Translation of "التبرئة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
حسن ا الآن، بما يخص التبرئة الظاهرية | Well now with ostensible acquittal |
وأفضت محاكمة واحدة إلى الإدانة، بينما أفضت الأخرى إلى التبرئة. | One prosecution had led to a conviction and the other to an acquittal. |
وليس لديهم السلطة التي تحتفظ بها المحكمة العليا لمنح التبرئة النهائية | They haven't the power preserved to the highest court of all to grant a final acquittal. |
التبرئة النهائية هي الأفضل، لكني لا أستطيع التأثير لنيل هذا النوع من الحكم | Definite acquittal is the best but I can't influence that kind of verdict. |
نسيت أن أسألك أي نوع من التبرئة تريد، تبرئة ظاهرية أو تبرئة نهائية أو حقيقية | I forgot to ask you what kind of acquittal you want. Ostensible, or definite acquittal or deferment? |
كما كان فوز حزب س ـلطة الشعب في اقتراع شهر ديسمبر كانون الأول الماضي بمثابة التبرئة لثاكسين على نحو أو آخر. | The PPP s victory in the December polls has also been seen as vindication of sorts for Thaksin. |
)أ( عدم كفاية تعريف الجرائم الدولية في اﻻتفاقيات القائمة )بما في ذلك عدم اﻹشارة إلى أوجه الدفاع وعوامل التبرئة والعقوبات( | (a) The inadequate definition of international crimes in existing conventions (including the lack of reference to defences, exculpatory factors and penalties) |
وأشار، مثﻻ، الى أنه يجوز تقديم تعويض في حالة متهم برئت ساحته من حيث اﻷسس الموضوعية للدعوى أو في حالة التبرئة ﻷسباب شكلية. | He indicated, for example, that compensation might be provided in the case of an accused person acquitted on the merits of a charge or in the case of an acquittal on technical grounds. |
وإن عدم القيام بذلك لا يمنع السلطات من إجراء تحقيقها أو من إبلاغ صاحب البلاغ بقرار التبرئة خارج منطقة الولاية القضائية للمحكمة، ولا يمنع المحاكم من النظر في القضية. | Its absence did not prevent the authorities from conducting their investigation or serving the notice of acquittal on the author outside the court's district, or the courts from deliberating. |
وإن التردد والحيرة اللذين أحاطا بالمسئولين عن هاتين المحاكمتين كانا بمثابة الأساس لإجراءات قضائية ـ على الصعيدين الدولي والوطني ـ من شأنها أن تمنح المتهم الفرصة للاستغراق في أوهام التبرئة والعودة. | The resulting hesitancy of those in charge gave rise to procedures both international and national that facilitated fantasies of vindication and return. |
5 2 ويجادل صاحب البلاغ بأن وكيل النيابة كان ينبغي لـه، وكان بإمكانه، بحكم منصبه، أن يقدم طلبا باستئناف قرار التبرئة الصادر عن محكمة الج نح، بدلا من أن ي وصي المحكمة بإسقاط الاتهامات. | 5.2 The author argues that the Prosecutor should and could have appealed ex officio the acquittal decree entered by the Misdemeanours Court, rather than recommending to it the dropping of the charges. |
'4 وكانت إدارة النزاع المدني بما في ذلك التمثيل في القضايا الجنائية، ودعاوى الاستئناف لأحكام الإدانة أو التبرئة أو التماسات تشديد الأحكام ورفع الدعاوى المدنية ضد الحكومة والموظفين العموميين والترافع فيها باعتبارها مسؤولية وزارة القانون المحلية تخضع لمراقبتي وتوجيهي. | (iv) The conduct of government litigation including representation in criminal cases, appeals against conviction or acquittals and petitions for enhancement of sentences and filing and defending civil suits against government and public servants being responsibility of the law department was controlled and directed by me. |
117 وبغية تشجيع ضحايا الجرائم الجنسية على التقدم وعرض شكاواهم، قامت المحكمة العليا في أيلول سبتمبر 2004 بالحكم بعدم نشر أسماء من يقدمون الشكاوى فيما يتصل بالجرائم الجنسية، وذلك عقب التبرئة النهائية للمتهمين (قضية حاييم يانوس ضد دولة إسرائيل، 28 أيلول سبتمبر 2004). | In order to encourage victims of sexual offences to come forward and make complaints, on September 2004, the Supreme Court ruled against the publication of the complainants' identities when relating to sex offences, following the conclusive acquittal of the accused (C.A.A 5877 99 Haim Yanos v. The State of Israel (28.09.04)). |
كما كان فوز حزب س ـلطة الشعب في اقتراع شهر ديسمبر كانون الأول الماضي بمثابة التبرئة لثاكسين على نحو أو آخر. فحين حصل الناخبون على الفرصة للتصويت، أقبلوا على حزب شديد الشبه بما كان عليه حزب ثاكسين قبل الانقلاب. ما الذي يمنعه إذا من إكمال الصورة | The PPP s victory in the December polls has also been seen as vindication of sorts for Thaksin. Given the opportunity to vote, voters turned to a party not unlike Thaksin s pre coup Thai Rak Thai. |