Translation of "الحق في الحصول على عمل" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
الحق في الحصول على تغذية سليمة .. الحق في الحصول على كهرباء للدراسة مساءا .. | Almost 2,000 children in Gaza have dropped out of school in the last five months. |
ويجب أن يظل الحق في الحصول على عمل بأجر نافذا في القرارات اﻻقتصادية الهامة. | The right to paid work must remain a right for all human beings, including women. |
الحق في الحصول على تعويض | Right to compensation |
الحق في الحصول على انتصاف فعال | Right to an effective remedy |
سابعا الحق في الحصول على المعلومات | The right to be informed |
سابعا الحق في الحصول على المعلومات | The right to be informed |
من هنا فالقانون الجديد لا يضمن فقط الحق في الحصول على إعانة ولكن يكفل أيضا الحق في الحصول على عمل حيث يفيد من التدابير المطروحة بالنسبة لمن يعانون البطالة من رجال ونساء. | The new regulation guarantees not only the right to a benefit but also the right to obtain a job, making use of the measures provided, for unemployed men and women. |
(ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية. | (b) The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit |
2005 الحق في الحصول على انتصاف فعال | 2005 Right to an effective remedy |
تاسعا الحق في الحصول على مساعدة فع الة | The right to effective assistance |
تاسعا الحق في الحصول على مساعدة فع الة | The right to effective assistance |
انتهاكات الحق في الحصول على وثائق الهوية | VIOLATIONS OF THE RIGHT TO IDENTITY DOCUMENTS |
انتهاكات الحق في الحصول على الوثائق الشخصية | VIOLATIONS OF THE RIGHT TO IDENTITY DOCUMENTS |
2005 106 الحق في الحصول على انتصاف فعال | Right to an effective remedy |
انتهاكات الحق في الحصول على وثائق إثبات الهوية | VIOLATIONS OF THE RIGHT TO IDENTITY DOCUMENTS |
ويشمل هذا أيضا الحق في الحصول على المأوى. | Also encompassed is the right to shelter. |
الآلية الأولى هي الحق في الحصول على المعلومات | One is right to information. |
ويتعين على الحكومات الجادة بشأن رغبتها في إحراز التقدم على مسار تحقيق أهداف التنمية أن تتبنى إطار عمل تشريعي يهدف إلى توفير الحقوق الاقتصادية والاجتماعية الأساسية مثل الحق في الحصول على الغذاء أو الحق في الحصول على الرعاية الصحية. | Governments that are serious about making progress on development objectives should be asked to adopt a legislative framework for the realization of economic and social rights such as the right to food or the right to health care. |
فالمادة 123 من الدستور الاتحادي للولايات المكسيكية المتحدة تنص على أن () لكل شخص الحق في الحصول على عمل كريم ومفيد اجتماعيا . | Article 123 of the Political Constitution of the United Mexican States stipulates that () every person is entitled to decent and socially useful work. |
يمكننا جميعا الحصول على عمل | We can all get work. |
2005 106 الحق في الحصول على انتصاف فعال 62 | Right to an effective remedy 63 |
إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح | Realization of the right to drinking water and sanitation |
2005 106 الحق في الحصول على انتصاف فعال 23 | Right to an effective remedy |
الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية | The right to drinking water and sanitation |
ـ أحقا تريد الحصول على عمل | Do you really want a job? |
2 الحق في الحصول على مساعدة محام وعلى خدمات مترجم | The right to the assistance of counsel and the right to an interpreter |
11 1 2 الحق في الحصول على القروض والس لف المصرفية | 11.1.2 The right to credit and to bank loans |
ولأي من الوالدين الحق في الحصول على علاوة العناية بالطفل. | Either of the parents has the right to receive a child care allowance. |
وترتب على ذلك انخفاض فرص الفتاة في الحصول على عمل. | Data from Ministry of Education. |
وتقدم فرص متساوية لكل فرد من خلال الحق في الحصول على المستوى الأدنى من المهارات الأساسية وفي بعض الحالات أيضا الحق في الحصول على التعليم الثانوي. | Equal opportunities for everyone are provided through the right of access to a minimum level of basic skills and in some cases also the right to secondary education. |
ولهم، عﻻوة على ذلك، الحق في الحصول على دعم مالي من الدولة. | In addition, they have the right to receive financial support from the State. |
وهم محرومون من الحق في حرية التحرك وفي الحصول على عمل. وفي بعض الحاﻻت، يمكن ترحيل عدد كبير منهم إلى خارج البﻻد. | They are deprived of the right to freedom of movement and employment, and in some cases many of them may be expelled from the country. |
كما أنها تعطي م ن يزاولها الحق في الحصول على الضمان الاجتماعي. | Such activities are not prohibited by law, and the women obtain a permit for a small sum, but do not receive any rights for social insurance. |
ولذلك الأشخاص الموقوفين لهم الحق في الحصول على محام أثناء الاستجواب. | All persons under arrest had the right of access to a lawyer during questioning. |
تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية | Organization of work of the Committee on Non Governmental Organizations for its 2005 regular session |
عاملة مجدة، لا تستطيع الحصول على عمل | A hard worker, can't get a job. |
لا أعرف، ربما سأحاول الحصول على عمل | I don't know. Get a job, maybe. |
الموضوع الحق في الحصول على تعويض بعد وفاة شخص في حادث سيارة | Subject matter Right to obtain compensation for death in a traffic accident |
فللضحايا، وﻷسرهم في معظم الحاﻻت، الحق في الحصول على تعويض مادي وأدبي. | The victims and, in most cases, their families, are entitled to moral and material compensation. |
)ج( إرجاء الحق في الحصول على زيادة في إطار الرتبة لفترة محددة | (c) Deferment, for a specified period, of eligibility for within grade increment |
31 تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية | Promotion of the realization of the right to drinking water and sanitation |
32 تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية | Promotion of the realization of the right to drinking water and sanitation |
وضحايا هذه الممارسة لهم الحق في الحصول على وسائل اﻻنتصاف المناسبة والفعالة. | Victims of that practice were entitled to appropriate and effective remedies. |
٢ الحق في تزكية طلب للموافقة على خطة عمل لﻻستكشاف. | (ii) The right to sponsor an application for approval of a plan of work for exploration. |
فبدون المشاركة والتمثيل، ليس بإمكان النساء إسماع أصواتهن بشأن وضع معايير حقوق الإنسان، وصوغ سياسات الحماية، وضمان الحصول على التعليم، وكفالة الحق في عمل لائق. | Without participation and representation, women lack voice in setting standards of human rights, in forming policies of protection, in guaranteeing access to education, and in ensuring a right to decent employment. |
عمليات البحث ذات الصلة : الحق في الحصول على - الحق في الحصول على - الحق في الحصول على - الحق في الحصول على - الحق في الحصول على - الحق في الحصول على - الحصول على عمل - الحصول على عمل - الحصول على عمل - الحصول على عمل - الحصول على عمل - الحصول على عمل - الحصول على عمل - الحق في الحصول على محام