Translation of "المواد التي يتم تدريسها" to English language:
Dictionary Arabic-English
التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : يتم - ترجمة : المواد - ترجمة : المواد - ترجمة : المواد التي يتم تدريسها - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وعندما يتم تناوب المواد الغذائية، يتم استخدام المواد الغذائية التي كانت في تخزين أطول أولا. | When food is rotated, the food that has been in storage the longest is used first. |
أنتم، يمكنكم تدريسها. | You, you can teach it. |
يتم تدريسها للطلاب الذين يفترض ألا يكون لديهم علم بالرياضيات أكثر من المبادئ الأساسية لعلم الحساب. | It is taught to students who are presumed to have no knowledge of mathematics beyond the basic principles of arithmetic. |
وحتى الان لم يتم تدريسها فى أى من المقررات الدراسية الاثنا عشر فى امريكا على حد علمي. | And yet, it is not taught in any K through 12 curriculum in America that I'm aware of. |
أما على المستوى الأكاديمي، فإن الهولندية يتم تدريسها في حوالي 225 جامعة في أكثر من 40 دولة. | At an academic level, Dutch is taught in over 225 universities in more than 40 countries. |
الفكرة ذاتها وكل تلك الأسماء التي تم تدريسها لنا الأمة والفئة والأسرة. | The very idea, all these collective nouns that we have been taught about nation, class, family. |
وتشمل المواد التي يتم تعاطيها على الهروين والميثيلين ديوكسي ميتامفيتامين (الإكستاسي). | Substances of abuse include heroin and methylene dioxymethamphetamine (MDMA, or Ecstasy). |
أو قد تم تدريسها في الحاسبة | Or has the calculator been taught? |
اختيار طريقة التدريس أو أساليب لاستخدامها يعتمد إلى حد كبير على المعلومات أو المهارات التي يتم تدريسها، ويمكن أيضا أن تتأثر بكفاءة وحماس الطلاب أنفسهم. | The choice of teaching method or methods to be used depends largely on the information or skill that is being taught, and it may also be influenced by the aptitude and enthusiasm of the students. |
إلى جانب ساكيا بانديتا (Sakya Pandita) وجي Tsongkhapa، كان من المعروف عن لونجتشينبا عادة أنه أحد المظاهر الأساسية الثلاث لـمانجوشري التي يتم تدريسها في وسط التبت. | Along with Sakya Pandita and Je Tsongkhapa, he is commonly recognized as one of the three main manifestations of Mañjuśrī to have taught in Central Tibet. |
وافقت على تدريسها من خلال الحاسب الآلي | I agreed to do remote tutoring with her. |
وتستند الرسوم إلى عدد أطنان البضائع التي يتم نقلها ومعدات مناولة المواد اﻷساسية. | Charges based on tonnage of cargo hauled and basic material handling equipment. |
من الصعب تدريسها، وليس من السهل أبدا تعلمها. | It's hard to teach, and it's not all that easy to learn. |
ولكن كان من الصعب بالفعل تدريسها داخل الصف الدراسي. | But it was really hard to teach in the classroom. |
وبعض المواد ت فق د ولا يتم العثور عليها أبدا. | Some material goes missing and is never found. |
لا يتضمن ذلك أي نقل ما عدا المواد الأولية التي يجب أن يتم نقلها بطبيعة الحال | No transport involved except of the raw materials which have to be transported anyway of course |
كما أنن الحقن بمبيدات الحشرات يتم أثناء تصنيع المواد. | The insecticide impregnation is done during the manufacture of the materials. |
مثل العديد من المواد، المياه يمكن أن تتخذ أشكالا عديدة التي يتم تصنيفها من قبل طور المادة. | Forms of water Like many substances, water can take numerous forms that are broadly categorized by phase of matter. |
ومع ذلك، على موقع غوغل، نعرف بأنه رقم واحد للبحث عن الفئة المواد التي يتم البحث عنها. | Yet, at Google, we know it's the number one searched for category. |
