Translation of "السفر مع شركات الطيران" to English language:
Dictionary Arabic-English
الطيران - ترجمة : شركات - ترجمة : السفر - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : الطيران - ترجمة : السفر - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
عقود شركات الطيران | Air carrier contracts |
6 الاتفاق مع شركات الطيران العالمية لخدمة منظمات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها | Global airline agreement for United Nations organizations, funds and programmes |
وفيما يخص السفر عن طريق الإنترنت، يتساوى عدد المستهلكين المنقسمين بين مواقع وكالات الأسفار ومواقع شركات الطيران على شبكة الإنترنت(). | For the purchase of online travel, consumers are evenly split between travel agencies and airline web sites. |
ذلك أن شركات الطيران الأميركية فظيعة للغاية. | American airlines are pretty awful. |
شركات الطيران هي خير مثال على الاحتفاظ بالعملاء. | Some examples, well the airlines are the perfect examples of keeping customers. |
شركات الطيران لها توقيت، لو لم يكن لديك . | Airlines have clocks, even if you don't. |
وتعمل شبكة السفر المشتركة بين الوكالات المنشأة حديثا على تشجيع توقيع اتفاق شامل مع إحدى شركات الطيران الدولية الكبرى ونتيجة لذلك، أمكن لأول مرة للمكاتب الصغيرة الحصول على خصومات. | The newly initiated Inter Agency Travel Network promotes a global airline agreement signed with a major international carrier as a result, for the first time, smaller offices can obtain discounts. |
في الولايات المتحدة، عملت الحكومة على تعزيز صناعة شركات الطيران ـ إلى حد كبير عن طريق شراء خدمات الشحن من شركات الطيران الخاصة. | In the US, government fostered the airline business largely by buying cargo services from private airlines. |
ويستخدم هذا المصطلح في قانون الهجرة وسياسات شركات الطيران. | This term is used in immigration law and in airline policies. |
وتستعمل طريقة التدقيق المسبق في قائمة المسافرين بالتعاون مع شركات الطيران التي تنظم رحلات إلى بالاو. | Advance passenger list screening is used with the cooperation of airlines that service Palau. |
قامت Mars One بزيارة شركات الطيران الفضائي الكبرى حول العالم | Mars One paid visits to major aerospace companies around the world. |
في عصرنا الحالي، أصبح السفر جوا أرخص كثيرا ، ولكن شركات الطيران تتعرض للخسارة وأصبح الهاتف في متناول كل إنسان، إلا أن شركات الاتصالات خسرت ثروات طائلة بسبب مبالغتها في المزايدة على حقوق الهاتف الجوال. | In our own time, air travel has become much cheaper, but airlines lose money telephoning is no longer unaffordable, but the telecommunications companies lost fortunes by over bidding for mobile telephony rights. |
(ج) تحسين العقود العالمية مع شركات الطيران بحيث تتمكن مراكز العمل الأخرى من زيادة الاستفادة من الأسعار المخفضة | (c) Improve global contracts with airlines so that other duty stations could make more use of discounted rates |
ثم حصلنا على مشروع AirDynanisis ، ولكنني كنت لا أحبذ العمل مع شركات تصنيع الطيران في المشاريع الطويلة الأجل ، | We had AirDynamisis, who, like I, did not want to work for aerospace companies on some big, many year project, and so we did our small projects, and the company slowly grew. |
اكتسبت أميال ا في وازو، وهي إحدى شركات الطيران، أتعلملم ماذا أعطوني لأجل حالتي رقم هاتف للتحدث مع شخص. | I earned miles at the Wazoo, one of the airlines, and you know what they gave me for my status? |
وفي هذا الصدد، أ بلغت اللجنة بأن اﻻحتياجات اﻹضافية فيما يخص السفر ترجع إلى نقل القوات إلى مراكزها عن طريق شركات الطيران التجارية ﻻ عن طريق المساهمين بقوات. | In this connection, the Committee was informed that the additional requirements for travel were due to the emplacement of troops through commercial air carriers rather than troop contributors. English |
وتساهم في هذه الجهود أيضا الشركات الكبرى، من البنوك إلى شركات الطيران. | Big companies, from banks to airlines, are contributing as well. |
