Translation of "الح سن" to English language:
Dictionary Arabic-English
سن - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
الح ل الأول | First Solution |
أتريدينى ان الح عليهم | Do you want me to insist? |
سن ل سن. | Tooth for a tooth. |
وما الح اليه هو اننا عندما نفكر في القضايا البيئية علينا أن نتذكر أنها ليست فقط عن ذوبان الانهار الجليدية والغطاء الجليدي، | And my urging is that when we think about environmental issues that we remember that it's not just about melting glaciers and ice caps, but it's also about our children as well. |
النساء من سن 50 إلى سن التقاعد والرجال من سن 55 إلى سن التقاعد كما هو منصوص عليه في قانون المعاشات الحكومية | Women from the age of 50 to the retirement age and men from the age of 55 to the retirement age as prescribed by the Law on State Pensions When the employment promotion activities are selected, due regard is given to their priority in the economic, social and political situation of Latvia. |
سن القانون | Law Enactment |
السيد سن | Mr. Sen |
وما الح اليه هو اننا عندما نفكر في القضايا البيئية علينا أن نتذكر أنها ليست فقط عن ذوبان الانهار الجليدية والغطاء الجليدي، وانما كذلك عن اطفالنا. | And my urging is that when we think about environmental issues that we remember that it's not just about melting glaciers and ice caps, but it's also about our children as well. |
وسوف ي رفع سن التقاعد للنساء والرجال على نحو تدريجي من سن 60 و 65، على التوالي، إلى سن 67. | The retirement age for women and men will be raised gradually from 60 and 65, respectively, to 67. |
وتحققت تقريبا التغطية الكاملة لﻷطفال من سن الوﻻدة حتى سن الخامسة. | Virtually full coverage was achieved among children ranging from newborn to five years of age. |
في سن الـ12. | At 12. |
منذ أي سن | Max, you must be crazy. |
تخطيت سن السماح | You're over the age of consent. |
اسأل طفل في سن السادسة و لا تسأل بالغا في سن الستين. | Ask a six year old, not a sixty year old. |
التحق بالمدرسة في سن 4 أعوام، وبدأ الكتابة في سن 6 أعوام. | He began school at the age of 4, and started writing at 6. |
363 يصل الطفل إلى سن الرشد في المكسيك عند سن الثامنة عشر. | In Mexico a child attains majority at age 18. |
نصف المرضى المصابين هم تحت سن السادسة و 90 هم تحت سن العاشرة. | Half of affected patients are below the age of six, and 90 are under ten. |
إننا نتكلم فعﻻ عن أطفال دون سن السادسة وآخرين في سن اﻟ ١٨. | We are talking, really, about children under six and about 18 year olds. |
كم يبلغ سن ابنك | How old is your son? |
6 1 سن القوانين | Law making |
حتى سن الخامسة(2) | Manufacturing industries |
تحت سن )٥( سنوات | Children under the age of 5 Month Year |
فوق سن )٥٠( سنة | Adults over the age of 50 |
عاشرا سن التشريعات المنفذة | X. ENACTMENT OF IMPLEMENTING LEGISLATION . 172 182 45 |
)ج( سن قانون للصحافة | (c) The enactment of a press law |
وتم سن التشريعات المﻻئمة. | Appropriate legislation has been enacted. |
لكني ومنذ سن الخامسة، | But from about the age of five, |
في سن الحادية عشرة، | At the age of 11, |
ماخطب عصائر كابري سن | What's the deal with Capri Suns? |
الحب في سن العشرينات | LOVE AT TWENTY |
ويزداد سن الرجل والمرأة الذين يتزوجون اليوم، إذ أن معظم النساء يتزوجن حاليا في سن 20 24 ومعظم الرجال في سن 25 29. | The age of both men and women who get married today is increasing. Most women presently get married at the age between 20 24, and most men get married at the age between 25 29. |
عن 59 من مجموع السكان تحت سن 30، 27 منهم دون سن 14 عاما. | About 59 of the total population is under age 30, 27 of whom are under 14. |
فقانون بلوغ سن الرشد لﻷغلبية، المعتمد عام ١٩٨٢، على سبيل المثال، يعطي للمرة اﻷولى مركز بلوغ سن الرشد لجميع النساء فوق سن الثامنة عشرة. | The Legal Age of Majority Act of 1982, for instance, conferred for the first time majority status on all women above the age of 18. |
ويصل معد ل انتشار النقرس لدى الرجال فوق سن الثلاثين والنساء فوق سن الخمسين إلى 2 . | In men over the age of 30 and women over the age of 50, prevalence is 2 . |
فبالرغم من انخفاض سن الزواج، فإن المرأة تتزوج، عموما، في سن ١٨ سنة أو أكثر. | In spite of the low minimum age of marriage, women generally entered into marriage at the age of 18 or above. |
ذهبت هنالك دون أن أعرفه. كان في سن ال 35. وأنا في سن ال 23. | I went there without knowing him. He was 35. I was 23. |
ولكن ، الأهم من ذلك ، كونك وصلت الى سن السابعة يعني أنك وصلت إلى سن العقل | And my dad said, Well, yes. |
سيتقاعد أبي في سن الستين. | My father will retire at the age of sixty. |
حياة جديدة في سن المشيب | ब ढ प म नय ज वन |
هذا أنا في سن الـ11 | So this is me when I was 11. |
وبدأ التمثيل في سن التاسعة. | He started acting at the age of 9. |
نسبة الإناث في سن الإنجاب | Females of reproductive age (per cent) |
ثانيا تحت سن 18 في | Under age 18, in |
سن التقاعد بالنسبة للرجل والمرأة | Retirement age for men and women |
)ب( تمديد سن التقاعد القانونية | (b) Extend the legal age of retirement |
عمليات البحث ذات الصلة : سن العطاء - سن منشار - سن الاقتراع - سن عالية - سن الإنجاب - سن أمرا - سن تصلب - سن القطع - سن الإخصاب - سن صغير - سن قاطعة - اللوائح سن - سن التمييز - سن الرجولة