Translation of "تم إرسالها مباشرة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

مباشرة - ترجمة : مباشرة - ترجمة : مباشرة - ترجمة : مباشرة - ترجمة : مباشرة - ترجمة : تم - ترجمة : إرسالها - ترجمة : مباشرة - ترجمة : مباشرة - ترجمة : إرسالها - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

والشراب تشغيله ، وإذا كان لديك قوة عشرين رجلا ، فإنه إرسالها لك مباشرة.
And drink it off and, if you had the strength Of twenty men, it would despatch you straight.
وحيث أن الخطة المرسلة بالأسبانية، فقد تم إرسالها للترجمة.
As the correspondence is in Spanish, it has been sent for translation.
apos ٢ apos رسائل البريد الصادرة التي تم إرسالها
(ii) Pieces of outgoing postal mail
الرساثل الأكثر حداثة تم إرسالها بتاريخ السادس من يوليو تموز 2016.
The most recent was sent on July 6, 2016.
تم إرسالها في وقت لاحق إلى كونتيمبوراري هيت رايدو في 1 أكتوبر.
It was later sent to contemporary hit radio on October 1.
اكتشف أفراد المخابرات وقال لنا تم إرسالها لاصطياد شخص ما لنا باستمرار.
The intelligence personnel discovered and told us someone was being sent to hunt us down.
وهذا الفيديو تم تصويره مباشرة.
And this video is real time.
ولكن لأننا لم ننفق الوقت اللازم للحصول على مقالات مترجمة في شكل مناسب قبل إرسالها مباشرة إلى ويكيبيديا المستهدفة.
But, because we did not spend enough time getting the translated articles up to shape before sending them live on the target Wikipedia.
وهذا تم اشتقاقه مباشرة من هذان
And this is really straight derived from these two right over here.
قامت عائلتها بـ إرسالها
We received that as an engagement gift for Joong Won's upcoming marriage.
أنه عالم معمور، السطح الذي يتألف بالكامل من الصور وكلمات ورسومات الناس التي تم إرسالها لكبسولة الزمن.
It's a spinning globe, the surface of which is entirely composed of the pictures and words and drawings of people that submitted to the time capsule.
و عند سن ال13 تم إرسالها الى مدرسة داخلية و بدأت التدريب فى المدرسة الوطنية للفنون بجوهانسبرغ .
At 13, Theron was sent to boarding school and began her studies at the National School of the Arts in Johannesburg.
ولهذا السبب فإن أية معلومات تتعلق بالحالة على الحدود يجب إرسالها مباشرة إلى البعثة في بلغراد من أجل المزيد من التحقق.
That is why any information on the situation on the border should be directly communicated to the mission in Belgrade for further verification.
وبعد إرسالها، قال له سكرتيره،
After it had been sent off, his secretary said to him,
وسأقوم بطباعتها وإعادة إرسالها إليكم.
I'm going to print them and send them back to you.
ويعتقد أنه قد تم إرسالها، فصلا فصلا، من فولتير إلى دوق ودوقة Vallière لا في خريف عام 1758.
It is believed to have been sent, chapter by chapter, by Voltaire to the Duke and Duchess La Vallière in the autumn of 1758.
هذه الحيلة تم إخفاؤها مباشرة بعد طرحها للعلن
This trick was immediately classified after it's publication.
حتى الكثير من المواد المعاد تدويرها التي تم جمعها هنا يتم إعادة تدويرها و إرسالها إلى الصين في السفن.
So a lot of the recycled materials that are collected here are being recycled and taken to China by ships.
يقول النشطاء أنه تم القبض عليها بعد ذلك مباشرة.
Activists say she was arrested right after that.
كما تم عقد أول انتخابات مباشرة في عام 1948.
The first direct election was also held in 1948.
إنها إشارة مباشرة تم تسجيلها من رأسي، حال حدوثها.
It's the direct signal being recorded from my head, rendered in real time.
ألب سها ملابس أنيقة عند إرسالها للخارج.
Dress her decently when you send her out.
هذه صورة تم إرسالها إلى كوكب الأرض بوساطة ، مسبار كاسيني الفضائي ، عندما كان قريبا من كوكب زحل تم التقاط الصورة بعد إنهاءنا لسلسلة عجائب المجموعة الشمسية
This is a picture that actually was sent back by the Cassini space probe around Saturn, after we'd finished filming Wonders of the Solar System.
لكنهم قالوا أنهم كانوا يعيشون مع ابن الله تم تعليمهم مباشرة منه تم تقديسهم منه
But they said that they lived with the Son of God, were taught directly by him, were sanctified by him.
ضغط أي بيانات يتم إرسالها عبر الشبكة.
Compressing any data sent across a network.