كما ستتفقد بصفة منتظمة شركات الطيران المتوقع التعامل معها لتحديد مدى ملاءمتها وتستكمل قائمة الموردين لديها المتثبت من أهليتهم مسبقا وتوفقها مع قائمة دائرة المشتريات لشركات الطيران التجارية. | It will also conduct regular visits to prospective air carriers to determine their suitability and will update its roster of pre qualified vendors and harmonize it with the Procurement Service roster of commercial air operators. |
)ﻫ( أبلغت هيئة الطيران المدني في سنغافورة شركات الخطوط الجوية الوطنية وشركات الطيران ذات الصلة بأن تمتثل لقرار مجلس اﻷمن. | (e) The Civil Aviation Authority of Singapore has notified the national airline carriers and relevant aviation companies to comply with the Security Council resolution. |
الرحلات الجوية لبعض شركات الطيران رحلات جوية مباشرة إلى مطار كولون بون وت سير شركات عديدة أخرى رحلات إلى فرانكفورت ودوسلدورف. | Flights Some airlines have direct flights to Cologne Bonn and many others fly to Frankfurt or Düsseldorf. |
ونظرا لطبيعة معظم أنواع التذاكر التي تشتريها اﻷمم المتحدة، تبذل اﻷمانة العامة كل جهد ممكن للتفاوض مع شركات الطيران للحصول على أجور جوية مخفضة عند السفر إلى وجهات وخطوط سير متكررة ﻻ تنطبق عليها اﻷجور العادية المخفضة. | Bearing in mind the types of most tickets purchased by the United Nations, the Secretariat has made every effort to negotiate with air carriers in order to obtain reduced airfares for frequently travelled destinations and itineraries to which regular discounted fares do not apply. |
هذه الشركة بالإضافة إلى طيران الخليج أحد أقدم شركات الطيران في الشرق الأوسط. | This makes its current operating company, Gulf Air, one of the oldest carriers in the Middle East. |
وعمليات الطيران المدني موحدة جدا في جميع أنحاء العالم بحيث أن شركات الطيران والمطارات وغيرها بجميع أحجامها تستطيع اﻻستجابة لمتطلبات المنظمة. | Civil aviation operations are so standardized throughout the world that airlines, airports etc. of all sizes are able to respond to ICAO requirements. |
بينما تحظى بوقت رائع في معرفة جداول الطيران المتعددة ومع كل نقرة لشراء تذكرة تدفع لهم شركات الطيران، وبهذه الطريقة يجنون المال. | While you're having a great time figuring out multiple airline schedules, every time you click through to by a ticket, they are getting paid by the airlines, and that's how they make their money. |
في الواقع ، استبعدت شركات الطيران الطائرات المقلعة عمودي ا تماما أو بعض الش يء لعد ة سنوات. | In fact, the aircraft companies gave up on vertical takeoff aircraft more or less for a number of years. |
أخرجت من الخدمة. و نحن عالقون هناك مع نفس القدرة في المقاتلات العسكرية و شركات السفر التجارية الموجودة منذ أواخر الخمسينات. | And we're stuck back here with the same kind of capability for military fighters and commercial airline travel that we had back in the late '50s. |
وقد وقعت حوادث تحطم طائرات عديدة تخص شركات الطيران التي أورد الفريق أسماءها بالفعل بوصفها تعمل دون احترام لمعايير منظمة الطيران المدني الدولي. | There were several aircraft crashes involving aviation companies that the Group has already named as operating without respecting ICAO standards. |
وناقشت منظمة الطيران المدني الدولي معاييرها المتصلة بالعناصر البيولوجية المحددة للهوية في وثائق السفر. | ICAO has discussed biometric standards for travel documents. |
كما استغلت شركات الطيران الأميركية فترة تراجع الطلب على خدماتها لإعادة تنظيم معداتها والعاملين لديها، تماما كما فعلت شركات السكك الحديدية في الثلاثينيات. | US airlines have used the lull in demand for their services to reorganize both their equipment and personnel, much like the railways in the 1930 s. |
إنها ليست فكرة مجنونة ــ فشركات الطيران، بين شركات أخرى تقوم بهذا بالفعل بدرجة ما. | That is not such a crazy idea the airlines, among other companies, are already doing it to some extent. |
ولكن شركات الطيران الآن تمثل نوع آخر من التسعير المتحرك، وهو يسمى بـ إدارة العائد . | But airlines are now a great example of another type of dynamic pricing, and that's called yield management. |
