Translation of "حالاتهم" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

هذا لأن، في منتصف المنطقة هنا ، الناس في حالاتهم الأكثر نشاطا ، ومن هنا فانهم في حالاتهم الأكثر ضعفا.
This is because, in the mid area here, people are at their most active, and over here they're at their most frail.
لا يوضحون حالاتهم بشكل مؤدب، أو يطلبون المعذرة كالأحياء
They're not like living people... who can formally explains their situations and asks you for your help.
اهم اللي حالاتهم النفسيه والمرضيه تسمح لهم يقابلون الناس ويسولفون .
We didn't ask them who brought them to the centre and why, because we wanted them to forget.
وهؤلاء تعالج حالاتهم بطريقة واضحة. وقد أرسلت القائمة ذاتها إلى البعثة.
Their case is being handled in a transparent manner and the same list was communicated to MONUC.
وثانيا، مع الشفافية نميل إلى رؤية المزيد من البشر في أسوأ حالاتهم.
Second, with transparency we tend to see more of humans at their worst.
وإذ تسل م بأن متناولي المخدرات المصابين بالأيدز أو فيروسه يحتاجون إلى الخدمات العلاجية وخدمات الرعاية الصحية والخدمات الاجتماعية عند تناول حالاتهم،
Recognizing that drug users living with HIV AIDS require treatment, health care and social services in dealing with their condition,
لقد سمعت عديد من القصص صباح اليوم عن بعض المرضى الذين يتحكمون في زمام حالاتهم المرضية ، الذين يقولون أتدري أنا أعرف كل الإحتمالات ،
You heard stories earlier today about patients who are taking control of their cases, patients who are saying,
كشف المقال أيض ا أن الضحايا الذين يتم استغلالهم يرون أنفسهم كمجرمي دعارة، والذي يجعلهم يخافون من تطبيق القانون، وفي النهاية لا يتم التبليغ عن حالاتهم.
The article also revealed that victims who have been exploited view themselves as prostitution offenders, which causes them to fear law enforcement and ultimately leaves their cases unreported.
ويشكل ميوتيبوتسي ومجموعته جزءا من الأشخاص الطالبين للجوء، البالغ عددهم 608 54 أشخاص، تقوم حاليا اللجنة الرواندية الوطنية لشؤون اللاجئين بمعالجة حالاتهم تمهيدا لمنحهم مركز اللاجئ.
The Mutebutsi group is a part of the 54,608 asylum seekers whose cases are being processed for refugee status by the Rwandan National Refugee Commission.
وبالنسبة للمشاركين، ينبغي أن يعاد تصميم نموذج البيان السنوي على الإنترنت لزيادة تيسير استخدامه، وستتاح للموظفين الذين هم بصدد إنهاء الخدمة إمكانية الوصول لاستعراض مراحل تجهيز حالاتهم.
For participants, the online annual statement form is to be redesigned to be more user friendly, and separating staff will be provided access to review the status of processing of their case.
وقالت بوجاسيو أن العديد من عملائها يخشون إجبار الحكومة لهم على الرحيل بعد انتهاء مدة برنامج الحماية المؤقتة بينما استطاع البعض الآخر تمديد مدة الإقامة بسبب حالاتهم الصحية.
Bogaciu says some of her clients who lost TPS worry the government will start enforcing deportations against them. Some are able to apply for other forms of temporary protection due to medical issues.
لقد سمعت عديد من القصص صباح اليوم عن بعض المرضى الذين يتحكمون في زمام حالاتهم المرضية ، الذين يقولون أتدري أنا أعرف كل الإحتمالات ، ولكني سأبحث عن مزيد من المعلومات
You heard stories earlier today about patients who are taking control of their cases, patients who are saying, You know what, I know what the odds are, but I'm going to go look for more information.
في الحقيقة اكثر من اربع ملايين شخص يصابون بإرتجاج دماغي كل عام وهذه المعلومات هي للاطفال الذين اعمارهم اقل من 14 عاما والذين تم تسجيل حالاتهم في غرف الطوارىء
In fact, more than four million people sustain a concussion every year, and these data are just among kids under 14 who were seen in emergency rooms.
والأمم المتحدة بصفتها من أصحاب العمل المهتمين بالنواحي الاجتماعية، ملتزمـة باستحقاقات الأسرة كجـزء من مجموعة عالمية لعناصر الأجـر لجذب موظفين ذوي مستوى رفيع من الكفاءات بصرف النظر عن حالاتهم الأسرية الفرديــة.
As a socially conscious employer, the United Nations was committed to family benefits as part of a global compensation package to attract staff with a high level of competencies, irrespective of their individual family situation.
كانت هذه الإحصائيات الرهيبة سببا في إشعال نيران مناقشة مريرة واسعة النطاق بشأن ما إذا كان الناس يتعاطون من الأدوية قدرا أعظم كثيرا من المطلوب لعلاج حالاتهم التي قد لا تكون حتى خللا عقليا .
These eye popping statistics have sparked a widespread, sometimes rancorous debate about whether people are taking far more medication than is needed for problems that may not even be mental disorders.
تحيط علما مع الارتياح بما أ بلغ به الفريق العامل من إطلاق سراح بعض الأشخاص الذين كانت حالاتهم معروضة عليه، وتعرب في الوقت نفسه عن استيائها للعدد الكبير من الحالات التي لم تجد حلا بعد
Takes note with satisfaction of the fact that the Working Group has been informed of the release of some of the individuals whose situation has been brought to its attention, while deploring the many cases that have not yet been resolved
8 تحيط علما مع الارتياح بما أ بلغ به الفريق العامل من إطلاق سراح بعض الأشخاص الذين كانت حالاتهم معروضة عليه، وتعرب في الوقت نفسه عن استيائها للعدد الكبير من الحالات التي لم تجد حلا بعد
Takes note with satisfaction of the fact that the Working Group has been informed of the release of some of the individuals whose situation has been brought to its attention, while deploring the many cases that have not yet been resolved
والتحول الناجم عن ذلك في معدلات الالتحاق بعيدا عن المرضى الأصحاء من ذوي التكاليف المنخفضة إلى أولئك الذين تفرض حالاتهم تكاليف مرتفعة من شأنه أن يزيد من التكلفة التي تتحملها شركات التأمين عن كل مريض مؤمن عليه، فترتفع بالتالي أقساط التأمين التي تتقاضاها.
The resulting shift in enrollment away from low cost healthy patients to those with predictably high costs will raise insurance companies cost per insured person, driving up the premiums that they must charge.
ليس هنالك وقت، عليك بالركض، فالوقت الذي ستمضيه بشكل جدي بمعالجة الأطراف المصابة ربما يسبب وفاة للجريح التالي الذي ينتظر بالرتل كي ينقل للعلاج أو إلى ما هو أسوا من ذلك. يوجد في مشفى الشفاء 600 مريض مقيم، حالاتهم حرجة إلى حد كبير، مع عدم توفر سوى 29 جهاز تنفس اصطناعي.
When the Air Force and the Navy start bombing, the only surgical operations... ...are those tackled by the doctors, unhesitatingly amputating limbs reduced to a pulp, even when those arms and legs might have been spared.