Translation of "حالة مرضية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة مرضية - ترجمة : حالة - ترجمة : مرضية - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة مرضية - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وهذه حالة غير مرضية.
This is not a satisfactory state of affairs.
حالة مرضية في ملف طبي
A case history in a medical book.
9 وفيما يخص الأنصبة المقررة، قال إن حالة التمويل الحالية غير مرضية.
With respect to assessment, the current financing situation was not satisfactory.
ومازال مطلوبا بذل جهود جــادة قبل أن تصبح حالة حقوق اﻻنسان مرضية.
Serious efforts are still required before the human rights situation will be satisfactory.
فى المقام الأول ، لم يحدد أحد من قبل هذه الشخصية باعتبارها حالة مرضية نفسية
In the first place, no one has ever defined the personality as a psychopathological...
كما أفادت تقارير على أنه دخل بنفسه إلى المستشفى من أجل حالة مرضية غير محددة.
It was reported that he had checked himself into the hospital for an unspecified condition.
52 وترى الحكومات أن حالة تكنولوجيا أمن المعلومات غير مرضية من منظور البنية التحتية الأساسية.
Governments are finding that the state of information security technologies is unsatisfactory from a critical infrastructure perspective.
وفيما يتعلق بدارفور، ذكر أن حالة المدنيين ما زالت غير مرضية رغم انخفاض حدة الصراع.
In Darfur, although the intensity of the conflict had diminished, the situation of civilians was still unacceptable.
نظر ا لأن متلازمة شنيتزلر هي حالة مرضية نادرة للغاية، يتعذر مقارنة فاعلية مختلف العلاجات باستخدام الإحصاءات.
Because Schnitzler's syndrome is so rare, the efficacy of different treatments cannot be compared using statistics.
وحيث أن المكانين كانا في حالة مرضية، لم تتكبد أي نفقات في إطار تعديل اﻷماكن وتجديدها.
As the two premises were in satisfactory condition, no expenditure was incurred under alterations and renovations to premises.
و لن أنسى كيف أنه كان يعاني من حالة مرضية معينة،نوع من الالتهاب في الأوعية الدموية
And I'll never forget how, like, but I'll never forget how, like, he had a sudden situation with his he had an aneurysm.
وهذه الصيغة مرضية.
This formula is satisfactory.
وفي حالة الزوجين العاملين في الخدمة الدبلوماسية، قالت إن هناك عدة ترتيبات ثبت أنها مرضية لجميع اﻷطراف المعنية.
In the case of couples with both partners in the diplomatic service, a number of arrangements had proved to be satisfactory to all parties concerned.
٨ وفي اقليم جد و، تعتبر حالة اﻷمن مرضية نسبيا بالرغم من أن أعمال متفرقة لقطع الطرق ﻻ تزال تقع.
In the Gedo region, the security situation is relatively satisfactory, although isolated acts of banditry still occur.
١٣٩ ويتضح من استقصاء في الحالة الراهنة لﻻتصاﻻت في مجال برامج التنمية أنها حالة غير مرضية إلى حد بعيد.
139. Investigation of the present situation regarding communication in development programmes shows that it is far from satisfactory.
إنها مرضية بطريقة ما.
It's somehow satisfying.
الخادمة أخذت اجازة مرضية
Maid called in sick.
ورغم أن حالة البرامج الممولة من المنح المرصودة لأغراض خاصة هي حالة مرضية فإن التبرعات غير المخصصة الغرض المقدمة إلى الصندوق العام لا تزال غير كافية إلى حد خطير.
While the situation of the programmes financed by special purpose grants is satisfactory, the non earmarked contributions to the General Fund remain seriously inadequate.
فهو في عيشة راضية مرضية .
So he shall have an agreeable life
فهو في عيشة راضية مرضية .
He is therefore in the desired serenity .
فهو في عيشة راضية مرضية .
So he shall be in a pleasing life
فهو في عيشة راضية مرضية .
Then he shall be in a life well pleasing
فهو في عيشة راضية مرضية .
So he shall be in a life , well pleasing .
فهو في عيشة راضية مرضية .
So he will be in pleasant living .
فهو في عيشة راضية مرضية .
Then he shall find himself in a life of bliss
فهو في عيشة راضية مرضية .
Then he will be in blissful state
فهو في عيشة راضية مرضية .
So he will have a pleasant life ,
فهو في عيشة راضية مرضية .
His shall be a pleasing life
فهو في عيشة راضية مرضية .
So he will be in a pleasant life
فهو في عيشة راضية مرضية .
They will have a pleasant life
فهو في عيشة راضية مرضية .
So he shall be in a life of pleasure ,
فهو في عيشة راضية مرضية .
so he will live in a state of Bliss
فهو في عيشة راضية مرضية .
And he will be in a life of Bliss ,
وتميزت التجربة بأنها مرضية للغاية.
The experiences are extremely satisfactory.
هلا ترسلين طلبي لإجازة مرضية
Then will you post my sick leave?
(ب) أن تكون خدمة الموظف مرضية
(b) The staff member's service should have been satisfactory.
(ب) أن تكون خدمة الموظف مرضية.
1 318 (for staff on board and already in receipt of amount prior to 1 June 2004)
(ب) أن تكون خدمة الموظف مرضية.
The staff member's service should have been satisfactory.
وقالت إن الحالة الموصوفة غير مرضية.
The situation described was unsatisfactory.
٧٣ هذه التوصية نفذت بصورة مرضية.
37. This recommendation has been satisfactorily implemented.
وسوف تأخذ جائزة مرضية .. الحياة كريمة.
Get yourself a fat reward. Life's good.
إستخدام التطور لتصميم كائنات مرضية بذكاء
Using Evolution to Design Disease Organisms Intelligently.
إنها مرضية بشكل كبير لدى استخدامها.
It's enormously satisfying to use.
أحتاجه ليختلق نوبة مرضية من أجلي
I need him to fake a seizure for me.
أطار الحب عقولهم وأصابتهم أوهام مرضية
Love's gone to their heads. They've got sick fancies.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مرضية - مرضية - جودة مرضية - غير مرضية - نتائج مرضية - بطريقة مرضية - دليل مرضية - غير مرضية - مرضية تماما - استجابة مرضية - الانتهاء مرضية - أعراض مرضية