Translation of "seizures" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
As to the amount of seizures in Romania, they range between seizures of several grams and seizures of several tons. | وفيما يتعلق بالكميات المضبوطة في رومانيا، فإنها تتراوح بين عدة غرامات وعدة أطنان. |
Sami had seizures. | كان سامي يصاب بنوبات. |
quot (d) Executing search and seizures | quot )د( تنفيذ عمليات التفتيش والحجز |
(c) Executing searches and seizures, and freezing | (ج) تنفيذ عمليات التفتيش والحجز والتجميد |
(c) Executing searches and seizures, and freezing | (ج) تنفيذ عمليات التفتيش والضبط والتجميد |
The seizures are brief usually less than fifteen seconds. | والنوبات تكون قصيرة عادة أقل من خمس عشرة ثانية. |
Furthermore, I was assured that private land seizures were compensated. | وعلاوة على ذلك، تم التأكيد لي بأن الأراضي الخاصة التي صودرت تم التعويض عنها. |
Enhanced law enforcement efforts have yielded higher volumes of drug seizures. | وقد أسفرت الجهود المعززة التي ب ذلت في مجال إنفاذ القوانين عن ضبط كميات أكبر من المخدرات. |
Such illegal seizures violently expel people from their land, thereby causing displacement. | وعمليات الاستيلاء غير القانوني هذه تطرد الناس من أراضيها، فتتسبب بذلك في تشريدهم. |
Customs seizures of firearms. Based on the statistics and analysis made by WCO compliance officials, 863 seizures of firearms have been officially reported in the WCO Customs Enforcement Network system. | 96 مصادرة الأسلحة النارية في الجمارك بناء على الإحصاءات والتحليلات التي أجراها المسؤولون المعنيون بالامتثال، والتابعون لمنظمة الجمارك العالمية، فقد تم الإبلاغ رسميا عن 863 حالة مصادرة للأسلحة النارية في نظام شبكة الإنفاذ الجمركي. |
Last year the authorities made 36 seizures of smuggled narcotics, for a total amount of 246 kilograms 28 of those seizures were of heroin, amounting to a total of 159 kilograms. | ففي العام الماضي قامت السلطات ﺑ ٣٦ عملية مصادرة لمخدرات مهربة بلغ وزنها اﻻجمالــي ٢٤٦ كيلو غراما منها ٢٨ عملية مصادرة لكميات من الهيروين، بلغ وزنها اﻻجمالي ١٥٩ كيلو غراما. |
Seven years ago, Saudi Arabia accounted for only 1 of all such seizures. | منذ سبعة أعوام كان مجموع ما تصادره المملكة العربية السعودية لا يتعدى 1 من المصادرات. |
The police authorities are sometimes the major sources of the arms seizures statistics. | وتكون سلطات الشرطة في بعض الأحيان المصادر الرئيسية لإحصاءات عمليات مصادرة الأسلحة. |
These brain electrodes can tell us more than just where the seizures happen. | هذه الأقطاب الكهربية للعقل تستطيع أن تخبرنا أكثر من فقط موقع حدوث النوبات العصبية. |
In the developing countries this is one of the most common cause of seizures. | في البلدان النامية يعتبر واحد من أكثر الأسباب شيوعا لحدوث النوبة الصرعية. |
The largest drug seizures continue to be made from operations on international drug routes. | وما زالت أكبر الكميات المضبوطة تأتي من عمليات جاريـــة على طرق المخدرات الدولية. |
I was afraid you had another of those strokes of yours. Those hysterical seizures. | كنت أخشى أن لا زلت تعانين هذه النوبات و التشنجات الهستيرية |
Statistics for 1992 show that seizures of heroin by the authorities rose by nearly 50 per cent while opium seizures rose by more than 35 per cent over the previous year apos s totals. | وتشير اﻻحصاءات الخاصة بعام ١٩٩٢ إلى أن ضبط الهيروين بواسطة السلطات ارتفع بنسبة حوالي ٥٠ في المائة بينما ارتفعت نسبة ضبط اﻷفيون بأكثر من ٣٥ في المائة عن اﻷرقام اﻹجمالية للعام السابق. |
