Translation of "المؤسسات العامة" to English language:
Dictionary Arabic-English
المؤسسات العامة - ترجمة : المؤسسات العامة - ترجمة : العامة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
)ﻫ( إنشاء المؤسسات العامة. | (e) To establish public institutions. |
العمل الإيجابي في المؤسسات العامة | Affirmative Action in Public Corporations |
وزير المؤسسات العامة ستيﻻ سيجوا | Minister of Public Enterprises Stella Sigcau |
نشر العمل الإيجابي في المؤسسات العامة | Expanding Affirmative Action to Public Institutions |
)و( التدابير المتصلة بتحسين أداء المؤسسات العامة. | (f) Measures to improve the performance of public enterprises. |
وسيؤدي ذلك إلى تحسين شفافية العمليات العامة وفعالية المؤسسات. | That will improve the transparency of public processes and the effectiveness of institutions. |
اذن , الشراكات العامة والخاصة المجموعات المؤيدة , تعمل مع المؤسسات | So, public and private partnerships, advocacy groups, working with foundations. |
وهناك أيضا المخاوف بشأن تدهور الثقة العامة في المؤسسات الأميركية. | There is also a concern about the decline of public confidence in US institutions. |
وهذا يعني رفض فكرة الاكتفاء بتوسعة شبكة المؤسسات العامة فقط. | This means rejecting the idea of expanding only the network of public facilities. |
وزارة العدل هي واحدة المؤسسات العامة المركزية في الإمبراطورية الروسية. | Ministry of Justice one of the Russian Empire's central public institutions. |
الأربعة هي المؤسسات العامة مع عقاد الأكبر تليها إميلي كار. | All four are public institutions with OCAD the largest followed by Emily Carr. |
وقد حققت المؤسسات الإخبارية الإذاعية العامة الأمريكية الأخرى نتائج مماثلة. | Other US public radio news organizations have achieved similar results. |
وتضمن الدولة التعليم الأساسي الإلزامي والمجاني في المؤسسات التعليمية العامة. | The State guarantees the receipt of a general basic, compulsory, free education in State education facilities. |
ويحد د القانون س بل حماية القصر الموجودين في رعاية المؤسسات العامة . | The law shall determine the supports for the protection of minors in the charge of public institutions. |
كما بدأت المؤسسات العامة مثل الشرطة في تعيين المزيد من المهاجرين. | Public institutions like the police are hiring more immigrants. |
(ح) جعل المؤسسات العامة للتعليم العالي أكثر إنصافا في جداول رسومها. | Public sector higher institutions to become equitable in their fee schedules. |
وفي الوقت نفسه، يتزايد اﻻهتمام بزيادة كفاءة المؤسسات العامة وإدارة اﻻقتصاد. | Macroeconomic indicators for the region of the Economic |
لقد قال بأنه سيقوي من استمرار المؤسسات العامة لاستخدام الفحم الحجري | He said it strengthens the case for utilities to continue to use coal. |
'1' تحسين شفافية المؤسسات العامة وإجراءات رسم السياسات، وتعزيز مساءلة الموظفين العموميين | (i) Improving the transparency of public institutions and policy making procedures and enhancing the accountability of public officials |
48 وأضحت أعمال المؤسسات فيما يتعلق بالاتصالات والعلاقات العامة تعتمد على الإنترنت. | Corporate communications and public relations work is increasingly web based. |
ويمكن زيادة فعالية النشاط الحكومي بفرض قيود متشددة على ميزانيات المؤسسات العامة. | Government activity efficiencies could be increased by the imposition of hard budget constraints on public enterprises. |
٤٥ ويواصل المعهد بنشاط حملة جمع للتبرعات وخصوصا مع المؤسسات العامة والخارجية. | The UNIDIR fund raising campaign continues to be pursued vigorously especially with public and private foundations. |
(ج) تعزيز الحكم الرشيد والشفافية والمساءلة في المؤسسات العامة، بما في ذلك من خلال تدابير منهجية لمكافحة الفساد ورصد تلك المؤسسات | (c) Enhancing good governance and transparency and the accountability of public institutions, including through systematic anti corruption measures and the monitoring of those institutions |
وفي كينيا، يتمثل العنصر الرئيسي للسياسة الصناعية في إطار البرنامج الوطني للعقد الثاني للتنمية الصناعية ﻻفريقيا في إصﻻح المؤسسات العامة، التخلي عن القطاع العام وتحويل المؤسسات العامة إلى القطاع الخاص. | In Kenya, the major element of industrial policy under the national programme for IDDA II is the reform of public enterprises, divestiture from the public sector and privatization of public enterprises. |
وتنظم هذه السياسات سلوك كل من المؤسسات العامة والسلطات الرسمية فيما يتعلق بالنساء. | The behavior of both public institutions and official authorities in relation to women is regulated by these policies. |
ويتعاون المعهد أيضا مع المؤسسات الأكاديمية العامة والخاصة، في أنحاء مختلفة في العالم. | It also cooperated with public and private academic institutions in various parts of the world. |
وهذه بدورها تؤثر بقوة على تصميم المؤسسات المحلية وغيرها من استجابات السياسة العامة. | These in turn strongly influence domestic institutional design and other policy responses. |
