Translation of "rhetoric" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Rhetoric - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
rhetoric | جديد كلمة نوع |
Noble rhetoric! | الحقيقة أنها لغة خطابية نبيلة! |
The rhetoric was beautiful. | البلاغة كانت رائعة. |
This is not rhetoric. | وهذا ليس كﻻما رنانا فحسب. |
They use his rhetoric. | إنهم يستخدمون نفس خطابته |
grammar, rhetoric and logic | قواعد اللغة (النحو والصرف) البلاغة المنطق |
We have heard much rhetoric. | لقد استمعنا إلى الكثير من الكلام المنمق. |
But reality doesn t match official rhetoric. | إلا أن الواقع لا يتفق مع اللغة الرسمية. |
The time for rhetoric is past. | لقد ولى وقت الكﻻم الرنان. |
Its proponents deal in inflammatory rhetoric. | ويستخدم دعاتها عبارات خطابية مثيرة للخواطر. |
That was the level of rhetoric. | كان ذلك مستوى البلاغة. |
You are abandoning yourself to rhetoric. | أنت تنحى نفسك عن الخطابة |
There has been no violent jihadist rhetoric. | ولم نر لافتات أو نستمع إلى لغة جهادية في أي من الثورتين. |
From rhetoric to action building early intervention | من القول إلى الفعل بناء عمليات للتدخل المبكر تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد المحلي |
MacArthur s rhetoric is stirring some would say overblown. | إن خطاب ماك آرثر محرك للمشاعر وقد يزعم البعض أنه مغرق في المبالغة. |
Iran s leaders should begin by shunning hostile rhetoric. | يتعين على قادة إيران أن يبدءوا هذه المهمة بهجر النبرة الخطابية العدائية. |
Such rhetoric is not new to American presidents. | ومثل هذه الخطابة البلاغية ليست جديدة على رؤساء الولايات المتحدة. |
Today, however, the loyalists rhetoric is more aggressive. | ولكن اليوم أصبح خطاب الموالين أكثر عدوانية. |
His rhetoric did not soar, could not soar. | ولم يحلق خطابه في الأعالي، بل كان عاجزا عن التحليق. |
Let us not be diverted by false rhetoric. | ينبغي ألا تصرف انتباهنا العبارات البلاغية الرنانة الزائفة. |
The moment demands less rhetoric and more action. | هذه لحظة تتطلب القليل من الكلمات الطنانة والكثير من اﻷعمال. |
Protectionism and isolationism belong to outdated, perverse rhetoric. | إن الحمائية والعزلة نغمات ناشزة عفى عليها الزمن. |
The rhetoric of the candidates, of course, changed. | وبالتأكيد فقد تغير خطاب المرشحين. |
The gap between US rhetoric and policies has widened. | والواقع أن الفجوة بين خطاب الولايات المتحدة وسياستها اتسعت إلى حد كبير. |
Such rhetoric clearly works. It is global in nature. | إن مثل هذه اللغة تصادف النجاح في كل الأحوال تقريبا . |
A look beyond the cordial rhetoric reveals profound differences. | فبمجرد النظر إلى ما وراء الخطب البلاغية الودودة سوف يتبين لنا حجم الخلافات العميقة بين الطرفين. |
So, despite grand rhetoric, very little is being done. | فعلى الرغم من الخطب البلاغية الرنانة إلا أن الأفعال الحقيقية منحصرة في نطاق ضيق للغاية. |
Yet the rhetoric of idealism has not quite disappeared. | بيد أن خطاب المثالية لم يختف تماما . |
This must be more than a matter for rhetoric. | ويجب أن يتجاوز هذا مجرد القول. |
When rhetoric greatly outstrips reality, others view it as hypocrisy. | فحين تتجاوز اللغة الخطابية الحقيقة بصورة مبالغ فيها، يراها الآخرون نفاقا ورياء . |
Despite Bo s nostalgia for Maoist rhetoric, he is conspicuously wealthy. | وعلى الرغم من حنين بو إلى لغة ماو تسي تونج الخطابية فهو فاحش الثراء. |
His rhetoric soared. His smile could light up a stadium. | وكان خطابه ساميا وابتسامته كافية لإضاءة مدرج ألعاب. |
Indeed, the government s harsh rhetoric has given it little leeway. | والواقع أن اللغة الخطابية الحادة التي تتبناها الحكومة لا تمنحها فسحة كبيرة من الوقت. |
Ours is not a statement of rhetoric or mere protocol. | وبياننا ليس بيانا خطابيا أو مجرد بروتوكول. |
And we got carried away with the rhetoric of punishment. | واستمرينا في المبالغة في أنواع العقوبات. |
Rather than admit defeat, US officials are resorting to diversionary rhetoric. | وبدلا من الاعتراف بالهزيمة، فإن المسؤولين الأميركيين لم يتورعوا عن اللجوء إلى خطاب الإلهاء. |
So Americans might want to tone down their anti Putin rhetoric. | لذا فربما ينبغي للأميركيين أن يخففوا من لهجمتهم المعادية لبوتن. |
That has now changed, at least at the level of rhetoric. | وقد تغير هذا الآن، على المستوى الخطابي على الأقل. |
From rhetoric to action mobilizing international support to unleash Africa's potential | المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة |
Heated rhetoric on both sides has raised the risk of war. | وقد زادت خطابات الكراهية من الجانبين من مخاطر اندلاع الحرب |
The Italians, whatever party they are in, are full of rhetoric. | الأيطاليون بكل أطيافهم يفتقدون إلى فن الخطابة |
I welcome Medvedev s emphasis on social concerns and his anti bureaucratic rhetoric. | والحق إنني لأرحب بتأكيد ميدفيديف على الهموم الاجتماعية ولغته الخطابية المناهضة للبيروقراطية. |
In weighing that choice, Russia must not cling to Cold War rhetoric. | وفي وزنها لاختيارها، لا ينبغي لروسيا أن تتمسك بلغة الحرب الباردة. |
In some cases, that close communication is more important than public rhetoric. | وفي بعض الحالات قد تشكل هذه الاتصالات الوثيقة أهمية أعظم كثيرا من أهمية الخطابة العامة. |
This nationalist minded rhetoric has returned in the financial crisis of 2007. | لقد عادت هذه اللغة الخطابية ذات النزعة القومية إلى البروز من جديد أثناء أزمة العام 2007. |
Related searches : Rhetoric Training - Rhetoric Course - Rhetoric Skills - Rhetoric Question - Empty Rhetoric - Rhetoric Seminar - Strong Rhetoric - Political Rhetoric - Bold Rhetoric - Public Rhetoric - Use Rhetoric - Art Of Rhetoric - Politically Correct Rhetoric