Translation of "القصد الأعمال" to English language:


  Dictionary Arabic-English

القصد الأعمال - ترجمة : القصد - ترجمة : الأعمال - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ثانيا القصد
II. INFORMATION RECEIVED FROM MEMBER STATES
القصد من الوجود ...
The purpose of existence is...
الدافع، القصد،الفرصة.
The motive, the means, the opportunity.
هذ هو القصد
That's the idea.
ربما كان هذا القصد
Perhaps that was the intention.
ليس ذلك هو القصد.
That's not the point.
برنوس الحمام القصد ملابس الحمام
Bathrobe meaning what you wear when showering?
كان هذا القصد الأصلي، ألم يكن كذلك
That was the original intent, was it not?
وليس القصد من موقفنا هذا عرقلة عملية الإصلاح.
Our position is not meant to frustrate the reform process.
وأهم المعايير هو القصد المحدد للبلد الذي يفرض التدابير.
The specific intent of the country imposing the measures is the most important criteria.
ولكن القصد هو ... (ضحك) ... كمية الجرعات لها علاقة بهذا.
But the point is ... (Laughter) ... these dosages have something to do with it.
الباب. اقترب منه وتيدي الباب معا ، مع وجوه القصد.
He and Teddy approached the door together, with intent faces.
و هذا الإلحاح، و هذا القصد، قد غير حياتي.
And that urgency, that purpose, has really changed my life.
وقد فهمت القصد من الرسالة بوضوح منتصف غرب النهر
She interprets the meaning correctly 'half way, west, down the river.'
القصد هو أن الأمر تم ، والآن أمتلك الأرض وبماأنناجيران...
The point is, it's already done. I own the property now, and since we're neighbours...
ولسوف أترك لدارسي شكسبير تفسير القصد من وراء هذه العبارة.
I will leave it to Shakespeare scholars to decipher what he had in mind.
وأكدت وفود أخرى على ضرورة إدراج عنصر القصد لأغراض التجريم.
Other delegations also underlined the need to incorporate the element of intent so as to allow charges to be brought.
وقد جرت صياغة مشروع المادة 3 للتعبير عن ذلك القصد.
Draft article 3 had been worded to reflect that intention.
ولكن ليس القصد السماح لطرف ما بتحديد مقر عمل وهمي.
However, it was not intended to allow a party to indicate a fictional place of business.
وليس القصد من هذا التقرير تكرار نصوص هذه الرسائل هنا.
It is not the intention of this report to replicate the texts of these communications here.
اذا ماهو القصد يمكنك ترك آي فون الخاص بك إلى جانب
So what's the point?
القصد من التربية البدنية و الرياضية، هو تكوين مواطن مثقف رياضيا.
The Physical Education goal is to create a physically educated citizen.
ويقوم هذا الحظر في وجهيه على ركن القصد الجنائي أو عنصر النية.
The key to both prohibitions is the mens rea or intent element.
إن إنشاء ادارة الشؤون اﻻنسانية كان القصد منه توفير هيكل داعم للمنسق.
The creation of the Department of Humanitarian Affairs was meant to provide a support structure for the Coordinator.
القصد هنا، من الواضح أن هناك تعاون و تنظيم يجري وراء الحدود الوطنية
Point is there's obviously collaboration and organization going on beyond national bounds.
كان القصد من هذا التصميم لتحقيق أهداف سياسية وثقافية بدلا من تعظيم الكفاءة.
This design was intended to achieve political and cultural goals rather than maximize efficiency.
كما أن القصد من تدريب الموظفين الوطنيين هو دعم الأداء الفعال للبعثة وتحسينه.
Training of national staff was intended to support and improve the efficient functioning of the Mission.
25 بيد أن العديد من الوفود اعترضت على إدراج عنصر القصد في التعريف.
Several delegations, however, opposed the incorporation into the definition of the element of intent.
وخلص إلى القول بأن القصد لم يكن إجراء استعراض شامل لجميع الاتفاقات القائمة.
