Translation of "الحق في الحصول على عمل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

عمل - ترجمة : في - ترجمة :
At

عمل - ترجمة : في - ترجمة :
In

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : الحق - ترجمة : عمل - ترجمة : عمل - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

الحق في الحصول على تغذية سليمة .. الحق في الحصول على كهرباء للدراسة مساءا ..
Almost 2,000 children in Gaza have dropped out of school in the last five months.
ويجب أن يظل الحق في الحصول على عمل بأجر نافذا في القرارات اﻻقتصادية الهامة.
The right to paid work must remain a right for all human beings, including women.
الحق في الحصول على تعويض
Right to compensation
الحق في الحصول على انتصاف فعال
Right to an effective remedy
سابعا الحق في الحصول على المعلومات
The right to be informed
سابعا الحق في الحصول على المعلومات
The right to be informed
من هنا فالقانون الجديد لا يضمن فقط الحق في الحصول على إعانة ولكن يكفل أيضا الحق في الحصول على عمل حيث يفيد من التدابير المطروحة بالنسبة لمن يعانون البطالة من رجال ونساء.
The new regulation guarantees not only the right to a benefit but also the right to obtain a job, making use of the measures provided, for unemployed men and women.
(ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية.
(b) The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit
2005 الحق في الحصول على انتصاف فعال
2005 Right to an effective remedy
تاسعا الحق في الحصول على مساعدة فع الة
The right to effective assistance
تاسعا الحق في الحصول على مساعدة فع الة
The right to effective assistance
انتهاكات الحق في الحصول على وثائق الهوية
VIOLATIONS OF THE RIGHT TO IDENTITY DOCUMENTS
انتهاكات الحق في الحصول على الوثائق الشخصية
VIOLATIONS OF THE RIGHT TO IDENTITY DOCUMENTS
2005 106 الحق في الحصول على انتصاف فعال
Right to an effective remedy
انتهاكات الحق في الحصول على وثائق إثبات الهوية
VIOLATIONS OF THE RIGHT TO IDENTITY DOCUMENTS
ويشمل هذا أيضا الحق في الحصول على المأوى.
Also encompassed is the right to shelter.
الآلية الأولى هي الحق في الحصول على المعلومات
One is right to information.
ويتعين على الحكومات الجادة بشأن رغبتها في إحراز التقدم على مسار تحقيق أهداف التنمية أن تتبنى إطار عمل تشريعي يهدف إلى توفير الحقوق الاقتصادية والاجتماعية الأساسية مثل الحق في الحصول على الغذاء أو الحق في الحصول على الرعاية الصحية.
Governments that are serious about making progress on development objectives should be asked to adopt a legislative framework for the realization of economic and social rights such as the right to food or the right to health care.
فالمادة 123 من الدستور الاتحادي للولايات المكسيكية المتحدة تنص على أن () لكل شخص الحق في الحصول على عمل كريم ومفيد اجتماعيا .
Article 123 of the Political Constitution of the United Mexican States stipulates that () every person is entitled to decent and socially useful work.
يمكننا جميعا الحصول على عمل
We can all get work.
2005 106 الحق في الحصول على انتصاف فعال 62
Right to an effective remedy 63
إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات الإصحاح
Realization of the right to drinking water and sanitation
2005 106 الحق في الحصول على انتصاف فعال 23
Right to an effective remedy
الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية
The right to drinking water and sanitation
ـ أحقا تريد الحصول على عمل
Do you really want a job?
2 الحق في الحصول على مساعدة محام وعلى خدمات مترجم
The right to the assistance of counsel and the right to an interpreter
11 1 2 الحق في الحصول على القروض والس لف المصرفية
11.1.2 The right to credit and to bank loans
ولأي من الوالدين الحق في الحصول على علاوة العناية بالطفل.
Either of the parents has the right to receive a child care allowance.
وترتب على ذلك انخفاض فرص الفتاة في الحصول على عمل.
Data from Ministry of Education.
وتقدم فرص متساوية لكل فرد من خلال الحق في الحصول على المستوى الأدنى من المهارات الأساسية وفي بعض الحالات أيضا الحق في الحصول على التعليم الثانوي.
Equal opportunities for everyone are provided through the right of access to a minimum level of basic skills and in some cases also the right to secondary education.
ولهم، عﻻوة على ذلك، الحق في الحصول على دعم مالي من الدولة.
In addition, they have the right to receive financial support from the State.
وهم محرومون من الحق في حرية التحرك وفي الحصول على عمل. وفي بعض الحاﻻت، يمكن ترحيل عدد كبير منهم إلى خارج البﻻد.
They are deprived of the right to freedom of movement and employment, and in some cases many of them may be expelled from the country.
كما أنها تعطي م ن يزاولها الحق في الحصول على الضمان الاجتماعي.
Such activities are not prohibited by law, and the women obtain a permit for a small sum, but do not receive any rights for social insurance.
ولذلك الأشخاص الموقوفين لهم الحق في الحصول على محام أثناء الاستجواب.
All persons under arrest had the right of access to a lawyer during questioning.
تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية
Organization of work of the Committee on Non Governmental Organizations for its 2005 regular session
عاملة مجدة، لا تستطيع الحصول على عمل
A hard worker, can't get a job.
لا أعرف، ربما سأحاول الحصول على عمل
I don't know. Get a job, maybe.
الموضوع الحق في الحصول على تعويض بعد وفاة شخص في حادث سيارة
Subject matter Right to obtain compensation for death in a traffic accident
فللضحايا، وﻷسرهم في معظم الحاﻻت، الحق في الحصول على تعويض مادي وأدبي.
The victims and, in most cases, their families, are entitled to moral and material compensation.
)ج( إرجاء الحق في الحصول على زيادة في إطار الرتبة لفترة محددة
(c) Deferment, for a specified period, of eligibility for within grade increment
31 تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية
Promotion of the realization of the right to drinking water and sanitation
32 تعزيز إعمال الحق في الحصول على مياه الشرب وخدمات المرافق الصحية
Promotion of the realization of the right to drinking water and sanitation
وضحايا هذه الممارسة لهم الحق في الحصول على وسائل اﻻنتصاف المناسبة والفعالة.
Victims of that practice were entitled to appropriate and effective remedies.
٢ الحق في تزكية طلب للموافقة على خطة عمل لﻻستكشاف.
(ii) The right to sponsor an application for approval of a plan of work for exploration.
فبدون المشاركة والتمثيل، ليس بإمكان النساء إسماع أصواتهن بشأن وضع معايير حقوق الإنسان، وصوغ سياسات الحماية، وضمان الحصول على التعليم، وكفالة الحق في عمل لائق.
Without participation and representation, women lack voice in setting standards of human rights, in forming policies of protection, in guaranteeing access to education, and in ensuring a right to decent employment.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الحق في الحصول على - الحق في الحصول على - الحق في الحصول على - الحق في الحصول على - الحق في الحصول على - الحق في الحصول على - الحصول على عمل - الحصول على عمل - الحصول على عمل - الحصول على عمل - الحصول على عمل - الحصول على عمل - الحصول على عمل - الحق في الحصول على محام