Translation of "تزعجني" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
لا تزعجني لا تزعجني ! | Don't crowd me. |
لماذا تزعجني | Why are you bothering me? |
لماذا تزعجني | Why do you trouble me? |
لا تزعجني الآن | Don't bother me now. |
هذه الاشياء تزعجني | These things make me nervous. |
ابنتك لا تزعجني | Your girl's no bother. |
انا التي تزعجني | It's me that's bothering me. |
لا تزعجني، (ماتشيك) | Don't bother me. Maciek? |
لا تزعجني ، تحدث معها | Don't bother me. Talk to her. |
هذه المهزلة بدأت تزعجني | This pistolpacking farce is becoming a sort of nuisance. |
ولكن الأمور التي تزعجني مختلفة. | The things that trouble me are different. |
انه يحبني انها لا تزعجني | He likes me. She's not bothering me. |
موريل تحب أن تزعجني هذه الأيام. | Muiriel likes to annoy me lately. |
سيدي , لماذا لا تـأخذها إنها تزعجني | Sir, why don't you take her? She's bothering me |
لا تزعجني ، هذا ليس من شأني | Don't bother me. It's not my business. |
أنت تزعجني يجب عليك صنع مفتاح | You disturb me! You must have a key made! |
إنك تدفعني .. أيها الفتى أنت تزعجني | You're getting me Boy, are you bugging me, man! |
فك ر فيما تشاء. فقط لا تزعجني بتفكيرك. | Think whatever you want. Just don't bother me with your thinking. |
لا تزعجني ، لا يوجد حثالة في عائلتي | Don't brother me. There's no scum in my family. |
عملية الإنتحار هذه تزعجني بشدة، أنا مصدوم فعلا . | This suicide upsets me no end. I'm literally thunderstruck. |
وهذه المشكلة ظلت تزعجني لما يزيد عن عقد كامل. | This problem's been bugging me for well over a decade. |
(لا تزعجني يا (سعيد ...ألا تظن أنه كان يجب | Let's see you fight! |
تغذية رجل لا تزعجني اطلاقا بشرط ان يكون شهيته مفتوحة | Feeding a man never put me out, providing he's got an appetite. |
فاني لاجل ان هذه الارملة تزعجني انصفها لئلا تأتي دائما فتقمعني. | yet because this widow bothers me, I will defend her, or else she will wear me out by her continual coming.' |
فاني لاجل ان هذه الارملة تزعجني انصفها لئلا تأتي دائما فتقمعني. | Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me. |
لا تزعجني. ألا تستطيع ان تسمع عجلات مخي تدور في رأسي | Don't bother me. Can't you hear the wheels turning in my head? |
I 'آه ، لا تزعجني ، وقالت دوقة 'لي لا يمكن أبدا أن تلتزم الأرقام! | I ' 'Oh, don't bother ME,' said the Duchess 'I never could abide figures!' |
وبالمناسبة، إحدى الأشياء التي تزعجني حقا حول بعض البلاغة ضد الحركات النسائية وغيرها مما أسس للعنف ضد النساء | And by the way, one of the things that really bothers me about some of the rhetoric against feminists and others who have built the battered women's and rape crisis movements around the world is that somehow, like I said, that they're anti male. |
فيجيب ذلك من داخل ويقول لا تزعجني. الباب مغلق الآن واولادي معي في الفراش. لا اقدر ان اقوم واعطيك. | and he from within will answer and say, 'Don't bother me. The door is now shut, and my children are with me in bed. I can't get up and give it to you'? |
فيجيب ذلك من داخل ويقول لا تزعجني. الباب مغلق الآن واولادي معي في الفراش. لا اقدر ان اقوم واعطيك. | And he from within shall answer and say, Trouble me not the door is now shut, and my children are with me in bed I cannot rise and give thee. |