Translation of "pathological" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pathological - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Germany s Pathological Export Boom | ألمانيا والازدهار الـم ـر ضي للتصدير |
Most of these men showed pathological behavior towards women. | الحقيقة أن أغلب هؤلاء الرجال أظهروا سلوكا م ـر ضيا في التعامل مع المرأة. |
Today's CAD systems cannot detect 100 of pathological changes. | نظم كينيدي اليوم لا يمكنها اكتشاف 100 من التغيرات المر ضي ة. |
You forget that this kid is a pathological liar. | لقد نسيت أن هذا الطفل مريض بالكذب |
...attest to the strongly pathological sexuality of this sex offender. | تشير إلى أن هذا الرجل قوي جدا و باثولوجي الجنسية |
It is the most common pathological cause of late pregnancy bleeding. | هذا هو السبب الأكثر شيوعا من نزيف أواخر الحمل. |
I'm inclined to regard the lady's conduct as pathological, not his. | وانا اميل الى الأعتقاد ان تصرفات وسلوك السيدة هى المرضي ة وليست تصرفاته |
Being obese can also be caused by disruption of normal growth caused by pathological changes ranging from tumors to aging (which is also understood as pathological) in the endocrine system. | إن السمنة قد تكون راجعة أيضا إلى خلل في النمو الطبيعي ناتج عن تغيرات مرضية ـ تتراوح ما بين الأورام إلى الشيخوخة (والتي ت فه م أيضا باعتبارها عاملا مرضيا ) ـ في نظام الغدد الصماء. |
They said these are pathological curves, and we don't have to discuss them. | و ادعوا ان هذه المنحنيات مرضية ، و ليس من المفروض مناقشتها. |
If a pathological condition is defined as a condition in which the IQ of an individual is below a stipulated value, such a shift would increase the number of individuals with the pathological condition. | واذا جرى تعريف الحالة المرضية بأنها حالة يكون فيها حاصل الذكاء لدى فرد ما دون القيمة المفترضة، فان من شأن هذا اﻻنتقال أن يزيد من عدد اﻷفراد المصابين بهذه الحالة المرضية. |
People who lose their right hemispheres have a pathological narrowing of the window of attention. | والناس الذين يفقدون النصف الأيمن لكرة المخ يصابون بحالة ضيق الانتباه. |
Any pathological group of extremists could destroy New Delhi, Tokyo, Paris, or any city they chose. | فإن أي جماعة مريضة من المتطرفين تستطيع أن تدمر نيودلهي أو طوكيو أو باريس أو أي مدينة يقع عليها اختيارهم. |
In a company with a pathological culture, success will be defined by liars and social climbers. | ففي شركة ذات خلفية مريضة، يتم تعريف النجاح من جانب الكاذبين والمتسلقين الاجتماعيين. |
So there are some pathological liars, but they make up a tiny portion of the population. | هنالك بعض الكذابيين المرضيين, لكنهم يشكلون |
This severely pathological man probably takes great pleasure in seeing his crimes covered in the press. | ! هذا الرجل ، حالة عقلية لقد ط رد من قبل أن يرى نفسه في الصحف |
The pathological failure to accept something different has time and again resulted in numerous ethnic and religious problems and conflicts. | وعدم القبول بالشيء المغاير على نحو مرض أسفر مرارا وتكرارا عن مشاكل وصراعات عرقية ودينية عديدة. |
If you have epilepsy, there is an instance of billions of brain cells, or at least millions, discharging in pathological concert. | إذا تعرضتم إلى أزمة صرع، فإن مليارات من خلايا الدماغ، أو الملايين على الأقل، تفرغ شحنتها في تناسق غير صحي. |
Three brain areas the hippocampus, the prefrontal cortex, and the amygdala are particularly susceptible to pathological changes in size and function. | وهناك ثلاثة مناطق من المخ ـ قرن آمون ، وقشرة مقدم الفص الجبهي، والنواة اللوزية ـ تتميز بحساسية خاصة للتغيرات المرضية التي تطرأ على الحجم والوظيفة. |
