Translation of "تضايقني" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

لا تضايقني
Don't mess with me.
أنت تضايقني.
You're bothering me.
تضايقني أنا
Pestering me?
هذه الحشره تضايقني
Damn! This bug's after me!
لا تضايقني الآن
Don't bother me now.
إنها لا تضايقني
She doesn't bother me
لماذا تضايقني كثيرا
Why distress me so much?
لما تضايقني بتلك الأسئلة
Why are you pestering me with these questions?
لا تضايقني يا تكساس
Don't give me no trouble, Texas.
هذا لتتعلم كيف تضايقني
That'll teach you to bully me!
لا ينبغي عليك أن تضايقني.
You shouldn't bother me.
لاني ملآن اقوالا. روح باطني تضايقني.
For I am full of words. The spirit within me constrains me.
لاني ملآن اقوالا. روح باطني تضايقني.
For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
من فضلك لا تضايقني إتركني لحالي
Please let me be. I want to be alone.
انا في وسط دروسي, لذا لا تضايقني
I'm learning something, don't disturb me.
أنت تضايقني منذ ساعة اذهب إلى السرير الآن
You've been stalling me for an hour. Go to bed now.
لا تضايقني أكثر من هذا ولا تدعوني بـ حلوتي
Great balls of fire. Don't bother me anymore, and don't call me sugar!
ضحكها وطريقة تمثيلها كانت تضايقني إلى ما لا نهاية.
Her giggles and way of acting irritated me no end.
في الحقيقه ، لقد كان تضايقني من أجل القدوم إلى هنا الليله
In fact, she ate me head off about coming out tonight.
بيك سيونغ جو لا تضايقني عندما تكون بالفعل تحبني كثيرا وبدا ذلك من وقت طويل
Don't tease me, Baek Seung Jo, when you actually like me a lot, starting from a long time ago too.
أيضا لم تذكر الصحيفه أن المباحث تضايقني وتحاول جاهده أن تمارس علي صنوف التعذيب النفسي ولم تذكر أن زوجي صدر بحقه إفراج
The newspaper didn't also mention that the secret police also harasses me and tries to psychologically torture me. It didn't also mention that my husband has a release order.