Translation of "المسؤولية في المسؤولية التقصيرية" to English language:
Dictionary Arabic-English
في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : التقصيرية - ترجمة : التقصيرية - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
واقترح اتباع النهج التي سارت عليها بعض المعاهدات التي مزجت بين المسؤولية الموضوعية والمسؤولية التقصيرية. | It was suggested that the approaches of certain treaties that combined strict and fault liability should be followed. |
معيار المسؤولية )المسؤولية الدقيقة هي المفضلة( | the standard of liability (strict liability was favoured) |
() لاتفيا (المسؤولية الجنائية) والمكسيك (المسؤولية بصورة عامة). | Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general). |
المسؤولية | Reporting |
المسؤولية | Responsibility |
المسؤولية | Responsible |
رابعا، أكدت ضرورة أن تستند مبادئ المسؤولية أساسا على المسؤولية المدنية وأن يفرض نظام المسؤولية بالتالي المسؤولية على القائم بالتشغيل. | Thirdly, the Nordic countries also supported the view that damage to the environment per se was actionable and required prompt and adequate compensation. |
المسؤولية الفردية | Individual responsibility |
المسؤولية المالية | Financial responsibility |
ياء المسؤولية | J. Question of liability |
المسؤولية المالية | 312.2 Financial responsibility . 26 |
تأمين المسؤولية | Liability insurance 144 000 |
تأمين المسؤولية | Liability insurance |
تأمين المسؤولية | Liability insurance |
تأمين المسؤولية | Liability insurance |
تأمين المسؤولية | Liability insurance 700.0 600.0 |
تأمين المسؤولية | Insurance liability |
تأمين المسؤولية | Liability insurance 204 204 |
تأمين المسؤولية | Liability insurance _ _ _ |
أستلم المسؤولية. | You take charge. |
تركته في موضع المسؤولية. | I left him in charge. |
استعراض المسؤولية المالية في اليونيسيف | Review of financial accountability in UNICEF . 289 290 80 |
مدارسنا المشاركة في هذه المسؤولية. | Our schools share this responsibility. |
في القوة. يعنى مشاركة المسؤولية .. | It's about sharing responsibility, sharing accountability. |
المسؤولية بالكامل في السنوات المقبلة | It is time to fully assume responsibility for the years to come. |
تقع المسؤولية علي. | The responsibility weighs on me. |
مستويات حدود المسؤولية | Limitation levels |
ثانيا المسؤولية الأخلاقية | Ethical responsibility |
المسؤولية عن الحماية | Responsibility to protect |
(ل) المسؤولية والتعويض. | Activities of the Secretariat and adoption of the budget. |
تعزيز المسؤولية المشتركة | It fosters joint responsibility. |
التأمين ضد المسؤولية | Liability insurance |
مبررات المسؤولية الفردية | The case for individual responsibility |
التأمين من المسؤولية | Liability insurance 255 255 204 |
التأمين ضد المسؤولية | Liability insurance |
و تحملوا المسؤولية. | They are taking responsibility. |
قلت لـتتحمل المسؤولية | I said take responsibility. |
من سيتحمل المسؤولية | Who is to be held responsible? |
سوف أتحمل المسؤولية | Just remain by my side. I'll handle everything. |
ملكاهي، تولى المسؤولية | Mulcahy, take over. |
الجيش تسلم المسؤولية | Army put in charge. |
تفضل، تول المسؤولية. | Here, you take on the responsibility. |
ويصعب تحديد المسؤولية في حالات الاغتصاب. | Responsibility in rape cases is difficult to establish. |
وهذه هي المسؤولية المركوزة في الميثاق. | This is a responsibility enshrined in the Charter. |
الشركات الافتراضية ذات المسؤولية المحدودة اعتماد ا على تشريع الشركة ذات المسؤولية المحدودة في ولاية فيرمونت الأمريكية. | Virtual limited liability companies Based on the LLC legislation used in the U.S. state of Vermont. |
عمليات البحث ذات الصلة : المسؤولية التقصيرية - المسؤولية التقصيرية - المسؤولية التقصيرية - المسؤولية التقصيرية - المسؤولية التقصيرية - العمل المسؤولية التقصيرية - مطالبة المسؤولية التقصيرية - المسؤولية التقصيرية السامة - المسؤولية التقصيرية التقاضي - الأضرار المسؤولية التقصيرية - المسؤولية التقصيرية الآخرين - قانون المسؤولية التقصيرية - المسؤولية التقصيرية المنتج - نظرية المسؤولية التقصيرية