Translation of "تتعلق بالتنسيق والاتصال التقني" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
كما يؤدون وظيفة هامة تتعلق بالتنسيق اﻷفقي مع العسكريين. | They also have the important function of lateral coordination with the military staff. |
ومن بين هذه الحاﻻت الـ ٣٦، هناك حالتان تتعلقان بتنظيم اﻻنتخابات وإجرائها، و ٤ حاﻻت تتعلق بالتحقق، و ٢٦ حالة تتعلق بالمساعدة التقنية، و ٩ حاﻻت تتعلق بالتنسيق والدعم، و ٧ حاﻻت تتعلق بالمتابعة واﻹبﻻغ. | Of those 36 cases, 2 relate to organization and conduct, 4 to verification, 26 to technical assistance, 9 to coordination and support and 7 to follow up and report. |
دائرة المراسم والاتصال | Annex IV |
جيم التوعية والاتصال | C. Awareness raising and outreach |
دائرة المراسم والاتصال | Chef de Cabinet and Non governmental organization Liaison |
الانطلاقة والاتصال والتأهيل | Enlace, Comunicación y Capacitación (Enlace) |
(و) التمثيل والاتصال | (f) Representation and liaison |
13 20 ويقوم المركز بأنشطته الرئيسية في مجال التعاون التقني بالتنسيق مع هيئتيه الرئيسيتين، وهما الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. | 13.20 ITC carries out its technical cooperation activities in coordination with its parent bodies, UNCTAD and WTO. |
وتضطلع منظمة التجارة العالمية أيضا بأنشطة تتعلق بالتدريب والتعاون التقني في مجال الملكية الفكرية. | The World Trade Organization also conducts training and technical cooperation activities on intellectual property. |
المعلومات والتعليم والاتصال. | Gender Network Coordinating Committee to see to it that all policies and programmes developed are implemented. |
(ز) الإعلام والتثقيف والاتصال | (g) Information, training and communication |
جيم أنشطة التوعية والاتصال | C. Outreach and communication activities |
وقامت وزارة الأسرة، بالتنسيق مع برنامج التركيز على الأسرة في كوستاريكا، بتنظيم المؤتمرات والحلقات الدراسية حول مواضيع مختلفة تساعد على تعزيز القيم وتحسين العلاقات العائلية والاتصال داخل الأسرة. | In coordination with Costa Rica's Family in Focus programme, the Ministry of the Family has also organized conferences and seminars on a variety of topics that help to promote values and improve family relationships and communication within the family. |
وتنظم الخدمات في إطار ثلاثة كيانات هي، دائرة إدارة الموارد، ودائرة التعاون التقني، ودائرة الشؤون الحكومية الدولية والاتصال، باعتبارها جزءا من شعبة الإدارة. | The services are organized around three entities, namely, the Resources Management Service, the Technical Cooperation Service and the Intergovernmental Affairs and Outreach Service, as part of the Division of Management. |
وسائل الإعلام وتكنولوجيا المعلومات والاتصال. | The media and information and communication technologies (ICT). |
مكتب الدعم والتخطيط والاتصال العسكري | Military Support, Planning and Liaison Office |
اعتماد المراسلين والمصورين والاتصال بهم | The categories of documents are as follows |
شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصال والفضاء | Information, Communication, and Space Technology Division |
المكتب العسكري للتخطيط والدعم والاتصال | Military Support, Planning and Liaison Office |
)أ( ترد في البيان اﻷول )صندوق اﻷمم المتحدة العام( وفي البيان السادس )أنشطة التعاون التقني( نفقات تتعلق بالبرنامج العادي للتعاون التقني تبلغ ٣٣,٩ مليون دوﻻر. | (a) Expenditures relating to the regular programme of technical cooperation, amounting to 33.9 million, are included in statement I (United Nations General Fund) and in statement VI (Technical cooperation activities). |
١١٣ وتلقى المعهد اﻻفريقي للتدريب التقني العالي والبحوث في كينيا خدمات استشارية تتعلق بإنشاء مركز لﻻتصاﻻت. | 113. The African Institute for Higher Technical Training and Research in Kenya received advisory services regarding a communications centre. |
وي كلفون، فضﻻ عن ذلك، بوضع البرامج الفنية في ١٧ مجاﻻ مواضيعيا مختلفا، تتعلق ببرنامج التعاون التقني. | They are charged, additionally, with substantive programme development in 17 distinct thematic areas relating to the technical cooperation programme. |
الجزء المتعلق بالتنسيق | Guinea Bissau |
استبدل النص بالتنسيق | Replace text with format |
وفي البلدان التي تعاني من مشاكل محددة تتعلق بنوعية المياه ستقدم اليونيسيف المشورة والدعم التقني عند الاقتضاء. | In countries with specific water quality problems, UNICEF will provide advice and technical support as necessary. |
مكتب المراسم والاتصال بالمنظمات غير الحكومية | Office of the Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict |
كما يمكن استعمالها لنقل البيانات والاتصال | It also works for transmitting and communicating data. |
