Translation of "حساب الميزانية المتوقعة عند" to English language:
Dictionary Arabic-English
الميزانية - ترجمة : حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : عند - ترجمة : الميزانية - ترجمة : الميزانية - ترجمة : حساب - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
الميزانية العادية حساب الدعم | The formulation process includes a number of steps that, with the current tool, require re entry of data and ad hoc design of additional reports. |
الميزانية العادية حساب الدعم | The system would thus support the internal process within the missions of gathering information and ensuring that their performance reports present valid data. |
الميزانية العادية حساب الدعم | a The resource performance for the period 2003 04, the apportionment for 2004 05 and the estimates for 2005 06 relate to resources for the Security and Safety Service, previously approved in the Department of Management, and the Office of the United Nations Security Coordinator, which are now included in the Department of Safety and Security, established on 1 January 2005 in accordance with General Assembly resolution 59 276. |
الميزانية العادية حساب الدعم | The Department of Safety and Security will establish common security policies and standards for the Organization. |
بيان حساب إدارة الميزانية الأساسية | As at 30 June 2005, however, an amount of US 726,171 (from 1999 2003) is still outstanding. |
و الآن...سوف نقوم ب حساب القيمة المتوقعة ل X | And now, we'll actually figure out what the expected value of this is. |
المادة 19 حساب الميزانية الحساب الإداري | BUDGET ADMINISTRATIVE ACCOUNT |
بيان حساب إدارة الميزانية الأساسية 11 | Statement of the Core Budget Administration Account 11 |
وتقيد المقتنيات على حساب الميزانية في سنة الشراء | Acquisitions are charged against budget accounts in the year of purchase. |
وكان من اﻷسباب التي أعطيت تعليﻻ لهذه الحالة، اﻻحتياجات التشغيلية غير المتوقعة وعدم اﻻنتهاء من وضع التفاصيل النهائية للنفقات المقترحة عند تقديم الميزانية. | The reasons given for this state of affairs included unforeseen operational needs and the fact that details of proposed expenditures had not been finalized during budget submissions. |
apos ٣ apos عند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، اذا كان رصيد حساب أرباح وخسائر أسعار الصرف يعكس خسارة صافية في الصرف، فإنها تقيد على حساب الميزانية. | (iii) On the closing of the accounts at the end of each financial period, if the balance of the exchange accounts reflects a net loss on exchange, it is debited to the budgetary account. |
apos ٣ apos عند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، إذا كان رصيد حساب أرباح وخسائر أسعار الصرف يعكس خسارة صافية في الصرف، فإنها تقيد على حساب الميزانية. | (iii) On the closing of the accounts at the end of each financial period, if the balance of the exchange accounts reflects a net loss on exchange, it is charged to the budgetary account. |
)٢٠٠ ٤١٤ دوﻻر، الميزانية العادية ٨٠٠ ١٨٠ دوﻻر، حساب الدعم( | ( 414,200, regular budget 180,800, Support Account) |
)أ( ممولة بالتساو من حساب دعم عمليات حفظ السلم ومن حساب دعم الهياكل اﻹدارية الخارجة من الميزانية | a Financed equally from the support account for peace keeping operations and from the support account for extrabudgetary administrative structures. |
حيث تحاول طرق حساب التدفق البصري حساب الحركة عند كل بكسل من الصورة بين صورتين متعاقبتين التقطتا عند زمنين t و formula_1. | The optical flow methods try to calculate the motion between two image frames which are taken at times t and formula_1 at every voxel position. |
وكثيرا ما تكون الإيرادات السنوية للصندوق أقل بكثير من الاحتياجات المتوقعة في الميزانية. | The Fund's annual revenues are consistently and often dramatically lower than the projected needs itemized in the budget. |
(أ) عند تقديم مقترحات الميزانية البرنامجية | (a) At the time of programme budget proposals |