يتم رش هذه المواد الكيميائية الأكثر ضررا على الفواكه والخضروات | Next more harmful chemicals are sprayed on fruits and vegetables |
المواد الصلبة الأفلاطونية مكانا بارزا في فلسفة أفلاطون الذين يتم تسميتهم. | The Platonic solids are prominent in the philosophy of Plato, their namesake. |
المزيد والمزيد من المواد الخاملة في الكون يتم لمسها وتحريكها بالحياة. | More and more of the inert matter of the globe is being touched and animated by life. |
في الولايات المتحدة الامريكية .. فقط 7 من المواد البلاستيكية يتم تدويرها | In the United States, less than seven percent of our plastics are recycled. |
حتى الكثير من المواد المعاد تدويرها التي تم جمعها هنا يتم إعادة تدويرها و إرسالها إلى الصين في السفن. | So a lot of the recycled materials that are collected here are being recycled and taken to China by ships. |
7 أن يتم نقل المواد الخطرة في ظروف تتلاءم مع نوعها وطبيعتها. | A mark indicating the nature of the material being transported must be placed in an obvious place on the transport means |
يتم إعداد مجموعة من المواد الإعلامية عن إنجازات وخطط البعثة بالعربية والإنجليزية. | An information kit on the Mission's achievements and plans is being prepared in Arabic and English. |
كما أن البدائل من المواد الكيميائية التي تم اختبارها ميدانيا وحققت نتائج مبشرة لم يتم بعد تسجيلها للاستخدام في أوروغواي. | Also, alternative chemicals which had been tested in the field with promising results had not yet been registered for use in Uruguay. |
مررنا بقمة الرذاذ، و وجدنا أنه هناك كمية لا بأس بها من المواد العضوية التي يتم اصدارها ممزوجة مع الجليد. | We flew at the top of it, and we found that there is a fair amount of organic material which is being emitted in combination with the ice. |
ماذا المواد التي إستخدمتها | What materials did you use? |
و منذ عام 1998، أسهم مركز التسوية الدولية للصراعات بتنظيم دورة عن تسوية الصراعات يتم تدريسها في مقر رئاسة الأمم المتحدة لموظفي الأمم المتحدة وللدبلوماسيين من البعثات ولطلاب جامعة كولومبيا. | Since 1998, the Center for International Conflict Resolution has contributed a course on conflict prevention taught at United Nations Headquarters for United Nations officials, diplomats from the missions and Columbia University students. |
يتم تخزين المواد الغذائية تقريبا من قبل كل المجتمع البشري والعديد من الحيوانات. | Food is stored by almost every human society and by many animals. |
(ج) إن المواد الكيميائية الواردة في المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية هي وحدها التي يتم اعتبارها في سياق المادة 16. | Only the chemicals contained in Annexes A, B and C of the Convention are considered in the context of Article 16. |
واقترحت أن يتم طلب تقرير خاص من الحكومة السودانية، وأن تحدد للتقرير المواد التي اقترحها السيد كالين، والسيد أوفلاهيرتي والسيد شيرر. | She suggested requesting a special report from the Government of the Sudan, identifying the articles proposed by Mr. Kälin, Mr. O'Flaherty and Mr. Shearer. |
٢٦ وتقرر أيضا في تلك الجلسة أن تقع مسؤولية توزيع الوثائق وغيرها من المواد التي يتم إعدادها ﻷغراض توفير المعلومات، على عاتق الوفود التي أعدتها. | 26. It was also decided at that meeting that distribution of documents and other materials prepared for information purposes would be the responsibility of the delegations that prepared them. |
هذا بالاضافة لاضافة المواد الحافظة التي تسمح للطعام بالبقاء بصورته لوقت اطول لكي يتم نقله مسافات طويلة .. من الاماكن التي زرع فيها الى المحال الكبيرة | Then they irradiate our food, trying to make it last longer, so it can travel thousands of miles from where it's grown to the supermarkets. |