ففيما يتعلق بهذه المؤسسات، إذن، سيجري تطبيق اﻷحكام العامة للقانون المدني والقانون الدولي. | Therefore, with regard to these enterprises, the common provisions of the civil law and the international law will be applied. |
وهناك عدد من المؤسسات العامة مستهدف ﻹعادة التشكيل المالي والتحويل إلى القطاع الخاص. | A number of public enterprises are earmarked for financial restructuring and privatization. |
(هـ) منع السلطات العامة أو المؤسسات العامة، سواء كانت وطنية أو محلية، من الترويج للتمييز العنصري أو التحريض عليه | (e) To prohibit public authorities or public institutions, national or local, from promoting or inciting racial discrimination |
لندن ـ إن الثقة العامة في المؤسسات المالية وفي السلطات التي يفترض أنها تعمل على تنظيم المؤسسات المالية، كانت من أول ضحايا الأزمة المالية. | LONDON Public trust in financial institutions, and in the authorities that are supposed to regulate them, was an early casualty of the financial crisis. |
لقد كان إنشاء المؤسسات ووضع إطار قانوني عريض وتطوير الخدمات العامة عملا جديرا بالإعجاب. | The establishment of institutions and of a broad legal framework and the development of public services have been impressive. |
٦ توصي الحكومات بتسهيل اشتراك المؤسسات الصغيرة الحجم والكثيفة العمالة في أنشطة اﻷشغال العامة | 6. Recommends that Governments facilitate the participation of small scale, labour intensive enterprises in public works activities |
وبموجب برنامج التنمية المهنية تم تدريب ٩٢ نيكاراغويا في المؤسسات المكسيكية العامة منذ ١٩٨٨. | Under the professional development programme, 92 Nicaraguans have been trained in Mexican public institutions since 1988. |
وفيما يتعلق بالتدريب المهني المتوسط، يمكن للمواطنين الالتحاق بإحدى المؤسسات التدريبية (المدارس والكليات الفنية أو المؤسسات المماثلة) ويتلقون تدريبا لاستكمال دراستهم العامة، وتدريبهم المهني الأولي. | Secondary vocational education. In secondary vocational institutions (training schools, technical schools and colleges, and other educational institutions equivalent to them), citizens may obtain a specialty on the basis of general basic, general secondary and beginning vocational education. |
٦ وقد استجابت لطلب اﻷمانة العامة أغلبية المؤسسات التي تم اﻻتصال بها )انظر المرفق( وجرى إعداد التقرير بناء على المعلومات التي قدمتها تلك المؤسسات والوكاﻻت. | 6. The majority of organizations approached responded to the Secretariat apos s request (see annex) and the report has been compiled on the basis of the information provided by those organizations and agencies. |
(هـ) عدم السماح للسلطات العامة أو المؤسسات العامة، سواء كانت وطنية أو محلية، بأن تقوم بالترويج للتمييز العنصري أو التحريض عليه | (e) To prohibit public authorities or public institutions, national or local, from promoting or inciting racial discrimination |
(ج) عدم السماح للسلطات العامة أو المؤسسات العامة، سواء كانت وطنية أو محلية، بأن تقوم بالترويج للتمييز العنصري أو التحريض عليه | (c) Not permitting public authorities or public institutions, whether national or local, to promote or incite racial discrimination |
(هـ) عدم السماح للسلطات العامة أو المؤسسات العامة، سواء كانت وطنية أو محلية، بأن تقوم بالترويج للتمييز العنصري أو التحريض عليه | (e) To prohibit public authorities or public institutions, national or local, from promoting or inciting racial discrimination |
فجميع السياسات العامة تهدف الى تحقيق صالح الجمهور واذا لم يدرك الجمهور هذا الصالح بالصورة الكافية، تفشل المؤسسات العامة في مهمتها. | All public policies aim to serve the good of the public, and if the public does not adequately perceive that good, public institutions will fail. |
فقد سارعت تلك الدول إلى تحديث المؤسسات العامة، وانتهاج الديمقراطية السياسية، وتبني معايير اقتصاد السوق. | Public institutions were rapidly modernized, political democracy adopted, and a standard market economy created. |
استمرت الحرب الدعائية، وعملت المؤسسات العامة على تطهير المظاهر الدينية من المثقفين وتطهير الاوساط الاكاديمية . | The propaganda war continue, and public institutions worked to purge religious views from intellectuals and academia. |
كما يتعين على المؤسسات المالية أن تقدم معلومات بهذا الشأن للنيابة العامة بناء على طلبها. | Financial institutions are required to provide such information to the Ministry of Public Security upon request. |
وأجري المزيد من التعيينات في المؤسسات العامة بموجب مرسوم رئاسي صدر في 3 آب أغسطس. | Further appointments to public enterprises were made in a presidential decree issued on 3 August. |
المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، المرفقة بقرار الجمعية العامة 48 134. | Principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights annexed to General Assembly resolution 48 134. |
عمليات البحث ذات الصلة : المؤسسات المالية العامة - أداء المؤسسات - بناء المؤسسات - المؤسسات الرسمية - المؤسسات التنظيمية - عدد المؤسسات - المؤسسات القضائية - المؤسسات الاقتصادية - المؤسسات الدولية - المؤسسات الرسمية - المؤسسات العلمية - المؤسسات الكبرى - المؤسسات المسؤولة