Translation of "النساء التودد" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
التودد إلى أمراء الصين | Wooing China s Princelings |
.لا تقل إنك تريد التودد إلي | Don't tell me you want to woo me. |
إيلين ، أتمنى ألا تبالغين في التودد له | Eileen, I wish you wouldnt get too friendly with him. |
كنت أظن أنه يحاول فقط التودد إليك | I thought he was just trying to get around you. |
جعلتي التودد لك أكثر مشقة مما كنت أرغب | You make courtship a little more strenuous than I like it. |
سوف تضطري للانتظار حتى بعد المعركة لبدء التودد بك | You'll have to wait till after the battle for your wooing. |
بل أقرب الى التودد الى الرئيس وذلك بالعيش قربا منه | More like good for scoring points by living near the boss. |
حاول التودد إلي وقد صددته، والآن ينتقم بتلفيق القصص عني | I put him in his place. Now he makes up stories about me. |
لقد بدأنا للتو التودد وخلال الشهر المقبل سنسير سويا بمفردنا والشهرالذييليهسيكونحفلزفافنا... | We just started the courting and next month we'll walk together, and the month after that there'll be the trashing party... |
وتبرز هذه اللوحة علاقة التودد النموذجية خلال القرن السابع عشر في أوروبا. | This painting shows the typical courtship during the 17th century in Europe. |
... اعتزمت الشروع في التودد لها في الوقت المناسب حالما يتنهي حدادها سابيلا) | I resolved to embark upon her courtship as soon as a decent period of mourning should have elapsed. |
لقد تعرض هؤلاء الباحثون للتشنيع في وسائل الإعلام في الأسابيع الأخيرة بتهمة التودد للقذافي. | These scholars have been pilloried in the media in recent weeks for supposedly having cozied up to Qaddafi. |
في بعض الأحيان قد ينطوي التودد إلى الخصوم ومحاولة اجتذابهم على بعض الجوانب السلبية. | There may sometimes be a downside in trying to woo your opponents. |
لكن التودد لها ، وباريس لطيف ، والحصول على قلبها ، وصيتي لموافقتها ليست سوى جزء منها | But woo her, gentle Paris, get her heart, My will to her consent is but a part |
الدولة أكثر الشرفاء ، ويعيش أكثر من التودد والجيف من الذباب روميو فهي قد تغتنم | More honourable state, more courtship lives In carrion flies than Romeo they may seize |
عندما ترى شبابا يخرجون للشوارع يحاولون التودد للبوليس او العساكر، كان احدهم يخطط لهذا مسبقا . | Whenever you see young people in front of the row trying to fraternize with the police or military, somebody was thinking about it before. |
هذه الاستراتيجية الجديدة تقوم على محاولة التودد للجنوبيين البيض الذين كانوا أكثر محافظة من الحزب الديموقراطي الوطني. | His strategy was designed to appeal to white Southerners who were more conservative than the leaders of the national Democratic Party. |
ويمكن أن يتم ذلك من خلال تهديد المنافسين من نفس النوع أو التودد إلى الإناث أو كلا النوعين. | This can be either through intimidation of same sex rivals, or wooing of the females or both. |
كما مررت الباب نتذكر جيدا ، والتي يجب دائما تكون مرتبطة في ذهني مع بلدي التودد ، ومع الظلام من الحوادث | As I passed the well remembered door, which must always be associated in my mind with my wooing, and with the dark incidents of the Study in Scarlet, I was seized with a keen desire to see Holmes again, and to know how he was employing his extraordinary powers. |
في المقابل، فإن الجنس الحقيقي يتصم ن التودد، واللمس وأن يتم لمسك، والروائح، والفرمونات، والارتباط العاطفي والتفاعل مع شخص حقيقي. | Now, real sex, in contrast, is courtship, touching, being touched, smells, pheromones, emotional connection, interaction with a real person. |
إن نبي الإسلام الكريم يقول رأس العقل بعد الإيمان بالله التودد إلى الناس ومد يد العون إلى إخوتنا في البشرية . | The exalted Prophet of Islam says that the highest state of wisdom, after faith in God, is seeking friendship with people and extending a helping hand to all fellow human beings . |
مع شعور لوكاشينكو بالخطر، بدأ في التودد إلى الاتحاد الأوروبي، في محاولة لموازنة ما يعتبره صدعا متناميا في العلاقات بينه وبين الكرملين. | Lukashenko, sensing the danger, has been making overtures to the EU to counter what he sees as a growing rift with the Kremlin. |
وماذا عن النساء النساء .. | And women... Oh, women. |
وأثناء المرحلة الثانية حل الجفاء والنفور محل التودد والمغازلة، حيث سعت السياسة الأميركية طيلة القسم الأعظم من ستينيات القرن العشرين إلى عزل الصين. | Courtship gave way to estrangement during the second phase, as US policy for much of the 1960 s sought to isolate China. |
أيها النساء , أيها النساء بسرعة , اتبعوني | Women. Women, quickly, follow me. |
النساء | Women? |
... النساء | Women. |
النساء ... | Women. |
النساء | The ladies. |
النساء! | Ladies! |
النساء . | Women. |
النساء.. | Ah, women... |
النساء. | For women. |
انه ليس ضد النساء انه لنا ,لنا النساء لاطفالنا | It's not against women, it's for us, for us women, for our children. |
دعم النساء | Sustaining Women |
النساء والتنمية | Women and Development |
النساء العربيات. | Arab Women... |
النساء يجب. | Women should... . A screenshot by Annie Zaman. |
النساء يجب. | Women should... Women should be seen and not heard |
النساء المعوقات | Women with Disabilities |
النساء البدويات | Bedouin Women |
مشاركة النساء | Women employed in Fishery, 2001 |
النساء العائدات | Women returners |
(أ) النساء | Women |
ألف النساء | Women |
عمليات البحث ذات الصلة : أغنية التودد - الجدل التودد - التودد ل - النساء المرضعات - النساء المهنيات - النساء الحوامل - طب النساء - طب النساء - النساء المحتاجات - مسألة النساء - جمعية النساء - محنة النساء