Translation of "الحد الفاصل بين" to English language:
Dictionary Arabic-English
بين - ترجمة : بين - ترجمة : الحد - ترجمة : الفاصل - ترجمة : الفاصل - ترجمة : الحد الفاصل بين - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ولقد تخطى إلوانجر الحد الفاصل بين حرية التعبير ولغة الكراهية. | Ellwanger crossed the line separating free expression from hate speech. |
أوكرانيا وانتخابات الحد الفاصل | Ukraine s Watershed Election |
القروض المتاجر بها (الحد الفاصل بين الأوراق المالية وغيرها من الصكوك المالية) | Traded loans (borderline between securities and other financial instruments) |
إننى اسمى الرابعة صباحا الحد الفاصل | Around 4 00 in the morning is what I call the dividing line. |
يبدأ الكتاب عند الحد الفاصل بين عصر النهضة وبدايات التاريخ المعاصر 1500 (الفصل الأول). | Early modern era The book starts at the dividing line between the Renaissance and early modern history 1500 (Chapter 1). |
وبانتهاء الحرب الباردة، بدأت الدولتين العظميين أيضا في طمس معالم الحد الفاصل بين النظم العسكرية والنظم المدنية. | With the end of the cold war, the super Powers have also begun to blur the boundary between military and civilian systems. |
على هذا، وطبقا لنظرة أهل كينيا للأمر، فإن الحدود بين شمال السودان وجنوبه لابد وأن تشكل الحد الفاصل بين أفريقيا السوداء والعالم العربي. | Hence, as the Kenyans put it, the border between northern and southern Sudan should become the border between Black Africa and the Arab World. |
مارتن هانزيك الخط الفاصل بين الحياة وعدمها | Martin Hanczyc The line between life and not life |
لا شك أن الجميع كانوا ليفضلون لو لم يصبح الفاصل بين السياسة النقدية والسياسة المالية غير واضح إلى هذا الحد نتيجة للأزمة. | Of course, everyone would prefer it if the line between monetary and fiscal policy had not become blurred as a result of the crisis. |
والأرجح أن ينشأ ذلك على مستوى الحد الأدنى الذي يبدأ عنده انطباق المادة 3 المشتركة، وعلى مستوى الحد الفاصل بين إمكانية تطبيق تلك المادة المشتركة والبروتوكول الإضافي الثاني الملحق باتفاقيات جنيف. | That is most likely to arise at the minimum threshold for the applicability of common article 3 and on the borderline between the applicability of that article and Protocol II Additional to the Geneva Conventions. |
ألكساندر سولجنيتس ن يقول أن الخط الفاصل بين الخير والشر | It doesn't work. |
الفاصل بين المباراتين هو أفضل وقت في لعبة البايسبول | The break between a double header is the best time in baseball. |
واعتبر طريق بيروت دمشق السريع الخط الفاصل بين هاتين المقاطعتين. | The Beirut Damascus highway was the dividing line between the two districts. |
هذه آيات القرآن الموض ح لكل شيء الفاصل بين الهدى والضلال . | These are the verses of the perspicuous Book . |
هذه آيات القرآن الموض ح لكل شيء الفاصل بين الهدى والضلال . | These are verses of the clear Book . |
هذه آيات القرآن الموض ح لكل شيء الفاصل بين الهدى والضلال . | Those are the signs of the Manifest Book . |
هذه آيات القرآن الموض ح لكل شيء الفاصل بين الهدى والضلال . | These are the verses of a Book luminous . |
هذه آيات القرآن الموض ح لكل شيء الفاصل بين الهدى والضلال . | These are the Verses of the manifest Book this Quran , which was promised by Allah in the Taurat ( Torah ) and the Injeel ( Gospel ) , makes things clear . |
هذه آيات القرآن الموض ح لكل شيء الفاصل بين الهدى والضلال . | These are the Verses of the Clarifying Book . |
هذه آيات القرآن الموض ح لكل شيء الفاصل بين الهدى والضلال . | These are the verses of the Clear Book . |
