | zip, individual scanlines |
خطى يوما على الأرض | To ever walk on earth |
سائرا على خطى والده المخترع | Following in the footsteps of his inventor father, |
وتسارعت أيضا خطى تمكين المرأة. | The empowerment of women has also gathered pace. |
حسنا دعنا نوصل خطى الوقود | Okay, let's connect these fuel lines. |
فقط خطى عارية على الأشواك | only naked footsteps on the thorns? |
سير ا على خطى جيمس وات ، | Following in James Watt's footsteps, |
والتعبير القديم بأن من الصعب السير على خطى شخص ما ينطبق مرتين في هذه الحالة ليس السير على خطى كيران برندرغاست فحسب، وإنما أيضا السير على خطى تيري رود لارسن. | The old vaudeville expression that someone is a hard act to follow applies doubly in this case I walk in the footsteps not only of Kieran Prendergast, but also of Terje Roed Larsen. |
علينا ان نسير على خطى النبي ابراهيم | You go for a walk in the footsteps of Abraham. |
وجوه. كان هناك صوت خطى كثيرة ، و | There was a sound of many footsteps, and |
كنت أتسائل أن كنتي ستتبعين خطى سيونغ جوو | I was wondering if you were going to follow in the foot steps of Seung Jo. |
وقد تسارعت خطى التغيير كلما زاد عدد البشر | Change has accelerated as human populations rose. |
لم أستطيع إيجادها ثم سمعت خطى على السلالم | I couldn't find her. Then I heard footsteps on the stairs. |
إن خطى نزع السﻻح الكيميائي والبيولوجي ﻻ تزال مشجعة. | The pace of chemical and biological weapons disarmament continues to be encouraging. |
بالنسبة لي, خطى التغيرات السياسية تسير بوتيرة بطيئة ومتدرجة. | To me, the pace of political changes is too slow, too gradual. |
أرمسترونغ خطى خطوة صغيرة لشخص... لكنها خطوة هائلة للبشرية. | That's one small step for a man... one giant leap for mankind. |
وأضاف قائﻻ إن هناك دﻻئل كثيرة تثبت حكمة القرار بايجاد مسار مواز، إذ كثيرا جدا ما كانت خطى تطور المرأة أسرع من خطى التطور العام. | There was considerable evidence to show that the decision to set up a parallel track had been wise, since the women apos s stream had often moved faster than the mainstream. |
خطى مجتمع المتحولات في باكستان خطوات واسعة في السنوات الأخيرة. | Pakistan s trans community has made some strides in recent years. |
وكنت متحمسا للسير على خطى أخي الأكبر، الذي يدرس هناك الآن. | I was excited to follow my older brother, who is already studying there. |
وتستعد البلدان لتعجيل خطى البرنامج وإحداث فارق ملحوظ في بقاء الطفل. | Countries are poised to accelerate the programme and make a significant difference to child survival. |
تقريبا في الدقيقة التالية سمعت خطى في المجمع ، ثم على الشرفة. | Almost the next minute she heard footsteps in the compound, and then on the veranda. |
و بذالك تعمدت الدفع بأرجلك نحو الجانب و و خطى قصيرة أيضا | So you had to deliberately push your feet out sideways and oh, and short steps? |
يتعين على روسيا الآن أن تتبع خطى الولايات المتحدة في مكافحة الإرهاب. | Russia must now follow America's lead in how to fight terror. |
وما انفك هذا الأمر يشكل احد الأسباب الهامة لإبطاء خطى تنفيذ البرنامج. | This has been one important reason for slowing down the pace of implementing the programme. |
سمعت أصوات لا ولا خطى ، وتساءل اذا كان الجميع قد حصل جيدا | She heard neither voices nor footsteps, and wondered if everybody had got well of the cholera and all the trouble was over. |
كانت خطى الرجال ، والرجال دخلت طابق واحد ، وتحدث في البلدان المنخفضة الأصوات. | They were men's footsteps, and the men entered the bungalow and talked in low voices. |
قبل اعوام مضت, شعرت وكانني محشور في زجاجة. لذلك قررت ان اتبع خطى | A few years ago, I felt like I was stuck in a rut, so I decided to follow in the footsteps of the great American philosopher, Morgan Spurlock, and try something new for 30 days. |