عدد رسائل البريد الصادرة التي جرى إرسالها
Number of pieces of outgoing postal
لقد طلب السيد أرنف إرسالها إلى بيتك
Arnav Sir had said to send it to your home
أنا أشع ر بالسوء من إرسالها للإمساك بهم
I feel bad just sending her to catch them.
خلال هذا الوقت الذي يأتي في المرتبة الأولى في اتصال مع السجناء ، التي تم إرسالها إلى المنزل حكام لإجراء بعض الإصلاحات.
It was during this time she first came in contact with inmates, that were sent to the governors house to make repairs.
ومن هناك تم إرسالها إلى معسكر اعتقال أورانينبورج ، ثم إلى معتقل ليشتنبورج الخاص بالنساء، ومن ثم إلى معتقل النساء في رافنزبروك .
From there she was sent to the Oranienburg concentration camp, the Lichtenburg concentration camp for women, and then the women's concentration camp at Ravensbrück.
بعد مرور أكثر من ثلاثة أشهر، بعد نجاح الأغنية في هذا المسار، تم إرسالها إلى كونتيمبوراري هيت رايدو في 9 أبريل.
Over three months later, following the success of the song on the format, it was sent to contemporary hit radio on April 9.
وكانت مواد الإغاثة الغذائية والطبية التي وصلت على متن الطائرات القطرية من أولى المساعدات الفورية التي تم إرسالها إلى المنطقة المنكوبة.
The immediate relief provided by the State of Qatar reflects the spirit of solidarity and fraternity that binds us with the peoples of the stricken countries.
ومن أمثلة ذلك مركب كريتي المستخدمة في جزيرة كاتالينا بولاية كاليفورنيا في عام 1915 والتي تم إرسالها إلى هاواي في العام التالي.
An example is the Crete , in use at Cataline Island, California, in 1915, and shipped to Hawaii the following year.
لدينا 1.5 طلب مسجل، 6 مليون مسألة في 15 فصل دراسي أ طلقت تم إرسالها لحد الآن، وتم مشاهدة الفيديوهات 14 مليون مرة.
We have 1.5 million enrollments, 6 million quizzes in the 15 classes that have launched so far have been submitted, and 14 million videos have been viewed.
في إطار النموذج الديمقراطي، تم استبدال ملكية الرقيق مباشرة بنموذج 'المافيا'.
Under the Democratic Model, direct slave ownership has been replaced by the 'Mafia' Model.
هل يمكنك إرسالها من أجلى إذا كتبتها لك
Could you send it for me if I write it out for you?
ثانيا القضاء على اﻷسباب الهيكلية المرتبطة مباشرة باﻷعمال التي تم النظر فيها
II. ERADICATION OF STRUCTURAL CAUSES LINKED DIRECTLY TO THE ACTS EXAMINED
عدد المقاطع سيختلف إعتمادا على كمية الشحنة المراد إرسالها.
The number of sections varies depending on the amount of freight to be delivered.
من الخيول مليون التي تم إرسالها إلى الخارج من المملكة المتحدة، وعاد فقط 62000، والباقي يموتون في الحرب، أو المذبوحة في فرنسا بالنسبة للحوم.
Of the million horses that were sent abroad from the U.K., only 62,000 returned, the rest dying in the war or slaughtered in France for meat.
وأثناء زحفهم في صفوف منضبطة، استخدم بعضهم أجهزة اتصال لاسلكية، تم إرسالها على فترات محددة من مختلف الكنائس في المنطقة التجارية إلى وسط المدينة.
Marching in disciplined ranks, some of them using walkie talkies, they were sent at timed intervals from various churches to the downtown business area.
تم اغتيال مسعود عام 2001 مباشرة قبل هجمات 11 9 على الولايات المتحدة.
Masoud was assassinated in 2001 just before the 9 11 attacks on the US.
تم تطوير Thunderstreak للتغلب على القيود المفروضة على الأسطح مباشرة على Thunderjet للطيران.
The Thunderstreak was developed to overcome the limitations of the Thunderjet's straight flying surfaces.
وبعد ذلك سيتم تعميم المعلومات أو إرسالها إلى الأمانة العامة.
Then the information will be circulated or transmitted to the secretariat.
يجب عليك حفظ هذه الصورة قبل إرسالها. هل تريد حفظها
You must save this image before sending it. Do you want to save it?
لقد كتبتها قبل أن أستقل القطار و طلبت إرسالها لاحقا
I wrote that before I left town and had it delivered later.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إرسالها مباشرة - إرسالها مباشرة - تم إرسالها - تم إرسالها - تم إرسالها - تم إرسالها - تم إرسالها بنجاح - التي تم إرسالها - تم إرسالها بنجاح - التي تم إرسالها - إرسال تم إرسالها - والتي تم إرسالها - تم إرسالها من - تم إرسالها بالبريد