هذه آيات القرآن الموض ح لكل شيء الفاصل بين الهدى والضلال . | These are revelations of the Scripture that maketh plain . |
هذه آيات القرآن الموض ح لكل شيء الفاصل بين الهدى والضلال . | These are the signs of the Manifest Book . |
هذه آيات القرآن الموض ح لكل شيء الفاصل بين الهدى والضلال . | Those are the verses of the clear Book . |
هذه آيات القرآن الموض ح لكل شيء الفاصل بين الهدى والضلال . | These are the verses of the clear Book . |
هذه آيات القرآن الموض ح لكل شيء الفاصل بين الهدى والضلال . | These are the verses of the illustrious Book . |
هذه آيات القرآن الموض ح لكل شيء الفاصل بين الهدى والضلال . | These are the verses of the Book that makes ( things ) clear . |
هذه آيات القرآن الموض ح لكل شيء الفاصل بين الهدى والضلال . | These are the verses of the Book that makes things clear . |
هذه آيات القرآن الموض ح لكل شيء الفاصل بين الهدى والضلال . | These are verses of the Book that makes ( things ) clear . |
وتظهر اللوائح والقضايا التنظيمية بوصفها الحد الفاصل المقبل أو الفرصة القادمة لضمان النمو المستدام في قطاع التجزئة. | Regulation and regulatory issues emerge as the next frontier or opportunity for ensuring sustained growth in the retailing sector. |
إن الخط الفاصل بين البلدان المنتجة والبلدان المستهلكة يقل وضوحا ودقة. | The line between producer and consumer countries is growing ever more blurred. |
ما هو الخط الفاصل بين شبيه الحياة وحين يكون حيا حقا | What's the dividing line between when that is lifelike and when it really is alive? |
نحن الشعراء لسنا بحاجة للمخد رات لنبلغ الحد الفاصل بين الحياة والموت. | We poets have no need for drugs to attain the borderline between life and death. |
الفاصل الألفي | Thousands separator |
عرض الفاصل | Ireland |
الفاصل المسرحي | INTERMEZZO |
وقد يكون الفاصل الزمني بين كل عبورين في شهر نوفمبر 7 سنوات أو 13 أو 33، وأما الفاصل بين عبوري شهري نوفمبر ومايو فيكون إما 13 سنة أو 33. | The interval between one November transit and the next November transit may be 7, 13, or 33 years the interval between one May transit and the next May transit may be 13 or 33 years. |
الفاصل الزمني كسبب للاختلاف كلما زاد الوقت بين عملين زاد الاختلاف المحتمل. | Time lapse The greater the time lapse between two works, the greater the likely variation. |
ويجتمع المجلس على فترات ﻻ يتجاوز الفاصل بين كل منها ثﻻثة أشهر. | The Council meets at intervals of not more than three months. |
ولكن يبدو أننا لم نربح كل لعبة على الحد الفاصل كان هذا بعض ماتنبأ به خريجينا. وكثيرا ما كنت | But it seemed that we didn't win each individual game by the margin that some of our alumni had predicted (Laughter) |
وعندما تكون اﻷرواح البشرية على الحد الفاصل بين الحياة والموت، فإننا ﻻ نستطيع أن نجعل اﻷمم المتحدة تبعد مرماها إلى ما يتجاوز حدود ما هو في مقدورها ومتناول يديها. | When lives are on the line, we cannot let the reach of the United Nations exceed its grasp. |
أحجام الفاصل الأول | Sizes for first splitter |
أحجام الفاصل الثاني | Sizes for second splitter |
لدي الخط الفاصل | I have my dividing line. |
نهاية الفاصل المسرحي | END OF THE INTERMEZZO |
غير أن الخط الفاصل بين مثل هذه الأهداف والحمائية قد يكون دقيقا للغاية. | But the boundary line between such objectives and protectionism can be a very fine one. |
عمليات البحث ذات الصلة : الفاصل بين - هو الحد الفاصل - الحد الأدنى الفاصل - الحد الفاصل جدا - الفاصل الزمني بين - الخط الفاصل بين - هذا هو الحد الفاصل - الحد الأدنى الفاصل الزمني - أن يكون الحد الفاصل - الفاصل الزمني الفاصل - الوقت الفاصل بين السينما - الوقت الفاصل بين التصوير