Translation of "تم العمل منذ" to English language:


  Dictionary Arabic-English

منذ - ترجمة :
Ago

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : منذ - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : تم - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ويسرنا أن نﻻحظ أنه قد تم إحراز تقدم ملحوظ منذ بدء إطار العمل للعقد.
We are pleased to note that there has been notable progress since the launching of the Framework of Action for the Decade.
تم الإفراج عنك منذ أسبوع ... وعلى الفور هذه الأصابع بدأت العمل في مترو الأنفاق
You only been out a week... and right away those fingers gotta play the subway circuit.
منذ بدء العمل به، يقدر أن حوالي 50،000 من الطيارين العسكريين تم تدريبهم في هذه الطائرات.
Since its introduction, it is estimated that some 50,000 military pilots have trained on this aircraft.
لقد تم محوها منذ ساعات!
You were wiped out hours ago!
لقد تم الزفاف منذ ساعتين
Wedding took place two hours ago.
... منذ بدأت العمل في السفارة منذ سبعة شهور
Ever since I started to work at the embassy... seven months.
العمل الحقيق تم تحديده
All the real work's signed up.
منذ حوالي سنة تم تشخيصي بالسرطان
About a year ago, I was diagnosed with cancer.
لقد تم تعينى منذ بضعه ايام
Just filling in for a couple of days.
جذورنا تم غزوها هنا منذ 60 عام.
Our roots were conquered here 60 years ago.
منذ وفاته، استمرت الشائعات التي تم تسميمه.
Then in the end ... they made a mess of everything...
لقد تم تدمير هامرستين منذ سنوات بالتأكيد
Hammerstein was turned down years ago. Of course it was.
لقد تم بيعها منذ 10 سنوات مضت.
She was sold 10 years ago.
لقد تم التنبؤ به منذ أيام والدي
He has been foretold by every falling star since my father's time.
لقد تم تسجيل زوجتى هنا منذ الصباح
My wife has been registered here since this morning.
قدرك تم كتابته منذ وصولك لهذه الجزيره
Your fate was sealed the moment you set foot on this island.
لقد تم تعليم الفتيات على النظر إلى أجسادهم كمشاريع غير منتهية يجب العمل عليها، بينما تم تعليم الفتيان منذ صغرهم، بالنظر إلى جسدهم كأداة للتحكم في بيئتهم.
Girls are taught to view their bodies as unending projects to work on, whereas, boys from a young age are taught to view their bodies as tools to master their environment.
كيف تغير العالم منذ بدأت العمل
How has the world changed since you started work?
منذ سقوط الشيوعية تم تحسين النقل في بولندا.
Transport in Poland Since the fall of communism transport in Poland has improved significantly.
منذ ذلك الحين تم اكتشاف حلول فعالة للغاية.
Since then, very efficient solutions have been discovered.
تم عقد كونغرس الفيفا سنويا منذ عام 1998.
History The FIFA congress has been held annually since 1998.
منذ سبع سنوات,تم استخدام تقنية تصنيع أمريكية
Seven years ago, an even faster and cheaper
لقد تم إستخدامها ، في العمارة ، منذ العصور القديمة.
They've been in use, in architecture, since ancient times.
منذ قرابة عام مضى تم تشخيص حالتي بالسرطان .
About a year ago I was diagnosed with cancer.
وهذه الدراسة تم القيام بها منذ عامين فقط .
And this is a study that was just done a couple of years ago.
و هذا تم اطلاقه منذ حوالي تسعة أشهر
So this was launched about nine months ago.
إننى فى هذا العمل منذ 35 سنة
I've been in this business for 35 years.
وتشكل جلستنا لحظة هامة لاستعراض العمل الذي تم إنجازه والعقبات التي تمت مواجهتها في تنفيذ البرنامج العالمي منذ اعتماده قبل 10 أعوام.
Our meeting is an opportune moment to review what has been accomplished and the obstacles encountered in implementing the World Programme since it was adopted 10 years ago.
تم إنشاء اللعبة من قبل محرر رودريغز Makslane، الذي تم تطويره منذ عام 2002.
Game Editor was created by Makslane Rodrigues, who has been developing it since 2002.
منذ الاستقلال في 1960 تم اعتماد النظام الجمهوري الإسلامي.
Since independence in 1960, Mauritania has been an Islamic republic.
ومع ذلك فقد تم بنجاح نظموا منذ عصر النهضة.
It has however been successfully staged since the Renaissance.
منذ الإصدار 6.0 تم ترجمة مع لازاروس فري باسكال.
Since version 6.0 it is compiled with Lazarus FPC.
وقد تم منح جائزة جودل سنوي ا منذ عام 1993.
The Gödel Prize has been awarded since 1993.
إلا أنه تم منذ عام 1996 إلغاء التمييز العنصري.
Up to 1996, the criteria for obtaining grants were still governed by racially based regulations inherited from South Africa.
منذ ذلك الحين هذا النغم تم اقتباسه عشرات المرات
Since then that same bassline has been sampled dozens of times.
لقد تم ارسال بدلتك منذ نصف ساعة يا سيدى
Your suit was dispatched an hour ago, sir.
فمن غير المرجح أن النوافذ تم فتحها منذ وفاته.
It is unlikely that the windows have been opened since his death.
كان منزلها , تم بنائة من آجلها منذ عدة سنوات
It was hers. It was built for her many years ago.
وهكذا يكون معظم العمل قد تم بالفعل.
Most of the work has already been done.
حسنا تم التثبيت لقد عدنا إلى العمل
How ya doin' down there? Good? Okay, got the tranny.
و تم العمل على نحو شديد الدقة.
It's being done in a rigorous manner.
وفي شهر مايو الماضي تم تسجيل اعلى درجة حرارة تم تسجيلها منذ بداية التسجيل المناخي
This past May was the warmest worldwide on record.
(أ) تعليق العمل بعقوبة الإعدام منذ عام 1992
(a) The suspension since 1992 of the death penalty
منذ متى وانت تخطط بين العمل والعلاقة الشخصية
You and I... Since when have you drawn a line between work and personal affairs with me? Hello?
هذا نظام مستمرفي العمل منذ فترة طويلة جدا
This is a system that's been around a very long time.

 

عمليات البحث ذات الصلة : منذ العمل - العمل منذ - تم توظيفه منذ - العمل هنا منذ - منذ العمل ط - منذ منذ - وقد تم العمل - تم تنفيذ العمل - تم العمل بها - تم إنهاء العمل - تم تنفيذ العمل - تم العمل به - وقد تم العمل - تم انجاز العمل