Translation of "الشركات يجبر" to English language:
Dictionary Arabic-English
الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات يجبر - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
هذا يجبر تدفق الحليب. | This forces the milk flow. |
وهو ما يجبر فطرتي الطبيعية، | Making me do, what in my own natural heart, |
يجبر البرنامج على العمل كخادم QWS. | forces the application to run as QWS Server |
رتبت الامر لكى يجبر على القدوم إلى جريفين | I played this whole thing so he'd be forced into Griffin. |
لا أحد يستطيع بأن يجبر جندي على القتل. | No one can force a soldier to kill. |
الاعوج لا يمكن ان يقو م والنقص لا يمكن ان يجبر. | That which is crooked can't be made straight and that which is lacking can't be counted. |
الاعوج لا يمكن ان يقو م والنقص لا يمكن ان يجبر. | That which is crooked cannot be made straight and that which is wanting cannot be numbered. |
أخذ مدة أسبوع قبل أن يجبر نفسه لأن يركع للصلاة. | It took a week before he could force himself to bow in prayer. |
و يجبر الجسم على الاستمرار بالانهيار الى جسم لا متناهي الصغر | And the object is forced to continue to collapse to an infinitely small object. |
يمكن أن يجبر مزود خدمة الإنترنت لتصبح منفذي حقوق الطبع والنشر خاصة | Internet service provider can be forced to become private copyright enforcers |
الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى. | Big companies. Big companies. |
ولكن النظام الشمولي الذي يجبر معارضيه السياسيين على الهروب، فإنه يمثل حالة خاصة. | But a totalitarian regime that forces its political opponents to flee, presents special circumstances. |
وهذا يجبر البعثات الميدانية على تكبد نفقات دون أن تكون لها مخصصات مناسبة. | This compels field missions to incur expenditures without proper allotments. |
كل الشركات تموت .. كل الشركات | All companies die, all companies. |
ولا يجبر الآباء في اليابان عادة ذويهم على الخروج من المنزل بعد سن معين. | Parents in Japan usually do not force their offspring out of the house. |
لانه من اجل عمل المسيح قارب الموت مخاطرا بنفسه لكي يجبر نقصان خدمتكم لي | because for the work of Christ he came near to death, risking his life to supply that which was lacking in your service toward me. |
لانه من اجل عمل المسيح قارب الموت مخاطرا بنفسه لكي يجبر نقصان خدمتكم لي | Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me. |
أنه سوف يجبر إزيو على التراجع إلى روما أملا فى فرصة لن تحدث ابدأ. | He'll force Ezio to retreat to Rome hoping for an opportunity that will never happen. |
لا شك أن هذا ليس أول مدير تنفيذي كبير لأحد البنوك الكبرى يجبر على الرحيل. | To be sure, CEOs of major banks have been forced out before. |
ربما يجبر فشل الصين في إدراكها تأثير استثماراتها جنوب شرق آسيا البحث عن مستثمرين آخرين. | China s failure to recognize the impact of its investments might compel Southeast Asians to seek other investors. |
في تصويت بحجب الثقة يمكن للبرلمان أن يجبر وزيرا أو حتى كامل الحكومة على الاستقالة. | On a vote of no confidence, the Folketing may force a single minister or the entire government to resign. |
هذا الطريق الجديد الجريئ للإستئناف بالعريضة المطبوعة يخلق نوعا من الرأي العام ذلك يجبر القرارات | This bold new way of appealing by printed petition is creating a sort of public opinion that is forcing decisions even on kings. |
لكن ارتفاع أسعار الطاقة في حد ذاته لن يجبر البنك المركزي الأوروبي على تغيير أسعار الفائدة. | But higher energy prices, by themselves, will not cause the ECB to pull the interest rate trigger. |
بالتأكيد، دعم قانون يجبر شركات الإنتاج أو الصناعات النفطية على وقف التلوث سيكون له الأثر الأكبر. | Definitely, advocate for a law that forces oil companies or industries to stop polluting will have the biggest impact. |
نحن الشركات | We, the Corporations? |
قانوني الشركات. | Statutory Companies. |
فرادى الشركات | Individual Corporations |
مسؤولية الشركات | Corporate responsibility |
الشركات المالية | Finance companies |
فهذا يجبر النظام المصري على إظهار المزيد من التسامح والمرونة تجاه الناشطين في مجال حقوق الإنسان وجماعاتهم. | This forced the Egyptian regime to show more tolerance and flexibility towards human rights activists and groups. |
كان هدفه بسيط ا خلق الفن في مكان لن يجبر فيه على التحرك من نقطة تفتيش إلى أخرى. | His goal was simple to create art in a place where he wouldn't have to move from checkpoint to checkpoint. |
يمكن أن يأتي الناس للعيش في ظل الدستور الجديد. ولكن لا احد يجبر على العيش في ظله. | People can come live under the new charter, but no one is forced to live under it. |
وقد يعمل وكلاء الدعاية في الشركات الكبيرة أو الشركات الصغيرة. | Publicists could work in large companies as in little companies. |
اذا قمتم بإخباري عن حجم بعض الشركات ,بعض الشركات الصغيرة | So if you tell me the size of some company, some small company, |
اعني انها تقود الشركات ان معظم الشركات هي شركات اهلية | I mean, it's leading firms many of them are still publicly owned. |
11 وفي مواجهة غياب فرص العمل أو شبه انعدامه في ديارهم، يجبر العمال على الهجرة سعيا إلى العمل. | Faced with the little to no employment opportunities at home, workers are forced to migrate to find employment. |
والبطالة تجعل الرجال غير قادرين على توفير أسباب العيش لأسرهم مما يجبر النسوة على قبول العمل خارج بيوتهن. | Unemployment systematically renders men unable to provide for their families, forcing women to take up work outside the home. |
وهذه الشرطة الدينية .. تفرض ما تراه الطريقة الاسلامية للحياة لذا يجبر كل مواطن بالقوة على القيام بوجهة نظرهم | And the religious police imposes the supposed Islamic way of life on every citizen, by force |
لايوجد سبب يجبر جي هو سنباي على سماع كلام كهذا منك إذا لماذا لاتك فين عن هذة التصرفات المحرجة | JiHoo Sunbae has no reason to hear such things from you. Then why don't you behave so it's not so embarrassing. |
الشركات المتعددة الجنسيات تفوق الشركات العاملة التقليدية في دولة واحدة فقط. | Multinational corporations outperform traditional corporations operating in just one country. |
ويتبين لقادة الشركات أن الحوافز الاقتصادية تنتج عن مواطنة الشركات الجيدة. | Corporate leaders realized that economic incentives accrued from being a good corporate citizen. |
فهي كباقي الشركات | They're just like everyone else. |
السياسة وأموال الشركات | Politics and Corporate Money |
تثمين حوكمة الشركات | Pricing Corporate Governance |
معضلة ضريبة الشركات | The Corporate Tax Conundrum |
عمليات البحث ذات الصلة : وظيفة يجبر - نحن يجبر - نموذج يجبر - كمية يجبر - الرياح يجبر - تردد يجبر - فإنه يجبر - المدارية يجبر - المناخ يجبر - سائق يجبر - موضوع يجبر - حقل يجبر - يجب أن يجبر - خط كامل يجبر