بين جميع الناس الاستيلاء عليها. المواد التي وضعت معا من الميسرين، العمل الذي قام به المشاركون.فإنه يتم التفاوض على كل شيء وفتح. | The material put together by the facilitators, the work done by participants, it is all negotiated in the open. |
ومن المتوقع أن يتم إنتاج جميع هذه المواد وتصبح جاهزة للنشر في المستقبل القريب. | It is expected that all these materials will be produced and ready for dissemination in the near future. |
وأخيرا، يتم بذل الجهود للقضاء على التمييز القائم على أساس الجنس في المواد التعليمية. | Lastly, efforts were being made to eliminate gender discriminatory components of education materials. |
ويترجم هذا إلى بقاء نسبة أعلى من المواد البلاستيكية في بقايا السيارات الممزقة أو التي انتهى عمرها التشغيلي ــ خليط ملوث من المواد البلاستيكية وغير البلاستيكية التي يتم التخلص منها عادة من خلال الطمر والحرق وإعادة التدوير الثانوية. | This translates into a higher proportion of plastics in the remnants of shredded end of life automobiles a contaminated mixture of plastics and non plastics that is usually disposed of through some combination of landfilling, incineration, and secondary recycling. |
حيث يتم نزع الملابس، ويستحم المريض بالصابون والماء، في حين يتم غسل الشعر بالشامبو بهدف التخلص من المواد الكيميائية وإزالتها من الشعر. | Clothing is removed, the patient is showered with soap and water, and the hair is shampooed to remove chemicals from the skin and hair. |
الكثير مم ا تصادف المرأة الحامل في حياتها اليومية الهواء الذي تتنف سه، المأكولات والمشروبات التي تستهلكها، المواد الكيميائية التي تتعرض لها، حتى الأحاسيس التي تعتريها يتم بشكل ما تقاسمها مع جنينها. | Much of what a pregnant woman encounters in her daily life the air she breathes, the food and drink she consumes, the chemicals she's exposed to, even the emotions she feels are shared in some fashion with her fetus. |
يتم توفير إجراءات وإدارة نظام تسجيل المواد من قبل مجلس نظام تسجيل المواد الذي يضم خبراء من إدارة الغذاء والدواء ودستور الأدوية الأمريكي (USP). | The procedures and management of the SRS is provided by the SRS Board which includes experts from both FDA and the United States Pharmacopoeia (USP). |
كما يتم تعليم الشونا في المدارس، لكن لا يوجد لغة تدريس عامة في المواد الأخرى. | Shona is taught in the schools but is not the general medium of instruction in other subjects. |
مصطلح شدة عزل المواد العازلة بالإنكليزية (dielectric strength of a material) هو نظريةعن المواد العازلة التي تمتلك خاصية ذاتية للمواد السائلة وتعتمد خصائصها على تكوين مواد أو أقطاب كهربائية والتي يتم تطبيقها في التجارب. | The theoretical dielectric strength of a material is an intrinsic property of the bulk material and is dependent on the configuration of the material or the electrodes with which the field is applied. |
وطبقا لمرسوم التعليم، الذي أصبح قانونا بموجب توقيع رئيس لاتفيا في عام 2004، يلاحظ أن لغة لاتفيا يجري تدريسها بالمدارس الروسية، وأن نسبة 40 في المائة فقط من الأنشطة التعليمية يتم توفيرها باللغة الروسية. | Pursuant to the Education Act signed into law by the President of Latvia in 2004, Latvian was being taught in Russian schools, and only 40 per cent of teaching activities were being given in the Russian language. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتم تدريسها - المواد التي - يتم التي - يتم التي - يجرى تدريسها - يجري تدريسها - درجة تدريسها - تم تدريسها - يمكن تدريسها - تم تدريسها - الجلد تدريسها - سحب تدريسها - المواد التي تدرس - المواد التي وردت