Translation of "البقاء في الوقت المحدد" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
في الوقت المحدد | At Specified Time |
في حدود الوقت المحدد | I ordered the folder chronologically. Older ones, on top. Newer ones, on bottom |
سأعود في الوقت المحدد | And I'll be back in time. Yes... |
وصلت في الوقت المحدد | I was on time |
أتيت في الوقت المحدد | I came at the agreed time. |
الوقت المحدد | LDAP Time limit |
الوقت المحدد | Specified Time |
ستبدأ الدرس في الوقت المحدد | The class will start on time. |
تقدم هذه الوثيقة بعد الوقت المحدد لها بسبب عدم توفر المعلومات الضرورية في الوقت المحدد. | This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time. |
يجب أن تحضر في الوقت المحدد . | And you're going to be on time. |
أنا عادة أحضر في الوقت المحدد | I'm usually very punctual. |
الوقت المحدد غير صحيح. | The time specified is not valid. |
إنه الوقت المحدد لننطلق! | Ninetwentynine. Let's go! |
إذ ا كنت اعتقد في الوقت. اعتقد في البدء عند الوقت المحدد, | So I did believe on time. |
يفترض لك أن تأخذ نقاط لفعلها في الوقت المحدد يفترض لك أنت تخسر نقاط لعدم فعلها في الوقت المحدد | You should get points for doing it on time and lose points for not doing it on time. |
لن يصل إلى الاجتماع في الوقت المحدد. | He won't be in time for the meeting. |
أج ل التنبيه حتى الوقت المحدد. | Defer the alarm until the specified time. |
مثل عدم الوصول الوقت المحدد. | like the item didn't arrive on time. |
هل أنا خارج الوقت المحدد | Am I out of time? |
هل في نيتكم البقاء لفترة من الوقت | You boys plan to stay for a while? |
نحن لن نصل الى المسرح في الوقت المحدد. | We'll never get to the theater on time. |
البقاء لفترة من الوقت. حسنا. | Stay for a while. Okay. |
يمكنك البقاء لفترة من الوقت | You can stay a while. |
ستعرض الساعة الوقت للمنطقة الزمنية الافتراضية المختارة. الوقت المحلي هو الوقت المحدد في إعدادات النظام. | The clock will display the time for the selected default zone. Local is the time you set in System Settings. |
يفترض لك أن تأخذ نقاط لفعلها في الوقت المحدد | You should get points for doing this on time. |
كلا إن كنت تدفعين جميع فواتيرك في الوقت المحدد | Not if you pay all your bills on time. |
إطلاع المواطنين في الوقت المحدد حول مختلف التهديدات في الخارج. | Our response must anticipate this by incorporating the cumulative lessons of the past while adapting to the new environment. |
حسنا ، إذن يمكنني البقاء لبعض الوقت. | Oh. Well, then, I can stay a little while. |
هل يمكن ني البقاء ه نا بعض الوقت | Could I stay here a moment? |
هل معقول حقا البقاء في الان هنا كل الوقت | Is it really possible to be in the now here all the time? |
يفترض لك أنت تخسر نقاط لعدم فعلها في الوقت المحدد | You should lose points for not doing this on time. |
لا تتجولين بعيدا عن الشلال , وكوني هناك في الوقت المحدد | Don't wander far from the waterfall, and be on time. |
آمل أن تصلك هذه الرسالة في الوقت المحدد .. لتلغي الغجر .. | I hope this letter reaches you in time to cancel the gypsies. |
كما تعلمون ، ثماني ساعات قبل الموعد المحدد ، اربعة معماريين يحاولون انجاز هذا المبنى في الوقت المحدد، أليس كذلك | You know, eight hours before deadline, four architects trying to get this building in on time, right? |
الدمار الكبير سيجبر اللاجئين على البقاء في تركيا لبعض الوقت | Huge destruction will keep refugees in Turkey for quite some time pic.twitter.com Vf7oAE5PFy Conflict News ( rConflictNews) January 27, 2015 |
هل يمكنك الأنتهاء من الجسر فى الوقت المحدد | Can you finish the bridge in time? |
لقد تأخرت جدا الآن لن أصل إلى هناك في الوقت المحدد | I'm too late now. I'll never get there on time. |
وقالوا بأنه من المتعذر عليهم تنفيذ اﻻنسحاب في الوقت المحدد في اﻻتفاق. | Furthermore, they declared that it will not be possible for them to withdraw within the time frame stipulated in the agreement. |
وباﻻضافة إلى سدادها اشتراكاتها في الوقت المحدد، فهي تساهم أيضا في التبرعات. | In addition to paying its contributions in due time, China has also made donations. |
ثمانى ساعات و 42 دقيقة متبقين من الوقت المحدد | Eight hours and 42 minutes of the allotted time remain. |
ولهذا أتولى القيام بمهام وسلطات الحكومة قبل الوقت المحدد | ... thatI assumethepowersof government before the appointed time. |
ويأمل المؤلفان أن تجيب الجهات التي يرسل إليها الاستبيان في الوقت المحدد. | The authors also hope that those to whom the questionnaire is addressed will respond in a timely manner. |
ولا يرغ م العمال على تقديم خدماتهم أكثر من الوقت المحدد في القانون. | Workers are not obliged to provide their services for longer than the time specified by the Act. |
١٢١ كرر المجلس وجوب تقديم التقارير الخاصة بالتبرعات العينية في الوقت المحدد. | 121. The Board reiterated that the reports on contributions in kind should be submitted on a timely basis. |
وآمل أن يقدر كﻻمي وأن يأتي الجميع إلى الجلسات في الوقت المحدد. | I hope that I will be understood and that everybody will come to meetings on time. |
عمليات البحث ذات الصلة : الوقت في الوقت المحدد - في الوقت المحدد - في الوقت المحدد - في الوقت المحدد - في الوقت المحدد - في الوقت المحدد - البقاء في الموعد المحدد - الوقت المحدد - الوقت المحدد - الوقت المحدد - الوقت المحدد - الوقت المحدد - الوقت المحدد - الوقت المحدد