It is also described by Freud in pathological terms in his study of Dora (1905), where he relates it to hysteria. | ووصفه أيضا فرويد على أنه عرض مرضي في دراسته لحالة دورا (1905)، حيث ربطها بالهستيريا. |
Being the severely pathological case that he is, he has no doubt already had some kind of contact with the authorities. | ... الرجلالمشبوهلابدوأنه مر على القانون قبل ذلك . |
This new form of prion disease had distinctive clinical and pathological features, and occurred in young patients within a single genetic subgroup. | ويتسم هذا الشكل الجديد من المرض البريوني بمظاهر سريرية وباثولوجية مميزة، ويصيب المرضى من الشباب المنتمين إلى مجموعة وراثية فرعية واحدة. |
Politics did not keep pace, and the result was the rise of pathological ideologies fascism and communism that divided nations and the world. | لكن السياسة عجزت عن ملاحقة الاقتصاد، وكانت النتيجة نشوء الإيديولوجيات المريضة ـ كالفاشية والشيوعية ـ التي قسمت الأمم والعالم. |
My lord, the witness has shown in his evidence and behaviour... an almost pathological bias, against not only my client, but all women. | سيدى, اريد توضيح ان الشاهد, قد أظهر من خلال سلوكه وتصرفاته , مشاعر مرضي ة , ليست فقط ضد موكلتى, بل لجميع النساء |
But becoming a murderous fanatic like Merah or Sidique Khan is the personal choice of a pathological mind, not the trend of a generation. | ولكن أن يتحول المرء إلى متعصب قاتل مثل مراح أو صديق خان فهو اختيار شخصي لعقل مريض، وليس ميلا سائدا بين أفراد جيل. |
Just because a lot of socializing little cretins and pathological exhibitionists bow down to you don't get the idea you're any princess to me. | لا يوجد سر لفترة طويلة في هذه المدينة. سر نا كان كذلك. لا تخبريني أنك غي رتي رأيك |
So rote and so violent has that war become that many people in Latin America now wonder which side is suffering the more pathological addiction. | لقد أصبحت هذه الحرب روتينية ـ وعنيفة ـ إلى الحد الذي يجعل العديد من الناس في أميركا اللاتينية الآن يتعجبون أي الجانبين أصبح أكثر إدمانا على الحرب. |
This program makes use of a wide range of services aimed at educating the population on a number of pathological situations, and at avoiding them. | ويتضمن هذا البرنامج مجموعة كبيرة من الخدمات التي تهدف إلى تثقيف السكان بشأن عدد من الحالات المرضية وكيفية تجنبها. |
But eating too much food is also an addiction, which nowadays is likewise usually understood in medical terms as a genetic pathological predisposition in an individual or group. | ولكن الإفراط في تناول الطعام أيضا ي ـع د إدمانا ، وهو ما أصبح اليوم مفهوما على نحو مماثل من الناحية الطبية ـ باعتباره ميلا وراثيا مرضيا يظهر في فرد أو جماعة. |
It is common knowledge that in many pathological situations, children or women from the most vulnerable social classes, only go to clinics with their respective heads of families. | ومن المعروف أنه في العديد من الحالات المرضية لا يذهب الطفل أو المرأة من الطبقات الاجتماعية الأكثر ضعفا إلى العيادات إلا برفقة رب الأسرة. |
The thing that really does make this almost pathological is the fact that when we already have almost five times as much carbon as we can possibly burn, | ما يجعل هذا التصرف به شيء من المرض هى حقيقة انه فى الوقت الذى يكون لدينا فيه بالفعل تقريبا خمس اضعاف الكربون الذى يمكن ان نحرقه |