Seizures, searches, monitoring in the postal service, detection through the use of medical investigation techniques | بعمليات الحجز والتفتيش والمراقبة في الخدمات البريدية، والتقصي باللجوء إلى تقنيات التحقيقات الطبية |
The increase since the previous report is due primarily to an increase in weapon seizures. | وت عزى الزيادة التي طرأت منذ التقرير السابق بشكل رئيسي إلى الزيادة في مصادرة الأسلحة. |
Following the Madrid Conference in 1991, the seizures had dropped to 625 acres per month. | وعقب مؤتمر مدريد عام ١٩٩١، انخفضت عمليات اﻻستيﻻء على اﻷراضي الى ٦٢٥ هكتارا في الشهر. |
Seizures of such drugs have also stabilized, thus suggesting that their illicit manufacture is not rising. | كما استقرت كميات المضبوطات من تلك المخدرات، الأمر الذي يوحي بعدم تزايد صنعها بصورة غير مشروعة. |
Seizures have been made easier by the provisions of article 9 of this Convention on judicial delegation. | وقد أدت المادة 9 من هذه الاتفاقية نفسها بشأن التعاون القضائي إلى تيسير تدابير الضبط. |
On the one hand, sophisticated monitoring and communications systems have made possible seizures of such substances worldwide. | فمن ناحية أتاحت نظم الرصد واﻻتصاﻻت المتطورة الفرصــــة لضبطات كبيرة لهذه المواد في مختلف أنحاء العالم. |
60. According to press reports, drug seizures in Gibraltar have increased substantially during the past two years. | ٦٠ ووفقا لما ذكرته التقارير الصحفية، ازدادت عمليات مصادرة المخدرات في جبل طارق زيادة كبيرة خﻻل العامين الفائتين. |
From 1 January to 21 October of this year, the Customs authorities have made 46 seizures of illicit narcotics, amounting to a total of 460 kilograms, among which were 40 seizures of heroine with a total amount of 457 kilograms. | وفــي الفترة من ١ كانون الثاني يناير الى ٢١ تشرين اﻷول اكتوبر من هذا العام، قامت سلطات الجمــارك ﺑ ٤٦ عمليــة مصــادرة للمخـــدرات غير المشروعة، بلغ وزنها اﻻجمالــي ٤٦٠ كيلو غراما، من بينها ٤٠ عملية ضبطت فيها كميات من الهيروين بلغ وزنها اﻻجمالي ٤٥٧ كيلو غراما. |
She was previously arrested alongside her husband in April 2014 for filming and documenting large government land seizures. | وتعد هذه المرة الثانية التي تسجن فيها تيهو، حيث أنها اعت قلت سابق ا مع زوجها في أبريل نيسان 2014 بسبب تصويرها وتوثيقها قضية الاستيلاء على الأراضي الحكومية. |
There has been an increase in drug seizures and in the capture of criminals involved in drug trafficking. | وما فتئت هناك زيادة في عمليات الاستيلاء على المخدرات وإلقاء القبض على المجرمين المتورطين في الاتجار بالمخدرات. |
In this case also, seizures have been made easier by the provisions on mutual legal assistance (article 15). | وفي هذه الحالة أيضا، يس رت الأحكام المتعلقة بالتعاون القضائي (المادة 15) تدابير الضبط. |
At the same time, there was an increase of 20 per cent in the number of drug seizures. | وفي الوقت ذاته سجلت زيادة بنسبة ٢٠ في المائة في عدد عمليات ضبط المخدرات. |
This involves applying the well tried tactic of paving the way for new seizures of territory through information. | وفي هذا السياق، يستخدم أسلوب مجرب يتمثل بالتحضير اﻹعﻻمي لﻻستيﻻء على أراضي جديدة. |
After doctors are sure where the seizures come from in the brain, they can take the electrodes out. | بعدما يتأكد الأطباء من المكان الذي نشأت به النوبات داخل العقل، يقوموا بأخراج الأقطاب الكهربية. |
The results have been satisfactory, given the high number of arrests, seizures and convictions in the past 12 months. | والنتائج ﻻ تزال مرضية نظرا للعـــدد الكبيــــر من اﻻعتقاﻻت، وأعمال الحجز، واﻻدانات التي تمت في اﻷشهر اﻟ ١٢ الماضية. |
