Translation of "تم إنجازها" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تم - ترجمة : تم إنجازها - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ويشير التقرير إلى أن دراسة الحالة قد تم إنجازها بنجاح.
The report indicates that the case study was undertaken successfully.
مشاريع تم إنجازها. مشاريع كنا نشكل فيها جزء من الدعم.
Projects we've done. Projects we've been a part of, support.
وإذ ترحب بالتطورات والتحسينات التي أدخلت على إدارة وأنشطة المحكمة والتي تم إنجازها خلال فترة السنتين 2002 2003،
Welcoming the developments and improvements in the management and the activities of the Tribunal thus far achieved during the biennium 2002 2003,
واﻷمم المتحدة ﻻ تجتمع غالبا لتقول المهمة تم إنجازها ، لكننا مسرورون اليوم ﻷن باستطاعتنا أن نقول ذلك تماما.
The United Nations does not often get to meet and say, quot Mission accomplished quot , but today we are happy to be able to say precisely that.
وهذا التقرير هو حصيلة 26 شهرا من الأعمال المكثفة التي تم إنجازها منذ إنشاء اللجنة في تموز يوليه 2002.
The report represented the outcome of 26 months of intensive work from the inauguration of the Commission in July 2002.
الآن، ماذا يمكننا أن نفعل مع المريض أ ، وقد قمنا في الواقع بتجارب سريرية، وقد تم إنجازها، وهي ناجحة،
Now, what you could do with Patient A, and we actually ran clinical experiments, and it has been done, and it does work you could actually extend the colonoscopy of Patient A by just keeping the tube in without jiggling it too much.
20 ساعة ليست مدة صعب إنجازها
20 hours isn't that hard to accumulate.
تحديد الاستراتيجيات والأهداف ذات الأولوية الواجب إنجازها
define priority strategies and objectives
وأضاف قائلا إنه يشعر بأن مهمته، كما حددتها الولاية التي أنيطت به في الانتخابات التي جرت لفترتين متعاقبتين، قد تم إنجازها بالكامل.
He felt that his mission, as defined by the mandate he had been given in two consecutive elections, had been fully accomplished UNIDO was once again on its feet, had regained international recognition and was working hard for the benefit of those in need.
كانت متضخمة جدا أو قديمة جدا بعد إنجازها.
They were too bloated or too out of date by the time they were done.
إنهم لا يعطونك أبدا تحديات لا تستطيع إنجازها.
They never give you a challenge you can't achieve.
٨٦ رصد اﻻعتماد لرسوم الشحن )بما في ذلك المركبات( لثﻻث رحﻻت جوية تم إنجازها )٥٠٠ ١٨٠ دوﻻر( ورحلة إضافية واحدة )٠٠٠ ٥٠ دوﻻر(.
Provision is made for freight charges (inclusive of vehicles) for 3 supply flights already completed ( 180,500) and for 1 additional flight ( 50,000).
ومع ذلك، ما زالت أمامنا أعمال كثيرة يجب إنجازها.
Still, considerable work remains to be done.
وأ نجزت البرامج أو سيجري إنجازها في غضون الأشهر المقبلة.
Programmes are either already completed or will be completed in the coming months.
وهناك الكثير من التسلسل لكيفية إنجازها لوظيفة بذلك الإتقان.
I've been fascinated by how nature makes materials, and there's a lot of secrets to how they do such an exquisite job.
ويشمل ضمان الجودة جميع الإجراءات المتخذة لتأكيد أنه تم الالتزام بالمعايير والإجراءات، وأن المنتجات أو الخدمات التي جرى إنجازها تفي بمتطلبات الأداء المنصوص عليها.
Quality assurance includes all actions taken to confirm that standards and procedures are adhered to and delivered products or services meet stipulated performance requirements.
44 ورغم كل ما تم تحقيقه، ما زال هناك ما ينبغي عمله، ولا بد من تقديم مزيد من الدعم السخي للمحافظة على المكاسب الكبيرة التي تم إنجازها حتى الآن والبناء عليها في المستقبل.