دعم أنشطة حفظ السلم، ونطاق واستخدام حساب الدعم، ودور الميزانية العادية | Backstopping of peace keeping activities, scope and use of the support account and role of the regular budget |
)١ ٧٨٨ ٩٠٠ دوﻻر، الميزانية العادية ٢٠٠ ٩٩ دوﻻر، حساب الدعم( | ( 1,788,900, regular budget 99,200, Support Account) |
الموارد الخارجة عن الميزانية موجز المستويات المتوقعة )حسب اﻷبواب( لخدمات الدعم الممولة من موارد خارجة عن الميزانية خﻻل الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ | V. (a) Extrabudgetary resources summary, by section, of the anticipated level of extrabudgetary support services during 1994 1995 |
الموارد الخارجة عن الميزانية موجز المستويات المتوقعة )حسب اﻷبواب( لخدمات الدعم الممولة من موارد خارجة عن الميزانية خﻻل الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ | V. (a) Extrabudgetary resources summary, by section, of the anticipated level of extrabudgetary support services during 1994 1995 82 |
وللموارد الخارجة عن الميزانية دور أساسي في تحقيق اللجنة للإنجازات المتوقعة في إطار برنامج العمل. | Extrabudgetary resources play a critical role in attaining the expected accomplishments under the programme of work. |
بالنسبة للمنظمات الممولة من التبرعات، هي الميزانية التي تتضمن تقديرات الإيرادات المتوقعة، التي تقابل كليا أو جزئيا تقديرات الميزانية الإجمالية ذات الصلة. | Net budge For voluntarily funded organisations, the budget which reflects estimates of income to be expected which offsets, in whole or in part, the related gross budget estimates. |
apos ٣ apos عند إقفال الحسابات في نهاية كل سنة مالية، يقيد رصيد حسابات العملة اﻷجنبية، اذا كان يعكس خسارة صافية نتيجة للتحويل، على حساب الميزانية. | (iii) On the closing of the accounts at the end of each financial period, if the balance of the exchange accounts reflects a net loss on exchange, it is debited to the budgetary account. |
جيم الزيــادة النقصــان فـي اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي عند | C. Increase decrease in pensionable remuneration based on the |
كل قيم البيانات. فماذا سيحدث إذا اتبعنا أسلوب ا مشابه ا عند حساب | So that used every data value. What if we were to take a similar approach when calculating our variability? |
لكن ينبغي عدم استخدام ذلك كتبرير لتحقيق فعالية الميزانية على حساب الكفاءة التنفيذية. | The United Nations Assistance Cell, established in Addis Ababa to facilitate coordination with the African Union Mission in Sudan, would enhance the interaction between the United Nations and the African Union in support of the peace process. |
وعندها يمكن مواجهة التغييرات في اﻻحتياجات بين أبواب الميزانية باستخدام حساب الطباعة الشامل. | Shifts in requirements between sections of the budget would then be accommodated through use of the global printing account. |
وسوف يجري قيد مبلغ ٨٠٠ ٧٩ دوﻻر على حساب الموارد الخارجة عن الميزانية. | An amount of 79,800 will be charged to extrabudgetary resources. 11B. |
كما ينبغي تصويب النواقص المتوقعة بحسب الاسقاطات في الحصة من الميزانية المخص صة لمنطقة أفريقيا الوسطى والشرقية. | Projected decreases in the share of the budget allotted to Central and Eastern Europe should be corrected. |
)أ( ستمول هذه الوظيفة من حساب دعم عمليات حفظ السلم من حساب دعم الهياكل اﻻدارية الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية بالتساوي. | a This post would be financed from the Support Account for Peace keeping Operations and from the Support Account for Extrabudgetary Administrative Structures on an equal basis. |
9 تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل، عند عرض الميزانية البرنامجية، استخدام الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز، حيثما أمكن، لقياس الإنجازات المحققة في تنفيذ برامج المنظمة لا برامج فرادى الدول الأعضاء | 9. Further requests the Secretary General to ensure that, in presenting the programme budget, expected accomplishments and, where possible, indicators of achievement are included to measure achievements in the implementation of the programmes of the Organization and not those of individual Member States |
