Translation of "تحقيق فهم مشترك" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تحقيق - ترجمة : مشترك - ترجمة : مشترك - ترجمة : فهم - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ويلزم فهم مشترك لما يعترض البلدان النامية والمتقدمة النمو من صعوبات وما تحتاجه من متطلبات ليتيسر تحقيق النمو اﻻقتصادي المتواصل والتنمية المستدامة ورفاه البشرية جمعاء.
A common understanding of the difficulties and requirements of the developed and developing countries was needed to permit sustained economic growth and sustainable development and welfare for all mankind.
يضيف إن تاريخ كولومبيا هو نتاج عالمين مختلفين بدون أي فهم مشترك بينهما
Ospina also says Colombia's history is the product of two different worlds coming together without any mutual understanding
كما ذ كرت الحاجة إلى إيجاد فهم مشترك فيما يتعلق بتحديد موضوع الأونكتاد ودوره.
Also mentioned was the need to find common language concerning the delineation of the subject matter and the role of UNCTAD.
السؤال الثاني، ماذا قد تفعل المدونات لنا من ناحية الوصول إلى فهم مشترك
The second question is, What does the blogosphere actually do for us, in terms of accessing collective intelligence?
بيد أن التقرير لا يساعدنا على فهم كيفية تحقيق ذلك.
However, the report does not help us to understand how that would be achieved.
quot وإذ تدرك الحاجة إلى تحقيق فهم أفضل ﻷسباب الفقر ونتائجه،
quot Aware of the need for a better understanding of the causes and consequences of poverty,
بل لابد وأن تحتكم النظرة إلى مستقبل الإنسانية إلى فهم مشترك على مستوى العالم أجمع للعدالة والمساواة.
A desirable vision for the future of humanity must appeal to universally shared conceptions of justice and equity.
كما يتطلب قدرا كبيرا من التعاون بغية تحديد وتطوير فهم مشترك للإجراءات والمعايير والآليات اللازمة لتطبيق الضوابط.
It also requires a great deal of cooperation in order to identify and develop a common understanding of procedures, standards and mechanisms to enforce controls.
المعيار المحدد '4 مدى التقدم المحرز في التوصل إلى فهم مشترك للمفاهيم والمصطلحات والتعاريف ذات الصلة بالغابات
Specific criterion (iv) The extent to which progress has been made in reaching a common understanding of forest related concepts, terminology and definitions
وقيل إنه تم إحراز تقدم في عملية التوصل إلى فهم مشترك للمنهجيات المتعلقة بالموافقة الحرة المسبقة المستنيرة.
Progress has been made towards a common understanding of the methodologies regarding free, prior and informed consent.
وقد لعبت عمليات المعايير والمؤشرات هذه دورا رئيسيا في التوصل إلى فهم مشترك لمفهوم الإدارة المستدامة للغابات.
These criteria and indicators processes have played a major role in the development of a common understanding of what constitutes sustainable forest management.
(ب) التشجيع على تحقيق فهم أوسع نطاقا لدور الغابات ومساهمتها في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
(b) Promoting wider understanding of the role of forests and their contribution to internationally agreed development goals
وفي الوقت ذاته، أدت مختلف الن ه ج والتفسيرات إلى ضرورة إيجاد فهم مشترك فيما يتعلق بمساهمات الشركات في التنمية.
At the same time, different approaches and interpretations led to a need to develop a common language concerning corporate contributions to development.
لدينا ماض مشترك، ولدينا مستقبل مشترك،
We have a common past, and we have a common future.
لدينا ماض مشترك ونتقاسم مستقبل مشترك.
We have a common past and we share a common future.
الدروس والتحديات المتعلقة بتطبيق الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة نحو فهم تنفيذي مشترك في ما بين الوكالات للموافقة الحرة المسبقة المستنيرة
Lessons and challenges in the application of FPIC towards a common inter agency operational understanding of FPIC
ويمكن أن يتكون فهم مشترك إزاء غرض ومقصد المعاهدة من خلال تراكم الشواهد على الاعتراضات والقبول بها فينل يتعلق بالتحفظات.
A common understanding regarding the object and purpose of the treaty could be formed through the accumulation of instances of objection, acquiescence or approval with regard to the reservation.
وأكد نائب وزير التنمية الدولية النرويجي أن المهم ليس نماذج التنمية القصيرة الأمد بل التوصل إلى فهم مشترك للنمو المطرد.
The Vice Minister for International Development of Norway emphasized the importance not of short lived development paradigms but of a common understanding of sustained growth.
وتشجع تركيا جميع الجهود الرامية إلى تحقيق تفاهم إقليمي مشترك بشأن هذا المشروع بمشاركة جميع الأطراف المعنية.
Turkey encourages all efforts aimed at achieving a common regional understanding on this project with the participation of all parties concerned.
وأضاف أن تحقيق هذه اﻷهداف يتطلب القيام بعمل مشترك فيما بين القطاعات وفي إطار شتى البرامج والسياسات.
Realizing those aspirations would necessarily involve action in different sectors across a series of programmes and policies.
وبالتالي، فإن المهم تحقيق فهم أفضل لسلوك مختلف العوامل اﻻقتصادية في عالم متغير بسرعة.
Accordingly, it was important to understand more fully the behaviour of the various economic agents in a rapidly changing world.