Coca cultivation has been slashed by a quarter in the past five years, and seizures of cocaine have almost doubled. | وتم تقليص حصاد الكوكا بمقدار الربع خلال السنوات الخمس الماضية في نفس الوقت الذي تضاعف فيه عدد مقاوميه تقريبا . |
Symptoms of the patients include nausea, hallucinations, suffocation, hard coughing, high blood pressure, seizures, during affection and post death gargle, etc. | الأعراض تظهر على المرضى كالغثيان، والهلوسة، والاختناق، والسعال الثابت، وارتفاع ضغط الدم، والتشنجات الحادة بعد الإصابة والغرغرة بعد الموت، الخ. |
In terms of needed actions, he also stressed the importance of customs training, noting that following training, seizures hadve been made. | كما أن تعزيز تقاسم المعلومات مسألة ملحة لا سيما الحاجة المتزايدة إلى تعزيز الاتصالات بين وكالات الجمارك ووحدات الأوزون الوطنية. |
In addition, seven States indicated that dual criminality was only required when coercive measures, such as seizures and confiscations, were involved. | وبالإضافة إلى ذلك، أفادت سبع دول() بأن ازدواجية التجريم لا تشترط إلا عندما ينطوي ذلك على تدابير قسرية، كالضبط والمصادرة. |
Through coordinated action, we have steadily been successful in effecting significant arrests and seizures both in Cyprus and in other countries. | وقد حققنا نجاحا مستمرا في تنفيذ حاﻻت اعتقال وضبط هامة سواء في قبرص أو في بلدان أخرى. |
Research shows that 50 percent of children, almost 50 percent of children diagnosed with autism are actually suffering from hidden brain seizures. | أظهرت نتيجة بحث أن نسبة 50 من الأطفال، حوالي نسبة 50 من الأطفال الذين تم تشخيصهم بمرض التوحد يعانون فعلا من حالات كامنة للصرع. |
They suffered from chronic vomiting, seizures, and muscle weakness, sending them and their parents on an odyssey of medical examinations and tests. | كان الاثنان يعانيان من قيء مزمن، ونوبات تشنج، وضعف عضلي، الأمر الذي حمل والديهما على حملهما في رحلة طويلة من الاختبارات والفحوصات الطبية. |
This medication may cause withdrawal symptoms upon abrupt withdrawal or rapid tapering, which in some cases have been known to cause seizures. | قد يسبب هذا الدواء أعراض انسحاب عند الانسحاب المفاجئ أو المتدرج السريع، والذي يسبب في بعض الحالات نوبات مرضية. |
If treatment is warranted or preferred by the child and his or her family, antiepileptic drugs can usually control the seizures easily. | إذا كان العلاج مبررا أو مفضلا من قبل الطفل وأهله، فان الادوية المضادة للصرع يمكنها السيطرة على النوبات بسهولة عادة. |
Research shows that 50 percent of children, almost 50 percent of children diagnosed with autism are actually suffering from hidden brain seizures. | أظهرت نتيجة بحث أن نسبة 50 من الأطفال، حوالي نسبة 50 من الأطفال الذين تم تشخيصهم بمرض التوحد |
Overall the Agency continued to increase its lead role in terms of growing drug seizures, inter agency cooperation and regional drug enforcement operations. | وبصفة عامة واصلت الوكالة توسيع دورها الطليعي من حيث زيادة عمليات ضبط المخدرات والتعاون فيما بين الوكالات والعمليات الإقليمية لإنفاذ القانون. |
Examples include many cases of illegal seizures of Serbian State property through the privatization process that are not specifically mentioned in his report. | والأمثلة على ذلك تشمل حالات كثيرة للاستيلاء غير القانوني على ممتلكات الدولة الصربية من خلال عملية الخصخصة التي لا يذكرها تحديدا في تقريره. |