أقصى رغبات الإنسانية هي الانتماء والاتصال | Humanity's greatest desire is to belong and connect. And now we see each other. |
الوقت يظهر بالتنسيق الثنائيName | Time displayed in binary format |
أوﻻ المسائل المتصلة بالتنسيق | Matters related to coordination |
١٠ ٥٤ تتعلق الموارد السابقة بتنفيذ مهام التعاون التقني ومن المحتمل تحديد موعد ﻹدماجها في مكتب خدمات المشاريع. | 10.54 The above resources relate to the implementation of technical cooperation functions and are potentially slated for merger with OPS. |
12 ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية ضعف في الاستراتيجية على مستوى البعثات فيما يتعلق بالتنسيق المدني العسكري والاتصال بوجه عام، وفيما يتصل بمشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي التي تنفذها الوحدات بوجه خاص. | OIOS observed weaknesses in strategy at the mission level for civil military coordination and liaison in general, and concerning CSPs implemented by the contingents in particular. |
والاتصال يحدث بشكل عام داخل القسم الواحد. | Communication generally occurs within a single department. |
9 تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصال لأغراض التنمية | Appeal to ECOSOC to provide assistance to civil society to implement the MDGs through a UN technical cooperation program that will be implemented with the support of UN NGO IRENE. |
وتشمل هذه القضايا مسائل تتعلق بالتنسيق على الصعيد الميداني وكذلك على الصعيد الدولي والتنسيق فيما بين الهيئات الحكومية الدولية والمسائل ذات الصلة بالتمويل والمسائل البرنامجية. | These include matters related to coordination at the field level as well as at the international level coordination among intergovernmental bodies matters related to financing and programme questions. |
ولذلك، أوصى المؤتمر بدعم أنشطة التدريب والتعاون بمنح زماﻻت لموظفي البلدان النامية، وبأن تعقد حلقات دراسية تتعلق بالمسح وإعداد الخرائط، وذلك بالتنسيق مع المنظمات التقنية. | Therefore, the Conference recommended that training and cooperative assistance activities be supported by the awarding of fellowships to developing country personnel and, in conjunction with technical organizations, by workshops pertaining to surveying and mapping. |
(ج) تحديث تكنولوجيا المعلومات والاتصال والنهوض بالتكنولوجيا المحلية | (c) Modernization of information and communication technology and advancement of indigenous technology |
وزارة الاتصالات، عن طريق استراتيجيات الإعلام والتثقيف والاتصال. | The Ministry of Communication, through its information, education and communication strategies. |
45 الدعوة والاتصال وتخطيط السياسة الاجتماعية ورصدها وتقييمها. | Advocacy, communication, social policy, planning, monitoring and evaluation. |
(د) المكتب العسكري للتخطيط والدعم والاتصال في كيسانغاني. | d Military Planning, Support and Liaison Office in Kisangani. |
ومع أن ضباط الأركان المعنيين بالتنسيق المدني العسكري والاتصال ي توقع منهم الإشراف على مشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي والمشاركة في تخطيطها، فإنهم في أغلب الحالات لا يحاطون علما إلا بعد إتمام مشروع من هذه المشاريع. | Although staff officers for civil military coordination and liaison are expected to supervise and participate in the planning of CSPs, they are, in the vast majority of cases, kept informed only after a project has been completed. |
ف ـ ٢ ١٠ ٥٤ تتعلق الموارد السابقة بتنفيذ مهام التعاون التقني ومن المحتمل تحديد موعد ﻹدماجها في مكتب خدمات المشاريع. | 10.54 The above resources relate to the implementation of technical cooperation functions and are potentially slated for merger with the Office for Project Services. |
وشرعت مكتبة داغ همرشولد في خدمة تقدم على حواسيب الزبائن مباشرة معلومات مختارة وموجهة عن إدارة شؤون الأفراد، والتعلم التنظيمي، وإدارة المضمون، بالإضافة إلى مواد أخرى تتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصال. | The Dag Hammarskjöld Library is launching a service that delivers, directly to clients' desktops, selected and targeted information on people management, organizational learning and content management as well as other materials related to ICT. |
(ب) يضم مكتب التخطيط العسكري والدعم والاتصال في كيسنغاني. | Commanderb (12 posts) |
وتقوم المفوضية أيضا بإعداد إصدارات ومواد أخرى للتوعية والاتصال. | OHCHR is also developing publications and other awareness raising and outreach material. |
عمليات البحث ذات الصلة : في تتعلق بالتنسيق والاتصال - تتعلق بالتنسيق والاتصال العملاء - تتعلق بالتنسيق والاتصال مع - تتعلق بالتنسيق والاتصال الترجمة - بمثابة تتعلق بالتنسيق والاتصال - تتعلق بالتنسيق والاتصال بين - بالتنسيق مع - بالتنسيق بين - بالتنسيق مع - بالتنسيق مع - بالتنسيق مع - بالتنسيق المباشر - المشاركة والاتصال