Translation of "البلاغة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
البلاغة كانت رائعة. | The rhetoric was beautiful. |
كان ذلك مستوى البلاغة. | That was the level of rhetoric. |
وبدون المزيد من البلاغة ... | So, without further eloquence... |
بدون المزيد من البلاغة ... | Without further eloquence... |
قواعد اللغة (النحو والصرف) البلاغة المنطق | grammar, rhetoric and logic |
إذا ، بدون المزيد من البلاغة هلاتبادلتمالأنخابمعي ... مع الشخص الذي سيعلن زواجه حالا | So, without further eloquence, I will give you a toast to myself... who is soon to be wed. |
إن دوريان جراي لم يعرف أبدا ثناءا على الحماقة يعرب عنه بهذه البلاغة | Dorian Gray had never heard the praise of folly so eloquently expressed. |
ولعل وفود بلدنا الأولى إلى المنظمة قد أعربت عن ذلك بقدر أكبر من البلاغة. | The first delegations of this country to the Organization perhaps expressed it more eloquently. |
مرة أخرى تم الإعراب بمنتهي البلاغة عن الالتزام بمساعدة هايتي في عملية الانتقال الديمقراطي. | Once again, the commitment to assist Haiti in its process of democratic transition has been most eloquently demonstrated. |
ولكن البديل متاح، ولقد ورد ذلك البديل بقدر كبير من البلاغة والإقناع في ميثاق 08. | But there is an alternative. It has been set out eloquently and persuasively in Charter 08. |
أحد الأعمال القي مة للشيخ الس ني عبده تفسيره لنهج البلاغة، وهو واحد من أهم المراجع الشيعية. | One of the Sunni Abduh's lasting works was his commentary on Nahj al Balagha, one of most important Shia references. Iyad El Baghdadi ( iyad_elbaghdadi) January 13, 2016 |
وبالمناسبة، إحدى الأشياء التي تزعجني حقا حول بعض البلاغة ضد الحركات النسائية وغيرها مما أسس للعنف ضد النساء | And by the way, one of the things that really bothers me about some of the rhetoric against feminists and others who have built the battered women's and rape crisis movements around the world is that somehow, like I said, that they're anti male. |
وفي سن ال 16، ينضم بعض الطلاب لمدرسة فن الخطابة أو البلاغة (حيث المعلم، على الدوام تقريبا يوناني، وكان يسمى الخطيب ). | At the age of 16, some students went on to rhetoric school (where the teacher, usually Greek, was called a rhetor ). |
وبالنظر إلى ما وراء البلاغة السياسية، فإن قلق غرب البنجال حول الأمن المائي لا يمكن التغاضي عنه ويجب النظر إليه بعين الاعتبار. | Nevertheless, looking beyond the political rhetoric, West Bengal s concerns about water security for its northern region cannot be overlooked and need to be allayed. |
فهم طلقاء في التحدث ويملكون البلاغة في الكتابة ولكن ان تطلب منهم تبادل المعلومات بصورة أخرى .. كان امرا جديدا وغير مريح بالنسبة لهم | They can talk they're very smooth, and they can write very, very well, but asking them to communicate ideas in a different way was a little uncomfortable for them. |
هذا هو المحور الذي تدور حوله جاذبية أسامة بن لادن البلاغة في تفصيل الشعور العميق بالظلم والمهانة الذي يستشعره العديد من العرب والمسلمين اليوم. | This is the core of bin Laden s appeal the ability to articulate the profound sense of injustice and humiliation that many Arabs and Muslims feel today. |
عندما وصلنا الى هناك, ذهبنا الى الشارع, بدأنا في الحديث الى الناس في كل مكان, وادركنا ان الاشياء مختلفة نوعا ما عن البلاغة التي سمعناها في الاعلام. | When we got there, we just went in the street, started talking with people everywhere, and we realized that things were a bit different from the rhetoric we heard in the media. |
نقاط طرحت عموما من قبل كل رئيس أمريكي وزعيم على العالم في ذلك الأمر بالرغم من البلاغة والتعاطف لكن لا توجد أي خطوات ملموسة لنرى حقيقة قراراتهم. | Points which generally have been raised by every single American president and world leader for that matter albeit without such eloquence and empathy but so far without any concrete steps to see through their resolutions. |
وبعيدا عن البلاغة الخطابية فإن المقصود من معارضة حماس للمحادثات المباشرة مع إسرائيل يتلخص في رغبتها في أن تثبت للولايات المتحدة أن حماس تشكل أهمية محورية في الواقع السياسي الذي تعيشه المنطقة، ولا يمكن تجاهلها. | Rhetoric aside, Hamas s opposition to direct talks with Israel is intended to make clear to the US that Hamas is central to the political reality of the region and cannot be ignored. |
وتم تنفيذها في عام 2001 بمبادرة من مركز بحوث مساواة الجنسين الذي مو ل المشروع أيضا وع هد به إلى قسم الاتصال والإعلام بقطاع الاتصال (مختبر البلاغة والخطاب) في جامعة بانتيون في أثينا ومركز دراسات وبحوث المرأة (جمعية لا تقصد الربح). | It was carried out in 2001, by initiative of the Research Centre for Gender Equality which also financed the project, and it was assigned to the Department of Communication and Mass Media, Communication Sector (Laboratory of Rhetoric and Discourse) of the Panteion University of Athens and the Centre for Women Studies and Research (a non profit Society). |
فبينما تنظر أغلب الوفود هنا إلى هذا الموضوع بوصفه قصة تاريخية يرويها آخرون، فإن هذه القصة بالنسبة إلى الأوروبيين هي ذاكرتهم، وهو ما عبر عنه بأشد البلاغة ممثلو النرويج والنمسا وهنغاريا ورومانيا في هذه القاعة في 24 كانون الثاني يناير 2000. | While most delegations here would view this topic as the historical narrative of others, for Europeans, the narrative is memory, as was stated most eloquently by the representatives of Norway, Austria, Hungary and Romania in this Hall on 24 January 2005. |
وبعيدا عن البلاغة الخطابية فإن المقصود من معارضة حماس للمحادثات المباشرة مع إسرائيل يتلخص في رغبتها في أن تثبت للولايات المتحدة أن حماس تشكل أهمية محورية في الواقع السياسي الذي تعيشه المنطقة، ولا يمكن تجاهلها. وإذا لم تكن حماس جزءا من العملية فلن تكون هناك عملية. | Rhetoric aside, Hamas s opposition to direct talks with Israel is intended to make clear to the US that Hamas is central to the political reality of the region and cannot be ignored. If Hamas is not part of the process, there will be no process. |