واذ تؤكد الحاجة الى نشر فهم مشترك للتخطيط الذي يركز على المساواة بين الجنسين وذلك على نطاق واسع وبصورة تامة بين كيانات اﻷمم المتحدة، من أجل تحقيق نهج منظم ازاء تصرفاتها ومقترحاتها فيما يتعلق بالمبادرات المتصلة بالمرأة،
Affirming the need to disseminate widely and fully among United Nations entities a common understanding of gender focused planning, in order to achieve a systematic approach to their actions and proposals regarding initiatives related to women,
مشترك
Save
مشترك
Shared
مشترك
Share
مشترك
Shared
ولاحظت الدول الأطراف أن اجتماع الخبراء ساعد في التوصل إلى فهم مشترك لهذا البند من جدول الأعمال واتخاذ إجراء فعال بشأنه.
States Parties noted that the Meeting of Experts was helpful in promoting common understanding and effective action on this agenda item.
ويجب عدم التماس التعاون على أساس التنافس بين مؤسسات وإنما كحافز يشجع تجميع الجهود لتيسير تحقيق غرض مشترك.
Cooperation must not be sought on a basis of rivalry between institutions but as a stimulus to the pooling of efforts to facilitate the accomplishment of a shared purpose.
فهم يحتاجون إلى النصيحة، والاتصالات، والعملاء، والموظفين الذين يتمتعون بثقافة الفعالية والقدرة على تحقيق النجاح.
They need advice, contacts, customers, and employees immersed in a culture of effectiveness to succeed.
ومن الأهداف الرئيسة في هذا السياق التوصل إلى فهم مشترك للأهمية النسبية لمختلف أنواع الحواجز غير التعريفية وآثارها على تجارة البلدان النامية.
One major objective in this context is to reach a common understanding on the relative importance of different types of NTBs and their impacts on developing countries' trade.
ويجري الإعداد لإصدار منشور مشترك مع حملة الألفية ي ركز على أهمية حقوق الإنسان في الاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق الأهداف.
A joint brochure is being prepared with the Millennium Campaign highlighting the relevance of human rights to strategies for achieving the Goals.
76 يتواصل استخدام إطار الفترة الانتقالية الذي يركز على تحقيق النتائج كمنهاج مشترك لتوجيه ومراقبة تدرج ليبريا نحو الانتعاش.
The Results Focused Transition Framework continues to serve as the common platform for directing and monitoring Liberia's transition to recovery.
عرض مشترك
Combined View
مشترك مجل د
Shared Folder
مشترك الجزء
Combined Fragment
أنتاج مشترك
Production involvement?
وتقوم كندا بصيانة الموقع الشبكي للنظام بغية المساهمة في تحقيق فهم أوسع لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.
Canada maintains the Regime s website in order to contribute to a broader understanding of the MTCR.
كما حذر من المآزق العديدة المرتبطة باستعمال مصطلح المشاركة نظرا لأنه ليس ثمة فهم مشترك لهذا المصطلح ولأن للمجتمع المدني والحكومات توقعات متباينة.
He also cautioned against the many pitfalls in the use of the term participation . Since there was no common understanding on this term, and civil society and Governments had different expectations.
ومن شأن ذلك أن يسهم بقدر كبير في تحقيق فهم أفضل للصلات القائمة بين نوع الجنس والأمن.
That would contribute substantially to a better understanding of the ties that exist between gender and security.
لذا فإننا ندرك أنه ربما أننا بحاجة إلى فهم المزيد حول العقل نفسه وكيفية تحقيق التوازن بين
So we realize that perhaps we need to understand more about mind itself and how to balance the emotions, how to balance our mind, and try to cultivate more happiness.
بل إن الأمر على العكس من ذلك تماما، فقد تحول إلى عقبة رئيسية أمام التوصل إلى فهم مشترك للتحديات الحالية، وبالتالي تحقيق إجماع واسع النطاق على الطريق الصحيح إلى الأمام ــ الطريق المحدد المعالم في ظل مسؤوليات متمايزة ــ في مواجهة هذه التحديات.
On the contrary, it has become a major impediment to a common understanding of current challenges, and thus to achieving a broad consensus on the right path forward one with well defined and differentiated responsibilities in confronting them.
35 وفي التقرير الأخير المتعلق بالإدارة من أجل تحقيق النتائج في منظومة الأمم المتحدة، حددت وحدة التفتيش المشتركة نقطة بداية نظام الإدارة القائمة على النتائج بوجود فهم مشترك لمسؤوليات محددة بوضوح بين الأطراف الرئيسية في المنظمة وصياغة أهداف واضحة طويلة الأجل للمنظمة().
The JIU, in its recent report on managing for results in the United Nations system, has identified the starting point for an RBM system as a shared understanding of clearly defined responsibilities among the organization's main parties and the formulation of clear long term objectives for the organization.
حسنا ، يوجد عامل مشترك، يبدو انه يوجد عامل مشترك هو 2y
Well, there's a common factor, it looks like there's a common factor of 2y.
2 اللقب مشترك.
2 Title shared.
إستعمل مشترك الذاكرة
Use shared memory

 

عمليات البحث ذات الصلة : مشترك فهم - فهم مشترك - فهم مشترك - فهم مشترك - تحقيق فهم - تحقيق فهم - تحقيق فهم - تحقيق مشترك - تحقيق مشترك - تحقيق مشترك - تحقيق مشترك - فهم مشترك بين - ضمان فهم مشترك - سوء فهم مشترك