Translation of "intended" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

No pun intended.
لا أقصد التلاعب بالكلمات.
As God intended...
كما نوى الله
No offense intended.
لا نقصد الإساءة
ad you intended.
كما كنت تنوى
It's intended to.
هناك بعض الاشياء الصغيرة تقيدنا.
They intended nothing more.
لم تكن هناك نيات مبيتة للقيام بأي أمر آخر.
No harm intended, sir.
لا أذى نوى، سيد
That was never intended.
تلك لم تكن نيتي ابدا
Relax, no insult intended.
إهدئي لم أقصد الإهانة
Measures can be grouped according to the intended beneficiaries (i) support measures whose intended beneficiaries are households or consumers (ii) those whose intended beneficiaries are service suppliers and (iii) those intended to benefit society as a whole.
ومن وجهة نظر المادة الخامسة عشرة، فإن الإعانات التي يكون المستفيدون المقصودون بها هم موردي الخدمات من الواضح أنها أكثر الإعانات صلة بالموضوع، ويقتصر الالتزام المتعلق بتبادل المعلومات عليها.
He intended to act accordingly.
وأعرب عن اعتزامه العمل وفقا لذلك.
I intended that you should.
كان ذلك فى نيتى
The bossing I never intended.
تتحكمين في
That's just what I intended.
جيد. ذلك فقط ما نويت
It is intended for refining for use for human consumption, or it is intended for technical use.
وي خص ص للتكرير لاستعماله في الاستهلاك الآدمي، أو يخص ص للاستخدام التقنـي.
It is intended for refining for use for human consumption, or it is intended for technical use.
ويخص ص للتكرير لاستعماله في الاستهلاك الآدمي أو يخص ص للاستخدام التقني.
This is not what Netanyahu intended.
لم يكن هذا مقصد نتنياهو، ولكن قد يتبين في نهاية المطاف أن هذا هو أعظم إنجازاته.
That's five six years before intended.
وهذا سابق لأوانه بخمس إلي ست سنوات.
I never intended you to be.
لم أقصد قط أن تكون كذلك .
I had intended these for slaves.
اعتمدت على هذا العبد
We never intended to involve you.
هذا ما كنت أنويه و (فيرجينى) .
You never intended to commit harakiri.
ليس لديك أدنى نيه لتنفيذ هراكيرى
You never intended to commit harakiri.
لم تنوى تنفيذ هراكيرى أبدا
I'm sure she intended no harm.
.أنا متأكد بأنها لم تكن تنوي الأساءة
After intended to abstain insert the following
الفقرة الأولى بين معقوفين من العمود الثاني في الصفحة 12
This is intended to mainstream LDC concerns.
والغرض من هذا إدماج أقل البلدان نموا في التيار الرئيسي للتنمية.
You all probably intended to wake up,
ربما كنتم تخططوا ان تستيقظوا
Hi..this is a video intended for
مرحبا.. الهدف من هذا الفيديو
The clergy intended to teach against immorality.
عزم رجال الدين على مكافحة انحلال الأخلاق.
Well, I intended typing up my notes...
حسنـا ،كنتأنويالتدوينفيملاحظـاتي...
That was intended to be a surprise.
كان من المزمع أن تكون مفاجأة
No rejection or exclusion of Europeans is intended.
إن أي رفض أو استبعاد للأوروبيين ليس متعمدا أو مقصودا .
Things do not always work out as intended.
ذلك أن الأمور لا تنتهي دوما إلى تحقيق الهدف المنشود.
The only exception is intended for Russian citizens.
والاستثناء الوحيد مخصص للمواطنين الروس.
The Science and Technology Act is intended to
قانون العلم والتكنولوجيا يرمي إلى
These are not measures intended exclusively for Africa.
فهذه التدابير ليست مقصورة تحديدا على أفريقيا.
Lastly, UNESCO intended to develop inter institutional cooperation.
وآخرها، عزم اليونسكو على إقامة تعاون مشترك بين المؤسسات.
The table is intended to be illustrative only).
والغرض من الجدول هو التوضيح فقط(.
But it was intended to be quite quiet.
ولكن كان من المقرر أن تكون هادئة جد ا.
I had intended using you as an emissary.
كنت أنوى إستخدامك كمبعوث
My orders were only intended for officers below
كانت أوامرى مقصودا بها فقط الضباط الأدنى
...to work among his books, as I intended .
ليعمل بين كتبه,كما تظاهرت... ..
I told you I intended to restore order.
أخبرتك أننى أنوى تجديد الأوامر
Although payments were continuing, decisions were being made later than originally intended and contracts were therefore also being implemented later than originally intended.
ورغم أن المدفوعات مستمرة، فإن القرارات تتخذ في مواعيد متأخرة عما كان مقررا أصلا.
Peacemaking, which includes preventive diplomacy, is intended to avert or halt conflicts peacekeeping is intended to preserve the peace once it has been attained post conflict peace building is intended to keep the conflict from breaking out again.
والقصد من صنع السلم، الذي يشمل الدبلوماسية الوقائية، هو تفادي وقوع النزاعات أو وقفها، أما حفظ السﻻم فيقصد به صون السﻻم فور تحقيقه، في حين يرمي بناء السلم بعد انتهاء الصراع إلى الحيلولة دون اندﻻع النزاع مرة أخرى.

 

Related searches : Intended Results - Intended Target - Intended Beneficiary - Intended Function - Well Intended - Intended Usage - Intended Effect - Were Intended - Intended Degree - Intended Destination - Intended Operation - Intended Goal - Intended Purpose - Intended Task