فهو لم يقتف لحسن الحظ خطى من سبقوه ولم يطلب منا أن نذهب للتسوق. | He did not, happily, follow in the footsteps of his predecessor, and tell us to just go shopping. |
ويتطلب استيفاء المعايير نقل المزيد من الصلاحيات والمسؤوليات إلى السلطات المحلية وتسريع خطى الخصخصة. | Meeting the standards requires that more competences and responsibilities be transferred to local authorities and that privatization be accelerated. |
وفضلا عن ذلك يتعين تكييف التغييرات المنتظمة واتباع خطى أكثر واقعية تلائم البلدان النامية. | Moreover, the speed of the systemic changes in trade should be adjusted to a more realistic pace suited to developing nations. |
ورغم أن خطى اﻻنجاز كانت شديدة البطء فقد تحقق تقدم نحو اﻻتفاق على البروتوكول. | Although the pace of advance was painfully slow, progress towards agreement on the Protocol was made. |
١٣١ ينبغي دفع خطى تنفيذ مشاريع الصندوق اﻻستئماني لضمان استغﻻل اﻷموال المتاحة استغﻻﻻ كافيا. | 131. The pace of implementation of trust fund projects should be accelerated to ensure adequate utilization of available funds. |
بيد أن سرعة خطى التحضــر تتسبب في صعوبات اجتماعيــة اقتصاديــة وإدارية جسيمة للسلطــات الحكوميــة. | However, the rapid pace of urbanization causes enormous socio economic and administrative difficulties for government authorities. |
إن خطى اﻻصﻻحات اﻻقتصادية ومدى اتساع نطاقها ﻻ بد أن تتفاوت بين بلد وبلد. | The pace and comprehensiveness of economic reforms will vary from country to country. |
فهو لم يقتف لحسن الحظ خطى من سبقوه ولم يطلب منا أن نذهب للتسوق. | He did not, happily, follow in the footsteps of his predecessor, and tell us to just go shopping. |
يعتبر الكثير من الناس أن مسير الهند على خطى الطائفية إنما هو توكيد مرحب بالهوية . | Many consider India s increasing mobilization along caste lines a welcome assertion of identity. |
والقلق إزاء التغيرات الحادة والتغيرات غير الواضحة يكون مصحوبا بتصور لمدى تعقد خطى التغير وتسارعها. | Concern over both acute and subtle changes is accompanied by a perception of the complexity and increasingly accelerated pace of change. |
ولكن هل من المهم أن تسير أوروبا على نفس خطى الولايات المتحدة في المنطقة بصراحة، كلا. | Does it matter if Europe is not on the same page as the US? Frankly, no. |
ثالث عشر 6 وتشير اللجنة الاستشارية إلى ضرورة تحسين خطى تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية. | XIII.6 The Advisory Committee points out the need to improve the pace of implementation of Development Account projects. |
اختارت جدتي أن تسير على خطى أبيها، وأصبحت موسيقية شرقية كلاسيكية بالإضافة لكونها مؤدية على المسرح. | My grandmother chose to follow in her father's footsteps, and became an Eastern classical musician, as well as a stage performer. |
مبدأ آخر للتأثير هو مبدأ السلطة الفكرة بأن الناس يتبعون خطى من لديهم مصداقية و علم | Our third principle of influence is the principal of authority the idea that people follow the lead of credible knowledgeable experts. |
لكن أهل بالاكوت يمرون علي ذلك الركام في خطى سريعة ـ والأقنعة على الأنوف في كل مكان. | But the Balakotis are taking it in their stride nose masks are everywhere. |
توماس نجل جيفرسون اتبع خطى والده، وأيضا لعب الشخصية في عدد من الأفلام في أوائل القرن العشرين. | Jefferson's son, Thomas, followed in his father's footsteps and played the character in a number of early 20th century films. |
فعلى سبيل المثال، أخذت أوجه التقدم في مجال البيولوجيا الجزئية تفضي إلى تسارع خطى استخدام المواد الوراثية. | For example, advances in molecular biology are leading to an acceleration in the use of genetic materials. |
وأشارت المديرة أيضا الى أنه قد تسارعت خطى تحقيق ﻻمركزية سلطة اﻻعتماد والتنفيذ الوطني منذ عام ١٩٨٧. | The Director also pointed out that since 1987 the decentralization of approval authority and national execution had gathered pace. |