To that end, consumers must understand that GM crops hold great potential, while posing negligible risks, and governments must adopt regulatory policies that face facts and reject pathological science. | وتحقيقا لهذا الغاية، فينبغي للمستهلكين أن يدركوا أن المحاصيل المعدلة وراثيا تحمل إمكانات عظيمة، في حين تفرض قدرا لا ي ذك ر من المخاطر، كما يتعين على الحكومات أن تتبنى سياسات تنظيمية تواجه الحقائق وترفض العلم المريض . |
Most of these men showed pathological behavior towards women. One in five admitted to having raped a woman, while four out of five said that going to prostitutes was an addiction. | الحقيقة أن أغلب هؤلاء الرجال أظهروا سلوكا م ـر ضيا في التعامل مع المرأة. فقد اعترف واحد من بين كل خمسة منهم أنه اغتصب امرأة، بينما قال أربعة من بين كل خمسة منهم أن الذهاب إلى البغايا يشكل إدمانا بالنسبة لهم. |
Grandparents are often unable or unwilling to care for them, and the pathological education given to them by criminal gangs often puts them beyond the reach of any institution s ability to rehabilitate them. | وفي أغلب الأحوال يعجز الأجداد أو يحجمون عن رعاية أحفادهم، كما أن الثقافة المريضة التي يتشربونها من العصابات الإجرامية تجعلهم في أغلب الأحيان في حالة يصعب معها على أي مؤسسة اجتماعية أن تعيد تأهيلهم. |
These bodies were examined by a commission of forensic experts of the union of practical sciences quot Forensic Examinations and Pathological Anatomy quot which is part of the Ministry of Health of Azerbaijan. | وقامت بفحص جثث اﻷسرى لجنة من خبراء الطب الشرعي من جمعية quot الطب الشرعي والتشريح الباثولوجي quot التابعة لوزارة الصحة اﻷذربيجانية. |
According to the available data, particularly those contained in the 1999 report on human development in the Jamahiriya, the phenomena of hunger and malnutrition do not exist in Libya, other than in pathological cases. | ووفقا للبيانات المتاحة وعلى الأخص تلك الواردة في تقرير التنمية البشرية في ليبيا لعام 1999 لا توجد ظاهرة الجوع ولا مظاهر سوء التغذية فيما عدا بعض الحالات المرضية. |
PALO ALTO People everywhere are increasingly vulnerable to the use of what Nobel Prize winning chemist Irving Langmuir dubbed pathological science the science of things that aren t so to justify government regulation or other policies. | بالو ألتو ــ لقد أصبح الناس في كل مكان ع رضة على نحو متزايد لاستخدام ما أطلق عليه الكيميائي الحائز على جائزة نوبل إرفينج لانجميور وصف العلم المريض ــ علم الأشياء التي هي في واقع الأمر ليست علما ــ لتبرير القيود التنظيمية الحكومية أو غيرها من السياسات. |
In order to prevent pathological inflationary dynamics from becoming embedded even more deeply in the structure of the economy (including through wage indexation), Volcker dramatically changed the policy stance and made inflation public enemy number one. | فمن أجل منع ديناميكيات التضخم الـم ر ضية من التحول بشكل أعمق إلى جزء لا يتجزأ من بنية الاقتصاد (بما في ذلك من خلال جدولة الأجور)، عمد فولكر إلى تغيير الموقف الخططي جذريا فجعل التضخم بمثابة عدو الشعب الأول. |
Stage 1Slightly diminished function kidney damage with normal or relatively high GFR ( 90 ml min 1.73 m2) Kidney damage is defined as pathological abnormalities or markers of damage, including abnormalities in blood or urine test or imaging studies. | المرحلة 1تقلص وظيفي قليل ضرر كلوى عادي أو مرتفع نسبيا (لكل متر مربعGFR ( 90 mL min 1.73) يتم تعريف الفشل الكلوي بتشوهات مرضية أو علامات للفشل، بما في ذلك شذوذ في اختبارات الدم أو البول أو الدراسات التصويرية. |