Notwithstanding all that has been achieved, more remains to be done, and further generous support will be indispensable if the remarkable gains achieved so far are to be sustained and built upon in the future.
12 ولاحظت اللجنة أن ثمة 39 مشروعا من مشاريع الأثر السريع يجري تنفيذها وأن 8 منها قد تم إنجازها بتكلفة إجمالية قدرها 000 533 دولار.
The Committee noted that 39 quick impact projects are ongoing and that 8 had been completed at a total cost of 533,000.
وسيجري رصد المشاريع المقرر إنجازها وتقديم تقارير عنها في أوقات متكررة.
Project deliverables are monitored and reported frequently.
وأنا كذلك ، ولكن هناك الكثير من الأعمال التي يجب إنجازها بالخارج
So do I. But there's a lot to do outside getting things organised.
واللجنــــة الخاصة تأمل في أن تتمكن بحلول الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة من تقديم تقرير أخير الى الجمعية العامة يكون مطبوعا عليـه بفخـر المهمة قد تم إنجازها .
By the forty ninth session of the General Assembly the Special Committee hopes to be able to submit to the General Assembly a final report proudly stamped quot Mission Accomplished quot .
وانطوى ذلك على تصنيف الأهداف التي حددت وقياسها بالمهام التي يتعين إنجازها.
This involved categorizing the objectives that had been defined and setting these against tasks to be fulfilled.
وهناك بنود عديدة لا بد من إنجازها أثناء الدورة الستين للجمعية العامة.
Many items must be completed during the sixtieth session of the General Assembly.
إن خفض المتأخرات هو أولوية مشتركة. ويجب إنجازها دون مزيد من التأخير.
Reducing arrears is a shared priority, and it must be accomplished without further delay.
ولذا فالمغالطة بأننا بحاجة لهذه الموارد وأنه يمكننا إنجازها في الإطار الزمني
And so the fallacy that we need this resource and we can actually make it in a time frame that is meaningful is not possible.
ويتم إنجازها عن طريق إدخال فرق تعالج طب الأسرة من حيث الطب العملي.
Its achievement is to be accomplished by its introduction of teams dealing with family medicine in the medical practice.
كما أن هناك مهمة هامة لم يجر إنجازها بعد وهي عملية ترسيم الحدود.
Another important work that has to be accomplished is the demarcation of the boundary lines.
وبعد إجراء اجتماعات ومداولات مطولة يتم إقرار ميزانية المدينة والأعمال التي ينبغي إنجازها.
These often complex figures were posted on the Internet to make them available to everyone in a democratic manner.
٧ يشير تقييم مفصل أجري لقرابة ٧٠ مشروعا تم مؤخرا إنجازها أو ما زالت قيد التنفيذ، إلى أن ما يزيد عن ثلثي المشاريع المستعرضة يمكن اعتبارها إما فعالة أو شديدة الفعالية.
C. Programme effectiveness and impact 7. A detailed evaluation of some 70 recently completed and ongoing projects indicates that well over two thirds of those reviewed could be considered as being either effective or very effective.
هذه أمور إذا تمكنا من إنجازها يمكن أن ن غي ر من الواقع المعيشي للفلسطينيين هناك.
If we resolve those issues we may be able to change the living conditions of the Palestinians there.
وقد قطعت أعمال البناء شوطا متقدما خﻻل السنة، وينتظر إنجازها مع نهاية عام ١٩٩٥.
Progress was well under way during the year and completion was expected by the end of 1995.
لطالما انبهرت بكيفية تصنيع الطبيعة للمواد، وهناك الكثير من التسلسل لكيفية إنجازها لوظيفة بذلك الإتقان.
I've been fascinated by how nature makes materials, and there's a lot of sequence to how they do such an exquisite job.
إختر كل عملي ات التنظيف التي تريد إنجازها. وهذه سوف تنف ذ بالضغط على الزر في الأسفل.
Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by pressing the button below.
والهدف منها أن تكون محورا ﻹحداث تغييرات أعمق من المحتم أن يستغرق إنجازها سنوات عديدة.
It was intended to act as a focus for deeper changes which would inevitably take many years to complete.
21 ويسود رأي مفاده أن إعادة الهيكلة المالية والمؤسسية تم إنجازها بنسبة كبيرة في جنوب شرق آسيا، فيما تقلصت أوجه العجز في الميزانية، أو ظلت الميزانية تشهد فائضا كما هو الشأن في تايلند.
There is a general view that financial and corporate restructuring has been largely completed in South East Asia, while budget deficits have narrowed or, as in Thailand, the budget has remained in surplus.
ويقارن تقرير الأداء، على الخصوص، بين مؤشرات الإنجاز الفعلي، أي مدى التقدم الفعلي الذي أحرز أثناء هذه الفترة مقارنة بالإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز المقررة، كما يقارن بين النواتج التي تم إنجازها بالفعل والنواتج المقررة.
In particular, the performance report compares the actual indicators of achievement, i.e. the extent to which actual progress has been made during the period against the expected accomplishments, with the planned indicators of achievement and compares the actually completed outputs with the planned outputs.
ولذا فالمغالطة بأننا بحاجة لهذه الموارد وأنه يمكننا إنجازها في الإطار الزمني بكل المعاني غير ممكن.
And so the fallacy that we need this resource and we can actually make it in a time frame that is meaningful is not possible.
وسيحدد ذلك الحدث مستوى الثقة بين أعضاء بعثة السلام والسكان في ما يتعلق بالمهمة المطلوب إنجازها.
That initial encounter will determine the level of trust between the members of the peace mission and the population as regards the task ahead.
ويبحث التقرير الحالي الحالة المالية لتلك المشاريع ومدى إنجازها، حيث تبلغ قيمتها حاليا 35.4 مليون دولار.
The current report examines the financial and completion status of those projects, currently valued at 35.4 million.
وتحديد الأولويات للإنفاق العام على الصعيد الوطني لا يكفي قياسا بحجم الأعمال التي شرعنا في إنجازها.
Prioritization of public expenditure at the national level is not sufficient for the magnitude of the actions we are setting out to accomplish.
ويجري العمل على قدم وساق بشأن الترتيبات اﻷرضية ذات الصلة. وسينتهي إنجازها في المستقبل القريب جدا.
The related arrangements on the ground are progressing rapidly and will be finalized in the very near future.
أيضا يعتبر استخدام الشفرة مرة أخرى إضافة كبيرة ويمكن إنجازها بشكل أسهل عبر استخدام برمجة كائنية التوجه.
Also, code reuse is a big plus and can be accomplished more easily through the use of object oriented programming.
(د) ورقة العمل الموس عة عن الفقر المدقع، التي يعمل على إنجازها الفريق العامل المخصص برئاسة السيد بينغوا
(d) The ongoing expanded working paper on extreme poverty by the ad hoc working group chaired by Mr. Bengoa
13 وستعرض على اللجنة، في دورتها الحالية، نتائج عملية استغرق إنجازها أكثر من 15 عاما من العمل.
At its present session, the Commission will have before it the outcome of a process that took more than 15 years of work to conclude.
وينبغي للمنظمات أن تسعى إلى أتـمـتـة هذه العملية (بحيث يتسنى إنجازها حاسوبيـا بواسطة الإنترنت) (الفقرات 68 71).
Organizations should seek to automate (online) the processing of travel claims (paras.

 

عمليات البحث ذات الصلة : انها إنجازها - توريد إنجازها - مشروع إنجازها - يجب إنجازها - وافق إنجازها - في إنجازها - تقديم إنجازها - تقديم إنجازها - إنشاء إنجازها - إدارة إنجازها - إنجازها العميل - قبول إنجازها - مجموعة إنجازها - معلما إنجازها