The intention was not to carry out a complete review of all existing agreements.
(وإذا كان القصد هو الاشارة إلى المنع وإلى الاستجابة منفصلين فيجب توضيح ذلك.
(If the intention is to refer separately to prevention and to response, this should be clarified.
57 السيدة لافري قالت إن القصد هنا هو التشديد على أهمية مشاركته النشطة.
Ms. LAVERY said that the point was to underline the importance of his active participation.
489 وكان القصد الحقيقي للمشرعين هو عدم تشجيع تزويج النساء كتعويض (بدل صلح).
The real intention of the drafters was to discourage giving of females as compensation (badal i sulh).
'1 بهدف تعزيز النشاط الإجرامي أو القصد الإجرامي للجماعة، في الحالات التي ينطوي فيها هذا النشاط أو القصد على ارتكاب جريمة من الجرائم المنصوص عليها في الفقرة 1 من هذه المادة أو
(i) Be made with the aim of furthering the criminal activity or criminal purpose of the group, where such activity or purpose involves the commission of an offence as set forth in paragraph 1 of the present article or
وكان القصد من هذين التعريفين توفير أساس لإجراء المزيد من المناقشة في الفريق العامل.
These proposed definitions were intended to serve as a basis for further discussion in the Working Group.
وأوضحت أن القصد من هذه الفقرة ليس الحكم على البلدان التي تنفذ عقوبة الإعدام.
The intention of the paragraph was not to judge countries that carried out the death penalty.
وﻻحظ كذلك أن القصد ليس اﻻعتداء على سيادة الدول بل مساعدتها في تسوية مشاكلها.
He further observed that the intention was not to impinge on the sovereignty of States, but to assist them in resolving their problems.
وإذ نضع هذا القصد نصب أعيننا، علينا أن نجدد التزامنا بهدفي نزع السﻻح والتنمية.
With this objective in mind, we must recommit ourselves to the goals of disarmament and development.
القصد هو القرص الأبيض غير مفيد كالقرص الأزرق وغير مفيد كالكبسولة, وغير مفيد كالإبرة.
The point is the white pill is not as good as the blue pill is not as good as the capsule is not as good as the needle.
القتل القصد تمثلت العقوبة في حالة الإدانة بالسجن مدى الحياة أو لأي عدد من السنين.
Manslaughter on conviction the sentence was life imprisonment or any term of years.
ومن المهم تخفيف عبء الديون إذا كان القصد هو إدماج جميع البلدان في اﻻقتصاد العالمي.
It was essential that the debt burden should be reduced if all countries were to be integrated into the world economy.
وتمثل القصد من تدفق الموارد المتزايد في تدريب أفراد القوات المسلحة وتحديث وتوسيع هيكل مﻻكها.
The increasing flow of resources was intended to train, modernize and expand the structure of a number of elements of the armed forces.
وعلى الغرار نفسه، كان القصد من محكمة طوكيو أن تكون بديﻻ ﻷية محكمة جنائية وطنية.
Along similar lines, the Tokyo Tribunal was designed to substitute for any national criminal court.
٧٢ وكان القصد من هذه الترتيبات المؤقتة أن تشمل الفترة حتى انعقاد مؤتمر اﻷطراف اﻷول.
These temporary arrangements were designed to cover the period up to COP 1.
كان القصد عدم جعل الكمال بالرصاص، رصاصة واحدة السريرية في تلك المسافة، أراد لقمع الهدف
The intention was not to make a perfect shot, a shot clinical at that distance, wanted to suppress the target
.... القصد ان استخباراتنا في نفارون يقولون ان المنطقه الوحيده في الساحل التي لا يراقبها الالمان
The point is that our Resistance contacts on Navarone say there's only one spot on the coast the Germans don't watch

 

عمليات البحث ذات الصلة : القصد الأصلي - القصد المتعمد - القصد التشريعي - وكان القصد - القصد التجاري - إهمال القصد - القصد التمييزي - يكون القصد - وكان القصد - القصد المعلن - إشعار القصد - القصد الأولي - القصد الكامل