We investigate claims of the paranormal, pseudo science, and fringe groups and cults and claims of all kinds between science and pseudo science and non science and junk science, voodoo science, pathological science, bad science, non science and plain old nonsense. | نحن نحقق في مزاعم الخوارق و العلوم المزيفة، والجماعات الهامشية والطوائف و مابينها من جميع انواع المزاعم ــ علم و علم زائف و لاـ علم و علم الخردة، علم الشعوذة، علم المرض، علم سيء و لا علم و مجرد الهراء القديم. |
We investigate claims of the paranormal, pseudo science, fringe groups and cults, and claims of all kinds between, science and pseudo science and non science and junk science, voodoo science, pathological science, bad science, non science, and plain old non sense. | نحن نحقق في مزاعم الخوارق و العلوم المزيفة، والجماعات الهامشية والطوائف و مابينها من جميع انواع المزاعم ــ علم و علم زائف و لاـ علم و علم الخردة، |
It's a pathological, democracy destroying corruption, because in any system where the members are dependent upon the tiniest fraction of us for their election, that means the tiniest number of us, the tiniest, tiniest number of us, can block reform. | إنها قضية فساد مرضية، مدمرة للديمقراطية, لأنه في أي نظام يتوقف اعضاءه على |
The training program is a minimum of 5 years, served in at least two laboratories, and candidates must pass a Basic Pathological Sciences examination (usually in first year), the Part 1 examination (not before 3rd year) and the Part 2 examination (not before 5th year). | البرنامج التدريبي يكون 5 سنوات كحد أدنى, ويخدم في مختبرين على الأقل, والمرشحين يجب أن يعبروا امتحان علوم ملاضية أساسية(عادة في السنة الأولى),امتحان الجزء1 (في السنة الثالثة أو بعدها)و امتحان الجزء 2 (السنة الخامسة أو بعدها). |
Professor Paunder is a member of 10 international associations and societies concerned with forensic medicine and pathological anatomy, including an American association of medical experts, the Presidium of the International Academy of legal and social medicine, and a British organization of doctors for human rights. | والسيد باوندر عضو في عشرات الجمعيات واﻻتحادات الدولية المختصة بالطب الشرعي والتشريح الباثولوجي، من بينها نقابة اﻷطباء اﻷمريكية، ومجلس إدارة اﻷكاديمية الدولية للطب الشرعي واﻻجتماعي، وجمعية quot اﻷطباء المدافعون عن حقوق اﻹنسان quot البريطانية. |
I have men complaining that they feel that they're being overlooked because they are the good guy, the nice guy, the friend, and what they find is that people are dating the unavailable person, the player, the pathological liar, the person who's already married. | عندي رجال يشتكون من أنهم يشعرون أنه تم التغاضي عنهم لأنهم من فئة الرجل الجيد، الرجل اللطيف، الصديق، و ما يجدونه هو |
But becoming a murderous fanatic like Merah or Sidique Khan is the personal choice of a pathological mind, not the trend of a generation. Social rejection has not turned young French and British Muslims into mass murderers, and the infatuation of many with al Qaeda has not overwhelmed their desire to fit in. | ولكن أن يتحول المرء إلى متعصب قاتل مثل مراح أو صديق خان فهو اختيار شخصي لعقل مريض، وليس ميلا سائدا بين أفراد جيل. فالرفض الاجتماعي لم يحول الشباب الفرنسيين والبريطانيين إلى ق ت لة، ولم يغلب افتتان العديد منهم بتنظيم القاعدة على رغبتهم في الاندماج في مجتمعاتهم. |
Related searches : Pathological Conditions - Pathological Anatomy - Pathological Findings - Pathological Changes - Pathological Liar - Pathological Response - Pathological Examination - Pathological Gambling - Pathological State - Pathological Process - Pathological Evidence - Pathological Physiology - Pathological Result - Pathological Mechanism