Translation of "ثغرات في" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ثالثا ثغرات في مقترحات العمل الحالية | Gaps in the existing proposals for action |
أي ثغرات وإلى أي حد | So then you ask, well, which loopholes, and how much? |
)ج( تحديد أي ثغرات موجودة في القانون القائم | (c) To identify any gaps in existing law |
ولكن زمن البحث عن ثغرات محدود. | But time to search for loopholes is limited. |
يردون بقولهم سنسد ثغرات قانون الضرائب. | They say, oh, we'll make it up by eliminating loopholes in the tax code. |
لكن هناك ثغرات كبيرة تعتري قدراتنا في مجالات حاسمة عديدة. | But there are significant gaps in our capacity in several critical areas. |
ولا تزال هناك ثغرات كبيرة في تنفيذ إطار العمل القانوني. | Serious gaps remain in the implementation of the legal framework. |
ثغرات في التطبيق السليم للقوانين التي تعطي المرأة حقوقا متساوية. | Loopholes in the safe application of laws under which women have equal rights |
هذه الأماكن وهذه المصادر تمثل ثغرات حكومية | These places, these origins, represent governance gaps. |
كما أن هذه التحديات تشمل وجود ثغرات في قدرات مؤسسات الحكم. | The key challenges included the lack of peace and security and economic growth, and corruption, which continued to undermine socioeconomic growth and development, as well as capacity gaps in governance institutions. |
توجد في هذا اﻻطار القانوني مواضع شذوذ وتعارض وتوجد به ثغرات | There are anomalies, inconsistencies and gaps in the legal framework |
توجد في هذا اﻹطار القانوني مواضع شذوذ وتعارض وتوجد به ثغرات | (d) There are anomalies, inconsistencies and gaps in the legal framework |
فلنفعل ذلك بدون البحث عن ذرائع أو ثغرات. | Let us do so without making excuses, without seeking loopholes. |
ولكن، إذا كان ثمة جوانب إيجابية في الوثيقة الختامية، فهناك أيضا ثغرات. | But for all that is positive in the outcome document, there are gaps. |
وأفاد موئل الأمم المتحدة أنه حدد عدة ثغرات في برنامج البحث المذكور. | UN Habitat reported that it has identified several gaps in this research programme. |
ونرى أن هناك أربع ثغرات واسعة في مذهب وممارسة بناء السلام الحاليين. | In our view, there are four broad gaps in current peacebuilding doctrine and practice. |
(أ) معالجة ثغرات التمويل المنهجية في جميع المجالات الصحية على الصعيدين الدولي والإقليمي. | (a) Addressing systemic funding gaps at the international and regional levels in all health domains. |
والقصد منها هو أن تسد ثغرات في العمل القائم ودعم المشاريع الجديدة والمبتكرة. | It is intended to fill gaps in existing work and support new and innovative projects. |
وسوف يعتمد التدريب على تقييم احتياجات التدريب (تحليل ثغرات المهارات) | Training will be based on the training needs assessment (skills gap analysis) |
من المحتمل أن الحشرات تقضم السجاد و تفتح ثغرات كبيرة | Those moths are probably right now chewing away big, gaping holes. |
ولقد أدت هذه القروض الرديئة بالتالي إلى خلق ثغرات هائلة في دفاتر موازنة البنوك. | The bad loans, in turn, have created massive holes in banks balance sheets, which have to be repaired. |
ولا تزال هناك ثغرات في مجالات منع سوء السلوك وتحديده والرد عليه، والرصد والإبلاغ. | Gaps remain in the areas of prevention, identification, response to misconduct, monitoring and reporting. |
وقال إن هناك فيما يبدو ثغرات في تنفيذ برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية ﻻفريقيا. | There were problems apparent in the implementation of the programme for the Second Industrial Development Decade for Africa. |
ولا يزال وضع المساعدات الغذائية مضطربا، مع وجود ثغرات في التوزيع وتزايد سوء التغذية في البلد. | The food aid situation remains precarious, with gaps in distribution and mounting malnutrition in the country. |
ولابد من تجنب وجود أي ثغرات أيا كان القانون الواجب التطبيق. | There must be no gaps in protection, whatever law is applicable. |
وتعذرت اﻻستجابة لطلب الحكومة لتوسيع نطاق البرنامج ليشمل مآوي أخرى بسبب وجود ثغرات في التمويل. | A government request to extend the programme to other shelters could not be honoured because of funding gaps. |
ومن ناحية أخرى، هناك ثغرات قانونية تعوق استعادة الثروات التي ح ر ف مسارها. | Moreover, legal loopholes prevented the repatriation of misappropriated funds. |
