Translation of "negotiating" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Negotiating texts | التفاوض على النصوص |
Negotiating text | نص تفاوضي |
NEGOTIATING TEXT | نص تفاوضي |
REVISED NEGOTIATING TEXT | النص التفاوضي المنقح |
quot NEGOTIATING TEXT | quot نـص تفاوضـي |
INC Intergovernmental Negotiating Body | الجزء 1 وهو المقدمة. |
II. Negotiating text . 14 | الثاني نص تفاوضي ١٤ |
INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING COMMITTEE FOR | لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع |
INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING COMMITTEE FOR | لجنة التفاوض الحكومية الدوليـة لوضـع |
Negotiations need negotiating partners. | إن المفاوضات يلزمها شركاء مفاوضون. |
A negotiating committee was established with the task of negotiating a convention by June 1994. | وقــد أنشئت لجنة التفاوض وأسندت إليها مهمة التفاوض لوضع اﻻتفاقية في موعد ﻻ يتجاوز شهر حزيران يونيه ١٩٩٤. |
The Perils of Backseat Negotiating | مخاطر المفاوضات |
C. Establishment of negotiating groups | جيم انشاء أفرقة التفاوض |
negotiating text of the convention | مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن نصا تفاوضيا لﻻتفاقية |
Drafting and negotiating international legal instruments | صياغة الصكوك القانونية الدولية والتفاوض عليها |
A CONF.164 13 Negotiating text | A CONF.164 13 نص تفاوضي |
A. Negotiating history . 5 8 8 | ألف تاريخ المفاوضات |
Revised Negotiating Text of the Convention | النص التفاوضي المنقح لﻻتفاقية |
Trust Fund for the Negotiating Process | الصندوق اﻻستئماني لعملية المفاوضات |
They won't move. They're not negotiating. | لن يتحركوا ولن يفاوضوا |
The poor thing caught him negotiating. | المسكين, هي صادفته يفاوض |
Their difficulties range from managing multiple negotiating processes to complexity of rules, as well as assessing particular negotiating scenarios. | وتمتد صعوباتها من إدارة عمليات التفاوض المتعددة إلى التعقيد الذي تتسم به القواعد، فضلا عن تقييم سيناريوهات تفاوضية معينة. |
The Conference shall establish a Negotiating Group. | 1 ينشئ المؤتمر فريقا للتفاوض. |
Negotiating Group on Market Access, WTO doc. | مؤتمر الأمم المتحدة |
(a) Establishment of an intergovernmental negotiating process | (أ) إنشاء عملية حكومية دولية للتفاوض |
(b) Trust Fund for the negotiating process. | )ب( الصندوق اﻻستئماني لعملية التفاوض. |
C. Establishment of negotiating groups . 4 5 | جيم إنشاء أفرقة التفاوض |
(b) Trust Fund for the negotiating process. | )ب( الصندوق اﻻستئماني لعملية التفاوض |
(b) Trust Fund for the negotiating process | )ب( الصندوق اﻻستئماني لعملية التفاوض |
174. The negotiating text reads as follows | ١٧٤ وفيما يلي نص النص التفاوضي |
They've got incredible people skills, negotiating skills. | لقد تميزن بمهارات لاتصدق وقدرة على التفاوض |
There is nothing easy about negotiating with Iran. | إن التفاوض مع إيران ليس بالمهمة السهلة على الإطلاق. |
It is a negotiating, not a deliberative, forum. | فهو منتدى للتفاوض، وليس للتداول. |
Several questions related to the WTO negotiating process. | وتعلقت عدة أسئلة بعملية التفاوض في إطار منظمة التجارة العالمية. |
The Conference on Disarmament is a negotiating body. | إن مؤتمر نزع السلاح هيئة تفاوضية. |
Israel had, apparently, totally rejected the negotiating process. | وقال إن اسرائيل قد رفضت تماما عملية التفاوض بشكل واضح. |
28. The revised negotiating text reads as follows | ٢٨ وفيما يلي النص التفاوضي المنقح |
The negotiating process was difficult, intense and rewarding. | وكانت عملية التفاوض صعبة، ومكثفة، ومجزية. |
SECTION ONE TRUST FUND FOR THE NEGOTIATING PROCESS | الفرع اﻷول الصندوق اﻻستئماني لعملية التفاوض |
But I was doing that, negotiating with them. | كنت أقوم بذلك,وأتفاوض معهم , |
Europe was not at the final negotiating table. | ان اوروبا .. لم تكن موجودة على طاولة الحوار النهائية ! |
We believe that the Conference, as the sole multilateral disarmament negotiating forum, should concern itself with negotiating legal instruments of global application. | ونرى أن المؤتمر، باعتباره المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد بشأن نزع السلاح، ينبغي أن ي عن ى بالتفاوض بشأن الصكوك القانونية التي تطبق عالميا . |
When we ascribe to the CD its negotiating function we think of it primarily in terms of negotiating on substance rather than procedure. | وعندما نقر بالوظيفة التفاوضية التي يؤديها مؤتمر نزع السلاح، فإننا نع د ها أساسا وظيفة تتطرق إلى المضمون وليس إلى الإجراءات. |
Indeed, the EU is in essence a negotiating system. | والواقع أن الاتحاد الأوروبي في جوهره عبارة عن نظام للتفاوض. |
MK47 questioned the wisdom of negotiating with the rebels | و قد تساءل MK47 عن الجدوى من التفاوض مع المتمردين |