Translation of "المفاوض" to English language:


  Dictionary Arabic-English

المفاوض - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وتم تمثيل فئات إقليمية وأفرقة مصالح مختلفة في الفريق المفاوض.
Various regional groups and interest groups were represented in the Negotiating Group.
و يقول المستثمر المفاوض ان الفكرة التي لدينا الان تساوي فقط مليون
So he says that what we have right now, our idea is only worth a million dollars.
خبر جيد هو جودة الفريق المفاوض الذي اختارته الحكومة، فريق من الطراز الأول.
On piece of good news is that the negotiation team appointed by the government is first class.
وكان فريقنا الدبلوماسي المفاوض الصغير آنذاك يحاول إنهاء الحرب التي حصدت أرواح ما يقرب من ثلاثمائة ألف إنسان.
Our small diplomatic negotiating team was trying to end a war that had taken the lives of nearly 300,000 people.
وأثناء المفاوضات المهمة التي أجرتها منظمة التجارة العالمية على المستوى الوزاري في يوليو تموز 2008، كانت البرازيل المفاوض الأكثر نشاطا وسيطرة على المواقف.
During key WTO ministerial negotiations in July 2008, Brazil was the most pro active negotiator.
ومبدأ التفاوض على السﻻم لقاء اﻷرض الذي يفترض تكافؤا في اﻷوراق التفاوضية يتم تفريغه عبر ضغوطات مستمرة كيﻻ يبقى لدى المفاوض العربي ما يفاوض به.
The principle of negotiating land for peace, which presupposes equality in the negotiating positions, is preempted by pressuring the Arab negotiator so that he is left with nothing to offer.
وحتى المفاوض الفلسطيني صائب عريقات، الذي عودنا على التمسك بمواقفه، ذهب إلى خفض ح دة نبرته الخطابية، كما أجرى الرئيس الفلسطيني محمود عباس مقابلة تدعو إلى التفاؤل مع التلفزيون الإسرائيلي.
Even the usually boisterous Palestinian negotiator Saeb Erekat has toned down his rhetoric, and Palestinian President Mahmoud Abbas gave an optimistic interview to Israel TV.
ان احد المرشحين المحتملين هو سعيد جليلي ، المفاوض الحالي فيما يتعلق بالملف النووي الايراني او شخص مثله. ان الاشخاص الذين تنطبق عليهم المواصفات المطلوبة هم اشخاص لديهم خلفية قوية في الاستخبارات او الحرس الثوري وحضور ضعيف في السياسة المحلية.
Having full control over the judiciary, the intelligence apparatus, and the military makes Khamenei seem invincible against all political factions or elected officials. This will lead the regime down an increasingly autocratic path, applying more aggression at home and defying the West with greater self confidence.
٢٧١ وأخيرا، نظرت اللجنة الخاصة في البند المتعلق بتوصياتها المقدمة الى السلطة )CRP.16 و Rev.1(، كما أجرت مفاوضات في نطاق الفريق المفاوض التابع للرئيس بشأن اﻻستنتاجات اﻷولية الواردة في CRP.16 Rev.1 التي ستشكل أساس توصياتها الى السلطة.
Finally, the Special Commission considered the item of its recommendations to the Authority (CRP.16 and Rev.1), and also carried out negotiations in the Chairman apos s Negotiating Group on the provisional conclusions contained in CRP.16 Rev.1 which will form the basis of its recommendations to the Authority.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المفاوض الرئيسي - المفاوض معدل - المفاوض المبيعات - المفاوض فعالة