38 تشير المناقشة أعلاه إلى وجود ثغرات مؤسسية أساسية على الصعيد العالمي. | The foregoing discussion points to fundamental institutional gaps at the global level. |
توجد ثغرات في استجابتنا، وأعتقد بأن مجلس الأمن يمكنه ويجب عليه أن يتناولها لتأمين مستقبل أفضل. | There are gaps in our response which I believe the Security Council can and must address for a better future. |
وبدأ الآخرون في الشروع باستخدام شبكة واحدة من أهم ثغرات القيود المذكورة هي حقيقة فقرها في التواصل مسبق ا. | One of the biggest deficiencies of all the restrictions that are being introduced is the fact that they are poorly, if at all, communicated in advance. |
ولاحظ المكتب وجود اختلاف كبير في نوعية التقارير، وغياب إطار منهجي مشترك، ووجود ثغرات في مستوى تغطية التقييمات. | OIOS found that the quality of the reports varied greatly, that there was an absence of a common methodological framework and that there were gaps in the evaluation coverage. |
عندما يسترخي القلب، يعود الدم تدريجيا إلى القلب عبر مسام مفتوحة النهاية (ثغرات). | When the heart relaxes, blood is drawn back toward the heart through open ended pores (ostia). |
وبالإضافة إلى ذلك، إذا كانت هناك ثغرات بين طبقات الصخور أو في الرواسب، فإن الموجات الزلزالية تنعكس. | In addition, if there are discontinuities between layers in the rock or sediment, seismic waves are reflected. |
وعلى الرغم من وجود ثغرات في بعض جوانب القانون، إلا أنه معروف على نطاق واسع داخل البلد. | Although the law was still deficient in some respects, it was extremely well known around the country. |
وعززت القوة وتيرة تسيير الدوريات مدتها لمنع أي ثغرات في العمليات قد يسببها إغلاق مراكز المراقبة الثابتة. | The force increased the frequency of patrols and extended their duration to prevent operational gaps stemming from the closure of static observation posts. |
بيد أنه من وجهة نظر الشعوب الأصلية، هناك ثغرات جسيمة في مقترحات العمل تشكل مصدر قلق كبير. | From the perspective of indigenous peoples, however, there are some serious gaps in the proposals for action, which are of significant concern. |
ويشكل تجريب السياسات جزءا مركزيا من الاكتشاف، إلى جانب المراقبة والتقييم لإغلاق ثغرات التعلم. | Policy experimentation is a central part of discovery, coupled with monitoring and evaluation to close the learning loop. |
٤١ وتقوم رابطات الصناعات أيضا بسد بعض ثغرات الربط الشبكي بالمعلومات على الصعيد الدولي. | 41. Industry associations are also in the process of filling some of the information networking gaps at the international level. |
وقد تجلى في هذه المرحلة بالفعل أن اﻷفرقة العاملة استطاعت أن تكشف وجود quot ثغرات quot في السياسة اﻷسرية في النمسا. | It is already evident at this stage that the working groups were able to reveal quot blank spots quot in Austria apos s family policy. |
ومع ذلك كان واضحا أنه توجد ثغرات في المعلومات المحد دة بشأن كيان مدر ج في القائمة وذ كر أن له ارتباطات بسيراليون. | However, it was apparent that there were gaps in the identifying information about an entity on the List that reportedly had links with Sierra Leone. |
وكان انحرافه عن النظام أيضا سببا في خلق ثغرات لم يعلم بها أو لم يعتبرها ذات صلة أو أهمية. | His deviation from the system also created loopholes that he did not know about or thought irrelevant. |
14 وهذان مثالان فقط على المجالات التي يمكن أن تلعب فيها آليات حقوق الإنسان دورا في سد ثغرات الحماية. | These are only two examples of areas where human rights mechanisms can play a role in closing the protection gap. |
(هـ) تقرير ما إذا كانت هناك ثغرات تتعلق بأسلوب الإدارة أو القواعد التنظيمية، وكيفية معالجتها | (e) Whether there is a governance or regulatory gap, and if so, how it should be addressed |
إن الحسابات الاقتصادية الكامنة وراء الجهود الرامية إلى سد ثغرات الطاقة هذه صريحة ومباشرة نسبيا . | The economics behind efforts to close these energy gaps are relatively straightforward. |
وشهد التقرير على التقدم الضخم المحرز، رغم وجود ثغرات ونواحي قصور تصمم حكومته على معالجتها. | The report testified to the substantive progress made even if gaps existed, shortcomings that his Government was determined to address. |
عمليات البحث ذات الصلة : ثغرات في العمل - ثغرات في التفكير - ثغرات كبيرة - ثغرات لملء - أي ثغرات - ثغرات السلامة - دون ثغرات - ثغرات التاجية - ثغرات هامة - ثغرات الجيوب الأنفية - في في