(الميزانية العادية الموافق عليها لفترة السنتين 2004 2005، حساب الدعم لفترة السنتين 2004 2005 والأموال الأخرى الخارجة عن الميزانية للعام 2005) | Approved 2004 2005 regular budget 2004 2005 support account and 2005 other extrabudgetary funds |
ومن ثم، فإن جميع اﻷجور الصافية، مسواة بقيمة الجزء غير الداخل في حساب المعاش، عند كل رتبة ودرجة، تؤخذ في اﻻعتبار عند تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. | Hence, all net remuneration adjusted by the non pensionable component at each grade and step would be taken into account in arriving at the pensionable remuneration. |
)أ( وظيفة ممولة من حساب دعم الهياكل اﻹدارية الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية. | a Post financed from the Support Account for Extrabudgetary Administrative Structures. |
وفي فترات السنتين السابقة، كانت تطرح هذه التكاليف من حساب الموارد الخارجة عن الميزانية. | In prior bienniums, these costs were deducted from the extrabudgetary account. |
إن الموارد السنوية للصندوق هي على الدوام أقل بكثير من الاحتياجات المتوقعة والموضحة بندا بندا في الميزانية. | The Fund's annual revenues are consistently and often dramatically lower than the projected needs itemized in the budget. |
وكان نقص الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقعة هو السبب وراء إنهاء ٦ منشورات وإرجاء ستة منشورات أخرى. | The lack of anticipated extrabudgetary resources was the reason behind the termination of six publications and the postponements of six others. |
عند حساب مركز السيولة لدى اليونيسيف ستراعى اﻷصول والخصوم القصيرة اﻷجل التالية | 1. The computation of the UNICEF liquidity position will take into consideration the following short term assets and liabilities |
ويبين الشكلان 9 و 10 أدناه المصادر المتوقعة لتمويل الميزانية الشاملة للوكالة في السنتين 2006 2007 على التوالي، بما في ذلك الميزانية العادية وميزانية المشاريع. | Figures 9 and 10 below show the expected sources of funding of the Agency's total budget volume for the years 2006 and 2007 respectively, including both the regular and projects budgets. |
٨٦ ترد في المرفق الخامس )ب( لمقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة أعداد ورتب الوظائف المتوقعة خﻻل الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ ﻷغراض خدمات الدعم الممولة من خارج الميزانية. | The numbers and grades of posts anticipated during 1994 1995 for extrabudgetary support services are provided in annex V (b) to the introduction to the proposed programme budget. |
وهذه الصورة المحبطة ﻻ مفر من توقعها إذا ما أخذنا في اعتبارنا أن الميزانية غير المتوقعة لعمليات حفظ السلم تبلغ اﻵن ثﻻثة أمثال الميزانية العادية. | This discouraging picture is only to be expected when we consider that the unforeseeable budget for peace keeping operations now stands at three times the amount of their regular budget. |
apos ٤ apos عند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، إذا ظهرت في رصيد حسابات الصرف خسارة صافية ناجمة عن أسعار الصرف تقيد هذه الخسارة على حساب الميزانية. | (iv) On the closing of the accounts at the end of each financial period, if the balance of the exchange accounts reflects a net loss on exchange, it is debited to the budgetary account. |
1 17 وتتناول الميزانية البرنامجية للفترة 2006 2007 تلك الأهداف الاستراتيجية من خلال المنجزات المتوقعة للبرنامج ومؤشرات الإنجاز. | 1.17 The 2006 2007 Programme Budget addresses these strategic objectives through the Programmes' expected accomplishments and indicators of achievement. |
٢٧ ٩ وفي البرنامج الفرعي للسكان، تم إنهاء منشور واحد بسبب عدم تحقق الموارد المتوقعة من خارج الميزانية. | 27.9 In the population subprogramme, one publication was terminated owing to non materialization of anticipated extrabudgetary resources. |
عمليات البحث ذات الصلة : الميزانية المتوقعة - الميزانية المتوقعة - الميزانية المتوقعة - الميزانية المتوقعة - عند حساب - المخاطر المتوقعة عند - المهلة المتوقعة عند - التقارير المتوقعة عند - الاستهلاك المتوقعة عند - المستقبل المتوقعة عند - الميزانية حساب - حساب الميزانية - حساب الميزانية - حساب الميزانية