وعلى الرغم من أن ممثل البلد المضيف قال إن اللوم يجب أن يوجه لموظفي شركات الطيران، فإن هذه الشركات قد أنكرت ذلك، وهذا يوضح أن إدارة الأمن الوطني، لا شركات الطيران، هي المسؤولة عن القرار المتخذ. | Although the representative of the host country had placed the blame on the airline personnel, the airlines had denied it, making it clear that the Department of Homeland Security, not the airlines, was responsible for the decision. |
وكانت شركات الطيران والفنادق تشكل حالة خاصة ذلك أن أعمالها تعتمد على الاستخدام المشترك للأصول الرأسمالية. | Hotels and airlines were a special case their business is dependent on shared use of capital assets. |
وأيضا أصبحت بعض التحسينات متوفرة كتحديثات للمحركات التي صنعت في وقت سابق والعاملة في شركات الطيران. | Some of the improvements were also made available as a retro fit kit to existing airlines. |
أعمل مع أشخاص في شركات | I work with people in corporations, |
حصلت روزفلت على تصريح لتعلم الطيران بعدما خاضت تجربة الطيران مع إيرهارت لكنها لم تتابع خططها لتعلم الطيران. | After flying with Earhart, Roosevelt obtained a student permit but did not pursue her plans to learn to fly. |
الأرقام هي لشركات الطيران الفردية، وتظهر الأرقام الإجمالية لمجموعة طيران (شركات الطيران وشركائهم التابعة ذات الصلة من جانب ملكية الأسهم الكاملة) فقط عندما يتم نشرها رسميا. | Figures are for individual airlines aggregate figures for airline groups (airlines and their partners subsidiaries related by full equity ownership) are shown only when they are officially published. |
وتشمل هذه المساعدات التقنية، المساعدة في تنسيق التعريفات ومعايير صناعة الطيران، وتحسين التعاون بين شركات النقل الجوي. | These include assistance in coordination of tariffs and air industry standards, and in improving cooperation among carriers. |
٧٧ رصد اعتماد لﻻشتراك في الصحف والدوريات وأدلة شركات الطيران والكتيبات التقنية وكذلك لشراء الكتب من المكتبات. | 77. Provision is made for subscriptions to newspapers and periodicals, airline guides and technical manuals, as well as for the purchase of library books. |
وي ضم السفر لأغراض جمع الأموال، قدر الإمكان، مع السفر للأغراض الأخرى. | Travel for fund raising purposes will, as far as possible, be combined with travel for other purposes. |
وتوجد المؤسسات الصغيرة والمتوسطة أيضا في موقف ضعف في المناقشات مع شركات الطيران الأجنبية التي تفضل التعامل مع أطراف مؤثرة كبيرة الحجم للحصول على حجم أكبر من حركة النقل الجوية. | SMEs are also at a disadvantage in their discussions with foreign airlines, which prefer to deal with larger players that ensure a larger volume of traffic. |
خلال 1980 و1990 وفي وقت مبكر، تم بيع نسبة كبيرة من تذاكر الطيران عن طريق وكلاء السفر. | During the 1980s and early 1990s, a significant proportion of airline tickets were sold by travel agents. |
وشملت هذه التدابير مواصفات منقحة لتأشيرات السفر المقروءة آليا، وهي شكل تم تحديثه لـ تصميم منظمة الطيران المدني الدولي لقياس السمات الحيوية للهوية في وثائق السفر. | These included revised specifications for machine readable visas, that is, an updated ICAO blueprint for biometric identification in travel documents. |
كما يستعمل المطار طيران العديد من شركات النفط المختلفة مع شركات الرحلات المستأجرة. | The airport is also serviced by various oil companies with corporate and charter flights. |
وفي ما يتعلق بوثائق السفر، تستشير المنظمة الدولية للهجرة منظمة الطيران المدني الدولي عن كثب، وتشارك في الفريق العامل المعني بالتوعية والتعزيز التابع لمنظمة الطيران المدني الدولي. | In the area of travel documents, IOM consults closely with ICAO and serves on ICAO's Education and Promotion Working Group. |
عمليات البحث ذات الصلة : شركات الطيران - شركات الطيران - شركات الطيران - شركات الطيران - عمليات شركات الطيران - شركات الطيران التقليدية - شركات الطيران الأعضاء - شركات الطيران والسفر - شركات الطيران الخليجية - رحلات شركات الطيران - شركات الطيران لوفتهانزا - شركات إدارة السفر - السفر مع - السفر مع