Translation of "bothers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It bothers me. | إنه يستنفرني |
That bothers you? | أهذا ما ي زعجك |
Which really bothers me. | وهذا يزعجني بالفعل |
Something about this bothers me. | حسنا، اوافق على طلبك |
That bothers me the most. | إن ذلك أكثر ما يزعجني. |
It still bothers me sometimes. | وقدم بعض الملوك ، بعض المتسولين. |
But still... something bothers me. | لكن لا زال... هناك شئ يزعجني |
That bothers you, doesn't it? | هذا يزعجك ، اليس كذلك |
See no one bothers her. | لا تجعل أحد يضايقها. |
It bothers me a lot. | يزعجني للغاية. |
This stupid thing...it bothers me. | هذا الشئ الغبي ... يضايقني |
There is something which bothers me. | كان هناك فقط شيء يزعجني |
This is what bothers me, sir. | هذا ما يضايقني |
Yes. It still bothers me sometimes. | نعم, لا زال هذا ي ضايق ني أحيانا |
No. No, the light bothers me. | لا، الضوء يزعجني. |
That's why it bothers me even more. | لهذا السبب انا منزعجة اكثر |
It bothers me and it upsets me. | و أشعر بشعور سيئ |
That war really... bothers you, doesn't it? | تلك الحرب تزعجك فعلا، أليس كذلك |
What bothers me is this big W. | ما يؤرقني هو علامة الدبليو الكبيرة هذه |
If he bothers you, come and get me. | لو قام بمضايقتك، تعالي وأخبريني |
That bothers young ladies more than you imagine. | هذا يضايق الشابات أكثر مما تتخيل |
What bothers me is the way you've changed. | ما يقلقني هو كيف تغيرت |
What bothers me is finding that girl here. | ما يزعجني هو العثور على تلك الفتاة هنا |
It's the principle of the thing that bothers me. | انه مبدأ أن هذا يزعجنى |
It's just my nature. Sorry if it bothers you. | أه, هذه طبيعتي آسف لو كان في هذا ما يضايقك |
By the way, this is something that really bothers me. | بالمناسبة,هذا شيء يقلقني حقا. |
Quit stalling! If your conscience bothers you, wake him up! | إذا ضايقك ضميرك أنت، اوقظه. |
But that character with the bare knees, he bothers me. | لكن ذلك الشخص ذو الركبتان البارزتان. يضايقني. |
Just the type to ignore TB. At least it bothers him. | إنه فقط من النوع الذي يتجاهل الس ل على الأقل ذلك ي زعجه |
I have no bedroom problems. There's nothing there that bothers me. | ليس لدي مشاكل حجره نوم , ليس هناك ما يزعجني في حجره نومي |
We'll get there. It's not gettin' up there that bothers me. | سوف نذهب هناك ما يضايقنى أنها تبدو أنها لن تذهب هناك |
I am only 85 percent complete on LinkedIn, and that bothers me. | أنا فقط ٨٥ مكتمل في لينكدإن و هذا يزعجني |
We raised our heads to the sky hunger no longer bothers us | رفعنا راسنا في السما والجوع ما بقاش بهمنا |
And as an educator, this is the one that really bothers me | هذا الشيء يزعجني حقا |
I am only 85 percent complete on Linkedln, and that bothers me. | أنا فقط ٨٥ مكتمل في لينكدإن و هذا يزعجني |
But still, you know what bothers me about the murder last night? | يبقى أمر ما يضايقني بشأن جريمة الأمس |
It bothers you first, but, after a wihle they're not people anymore. | لقد منت منزعجا فى البداية, ولكن,بعد فترة, ادركت انه لا اهمية للأشخاص بل اشياءهم لقد حان الوقت للنزول |
Now if the name bothers you, they used to call me Dude. | لاتقلق كانوا ينادونني دود |
That's what bothers me most Our children are in that hypocrite's hands! | هذا أكثر ما يزعجني، وجود أطفالنا بين يدي ذلك المنافق! |
If God is love, then who bothers what is right and what is wrong? | اذا الاله هو حب، عندها من يكترث بما هو صحيح وما هو خاطئ |
There's only one thing that bothers me and I wanna speak my piece now. | هناك أمر واحد فقط يزعجنى و سأقوله الان |
Does it bothers you a lot when it comes to things related to President Joo? | أنت مازلتي تهتمي كثيرا بشأن الأشياء التي تخ ـص الرئيس |
More he's happy, the less he bothers me,and the better I run this company. | كلما يزيد سعادة، يقل ازعاجه لي فأدير هذه السرية أفضل |
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | عندما لا استطيع النوم في الليل الشيء الوحيد الذي يزعجني هو تكتكة الساعة . |
If it's any of your business, I was rubbing it because it bothers me a little. | إذا كان الأمر يهمك, كنت أفركه لأنه يضايقني قليلا . |