Translation of "المواضيع المطروحة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

المواضيع - ترجمة : المواضيع المطروحة - ترجمة : المواضيع المطروحة - ترجمة : المطروحة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وتشمل المواضيع المطروحة للنقاش
Subjects for discussion include
وعولجت المواضيع المطروحة في إطار أنشطة أخرى.
The topics in question were addressed under other activities.
وفيما يتعلق بمسألة المواضيع الجديدة، قال إن وفده يرى أنه ينبغي للجنة الخاصة أن تتعامل أولا مع المواضيع المطروحة عليها حاليا.
As for the question of new subjects, his delegation considered that the Special Committee should first deal with pending subjects.
3 أشارت عدة وفود إلى أن المواضيع المطروحة في ورقة الاجتماع جاءت في وقتها المناسب ولها أهميتها.
Several delegations indicated that the topics presented in the conference room paper were timely and relevant.
ونظرا لطبيعة المواضيع المطروحة للمناقشة، من الواضح أن هذه ستكون عملية شاقة تتطلب مشاورات، بل وتفكير، أوسع وأعمق.
By the nature of the issues involved, it is evident that this will be a painstaking process that requires broader and deeper consultations and, indeed, reflection.
وأشارت إلى أن الإدارة الرشيدة على الصعيدين الدولي والوطني كانت من المواضيع المطروحة في ساو باولو وموضوعا رئيسيا في مونتيري وبانكوك.
She recalled that governance at the international and national levels had been a theme at São Paulo and a major theme in Monterrey and Bangkok.
الاستبيانات المطروحة
Questionnaires Submitted
المسألة المطروحة
The issue
المواضيع
Topics
وأشار إلى التحدي المتمثل في ضمان معالجة المواضيع المطروحة معالجة عملية من أوجه شتى، منها تحسين الأوضاع المعيشية، وضمان استمرار عمل الشبكات، وتكثيف ما ات خذ من مبادرات.
He referred to the challenge of ensuring that the topics dealt with were addressed in practical terms, inter alia, by improving living conditions, ensuring that networks continued to function and intensifying initiatives that had been launched.
واو بعض القضايا المطروحة
Some issues at stake
2 تجميع القضايا المطروحة
Clustering of issues
المسائل المطروحة على اللجنة
Issues before the Committee
لا سيدي. ترتيبها المطروحة.
Order them raised.
قائمة المواضيع
LIST OF TOPICS
قائمة المواضيع
List of issues
موجز المواضيع
Summary of topics
المسائل والإجراءات المطروحة على اللجنة
Issues and proceedings before the Committee Consideration of admissibility
المسائل والإجراءات المطروحة على اللجنة
Issues before the Committee
البدائل المطروحة فيما يتعلق بالشبكة
Network options considered
إن اﻷفكار المطروحة متنوعة فعﻻ.
The ideas put forward are quite diverse.
وذ كر أنه من إحدى المواضيع المطروحة في أجندته في اجتماعاته مع مسؤولين من وزارة التعليم بالصين كانت تبادل الآراء حول الشعور تجاه الاستقلال التي غزت المدارس وأماكن التجمعات الأخرى للشباب.
One item on his agenda in meetings with officials from China s Ministry of Education was reportedly an exchange of views over the independence sentiments invading schools and other places where young people congregate.
ثالثا المواضيع الرئيسية
Major Themes
المواضيع الرئيسية المحتملة
Possible themes
وس ع كل المواضيع
Expand All Threads
اطو كل المواضيع
Collapse All Threads
باء مناقشة المواضيع
B. Discussion of topics
هذه المواضيع مهمة
These things are important!
ورد الأمناء التنفيذيون على الأسئلة المطروحة.
The Executive Secretaries responded to queries raised.
رابعا النقاط المطروحة على اللجنة للمناقشة
Points for discussion by the Commission
وأجاب المراقب المالي عن الأسئلة المطروحة.
The Controller replied to questions raised.
وأجاب أمين اللجنة عن الأسئلة المطروحة.
The Secretary of the Committee replied to questions raised.
فهــذه هي بالفعل أهم المشاكل المطروحة.
This, indeed, is the most fundamental problem.
لكني أسعى جاهدا لزيادة الأسئلة المطروحة.
I'm much more trying to add to some of the questions we're talking about.
١٧٦ ويعمل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة حاليا بوصفه منظم المهام في مجالين من مجموعات المواضيع المطروحة على لجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٤، وهما تصريف المواد الكيميائية السامة وتصريف النفايات الخطرة.
UNEP currently functions as the task manager for two areas among the thematic clusters being considered by the Commission on Sustainable Development in 1994, namely, the management of toxic chemicals and the management of hazardous waste.
quot ويعول على اللجنة اﻻستشارية في الحصول على دراسة مستقلة تدعمها الخبرة لمختلف المواضيع، وكذلك ﻹجراء تحليل نقدي لﻻقتراحات المطروحة على الجمعية العامة واﻷجهزة التشريعية اﻷخرى التي تكون اللجنة مسؤولة أمامها.
quot The Advisory Committee is relied upon for an independent and expert examination, as well as for a critical analysis of the proposals before the General Assembly and the other legislative organs to which the Committee reports.
ورد اللورد آشدون على التعليقات والأسئلة المطروحة.
Lord Ashdown responded to comments and questions raised.
ورد المشاركون في النقاش على الاستفسارات المطروحة.
The panellists responded to queries raised.
الروسي والمعنونة quot المسائــل الجديـدة المطروحة للنظر
submitted by the Russian Federation entitled quot New issues for consideration in the
)أ( الترويج للقضايا الرئيسية المطروحة على المنظمة
(a) The promotion of major issues before the Organization
ومن بين المواضيع المحتملة
Five possible topics include
المواضيع في الأنثروبولوجيا الطبية.
Themes in Medical Anthropology .
المواضيع المتصلة بالهجرة (التحويلات)
Migration related issues (remittances)
1 المواضيع الشاملة الرئيسية
Key cross cutting themes
ويجري تدريس المواضيع التالية
The following subjects are taught

 

عمليات البحث ذات الصلة : المواضيع المطروحة للنقاش - الأسئلة المطروحة - مساعدة المطروحة - القضايا المطروحة - المواد المطروحة - المشاريع المطروحة - الحلول المطروحة - الأسهم المطروحة - القضايا المطروحة - الأسئلة المطروحة - المهمة المطروحة