Translation of "حالة مرضية" to English language:
Dictionary Arabic-English
حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة مرضية - ترجمة : حالة - ترجمة : مرضية - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة مرضية - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وهذه حالة غير مرضية. | This is not a satisfactory state of affairs. |
حالة مرضية في ملف طبي | A case history in a medical book. |
9 وفيما يخص الأنصبة المقررة، قال إن حالة التمويل الحالية غير مرضية. | With respect to assessment, the current financing situation was not satisfactory. |
ومازال مطلوبا بذل جهود جــادة قبل أن تصبح حالة حقوق اﻻنسان مرضية. | Serious efforts are still required before the human rights situation will be satisfactory. |
فى المقام الأول ، لم يحدد أحد من قبل هذه الشخصية باعتبارها حالة مرضية نفسية | In the first place, no one has ever defined the personality as a psychopathological... |
كما أفادت تقارير على أنه دخل بنفسه إلى المستشفى من أجل حالة مرضية غير محددة. | It was reported that he had checked himself into the hospital for an unspecified condition. |
52 وترى الحكومات أن حالة تكنولوجيا أمن المعلومات غير مرضية من منظور البنية التحتية الأساسية. | Governments are finding that the state of information security technologies is unsatisfactory from a critical infrastructure perspective. |
وفيما يتعلق بدارفور، ذكر أن حالة المدنيين ما زالت غير مرضية رغم انخفاض حدة الصراع. | In Darfur, although the intensity of the conflict had diminished, the situation of civilians was still unacceptable. |
نظر ا لأن متلازمة شنيتزلر هي حالة مرضية نادرة للغاية، يتعذر مقارنة فاعلية مختلف العلاجات باستخدام الإحصاءات. | Because Schnitzler's syndrome is so rare, the efficacy of different treatments cannot be compared using statistics. |
وحيث أن المكانين كانا في حالة مرضية، لم تتكبد أي نفقات في إطار تعديل اﻷماكن وتجديدها. | As the two premises were in satisfactory condition, no expenditure was incurred under alterations and renovations to premises. |
و لن أنسى كيف أنه كان يعاني من حالة مرضية معينة،نوع من الالتهاب في الأوعية الدموية | And I'll never forget how, like, but I'll never forget how, like, he had a sudden situation with his he had an aneurysm. |
وهذه الصيغة مرضية. | This formula is satisfactory. |
وفي حالة الزوجين العاملين في الخدمة الدبلوماسية، قالت إن هناك عدة ترتيبات ثبت أنها مرضية لجميع اﻷطراف المعنية. | In the case of couples with both partners in the diplomatic service, a number of arrangements had proved to be satisfactory to all parties concerned. |
٨ وفي اقليم جد و، تعتبر حالة اﻷمن مرضية نسبيا بالرغم من أن أعمال متفرقة لقطع الطرق ﻻ تزال تقع. | In the Gedo region, the security situation is relatively satisfactory, although isolated acts of banditry still occur. |
١٣٩ ويتضح من استقصاء في الحالة الراهنة لﻻتصاﻻت في مجال برامج التنمية أنها حالة غير مرضية إلى حد بعيد. | 139. Investigation of the present situation regarding communication in development programmes shows that it is far from satisfactory. |
إنها مرضية بطريقة ما. | It's somehow satisfying. |
الخادمة أخذت اجازة مرضية | Maid called in sick. |
ورغم أن حالة البرامج الممولة من المنح المرصودة لأغراض خاصة هي حالة مرضية فإن التبرعات غير المخصصة الغرض المقدمة إلى الصندوق العام لا تزال غير كافية إلى حد خطير. | While the situation of the programmes financed by special purpose grants is satisfactory, the non earmarked contributions to the General Fund remain seriously inadequate. |
فهو في عيشة راضية مرضية . | So he shall have an agreeable life |
فهو في عيشة راضية مرضية . | He is therefore in the desired serenity . |
فهو في عيشة راضية مرضية . | So he shall be in a pleasing life |
فهو في عيشة راضية مرضية . | Then he shall be in a life well pleasing |
فهو في عيشة راضية مرضية . | So he shall be in a life , well pleasing . |
فهو في عيشة راضية مرضية . | So he will be in pleasant living . |
فهو في عيشة راضية مرضية . | Then he shall find himself in a life of bliss |
فهو في عيشة راضية مرضية . | Then he will be in blissful state |
فهو في عيشة راضية مرضية . | So he will have a pleasant life , |
فهو في عيشة راضية مرضية . | His shall be a pleasing life |
فهو في عيشة راضية مرضية . | So he will be in a pleasant life |
فهو في عيشة راضية مرضية . | They will have a pleasant life |
فهو في عيشة راضية مرضية . | So he shall be in a life of pleasure , |
فهو في عيشة راضية مرضية . | so he will live in a state of Bliss |
فهو في عيشة راضية مرضية . | And he will be in a life of Bliss , |
وتميزت التجربة بأنها مرضية للغاية. | The experiences are extremely satisfactory. |
هلا ترسلين طلبي لإجازة مرضية | Then will you post my sick leave? |
(ب) أن تكون خدمة الموظف مرضية | (b) The staff member's service should have been satisfactory. |
(ب) أن تكون خدمة الموظف مرضية. | 1 318 (for staff on board and already in receipt of amount prior to 1 June 2004) |
(ب) أن تكون خدمة الموظف مرضية. | The staff member's service should have been satisfactory. |
وقالت إن الحالة الموصوفة غير مرضية. | The situation described was unsatisfactory. |
٧٣ هذه التوصية نفذت بصورة مرضية. | 37. This recommendation has been satisfactorily implemented. |
وسوف تأخذ جائزة مرضية .. الحياة كريمة. | Get yourself a fat reward. Life's good. |
إستخدام التطور لتصميم كائنات مرضية بذكاء | Using Evolution to Design Disease Organisms Intelligently. |
إنها مرضية بشكل كبير لدى استخدامها. | It's enormously satisfying to use. |
أحتاجه ليختلق نوبة مرضية من أجلي | I need him to fake a seizure for me. |
أطار الحب عقولهم وأصابتهم أوهام مرضية | Love's gone to their heads. They've got sick fancies. |
عمليات البحث ذات الصلة : مرضية - مرضية - جودة مرضية - غير مرضية - نتائج مرضية - بطريقة مرضية - دليل مرضية - غير مرضية - مرضية تماما - استجابة مرضية - الانتهاء مرضية - أعراض مرضية