Translation of "الآمال محطما" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الآمال محطما - ترجمة : الآمال - ترجمة : الآمال - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

والنظام التعليمي ينتقد بشكل صحيح بأنه أصبح محطما ومختلا
The educational system is validly criticized as being broken and dysfunctional.
إنه مولد الآمال عظيمة.
It is an ignitor of great expectations.
فما تلك الآمال العظيمة
So what are those expectations?
انت طيار يائسة ، والآن مرة واحدة تعمل على الصخور محطما خاصتك البحر المرضى الذين أرهقتهم النباح!
Thou desperate pilot, now at once run on The dashing rocks thy sea sick weary bark!
ولقد تحققت بعض هذه الآمال.
Some of those hopes were fulfilled.
تعليق الآمال على صندوق النقد الدولي
Banking on the IMF
حتى الآن كانت هذه الآمال محبطة.
So far, these hopes have been dashed.
ألسنا جميعا نخفي مثل هذه الآمال
Don't we all harbor such hopes?
الآمال ول ت, لكن ي أملك يقينا الآن.
The hopes are gone, but I have certainties now.
آر . إس . تلك هي أحد الآمال المثالي ة .
RS That's one of the idealistic hopes.
ولكن حتى المتشككين يغذون العديد من الآمال.
But even skeptics nourish many hopes.
لا شك أن بو لم يخيب الآمال.
Bo certainly did not disappoint.
عشي ة سنة جديدة الآمال الجديدة والأحلام الجديدة
The eve of a new year. New hopes and new dreams.
ولكن لا ينبغي أيضا أن نستغرق في الآمال.
But don't hold your breath.
ولكن تبين أن هذه الآمال كانت محض أوهام.
These hopes have proven illusory.
ولكن في كل من هذه الحالات تبددت الآمال.
But, in each case, those hopes were dashed.
وبالتالي فإن الحلقة الدراسية حققت الآمال المعقودة عليها.
Hence, their expectations were met.
وسوف تقوم كندا بدورها في الاستجابة لتلك الآمال.
Canada will do its part to respond to those expectations.
كان لدى الناس العديد من الآمال والتوقعات لاجله
A lot of people had a lot of hopes and expectations for him.
إنهم مشحونين بالدراما,الآمال الملتوية و الأحلام الزائفة
They're packed with drama! With twisted hopes and crooked dreams.
حتى الآن ، قليلا جدا لكني أعيش على الآمال
So far, remarkably little. But I'm living in hopes.
آنذاك ع ـق د الشعب الأفغاني الآمال الكبيرة على مستقبل رائع.
Back then, Afghanistan s people held great hopes for an immediately wonderful future.
إن العالم يعلق الكثير من الآمال على الانتخابات الأميركية.
The world has a lot riding on America s election.
ولكن تظل الآمال قائمة في تجنب هذه النتيجة المأساوية.
There are two hopes for avoiding this disastrous outcome.
ومع ذلك، أخذت الآمال تتلاشى تدريجيا منذ عام 2000.
However, since 2000, hopes have been gradually fading.
ويبدد عبء الديون الآمال في إعادة إطلاق تنمية أفريقيا.
The debt burden is crushing hopes for the relaunching of its development.
إنها الآمال بأن ما سوف نتعلمه سوف نتعلمه بمتعة.
Those expectations that what we are going to learn, we will learn with pleasure.
فهو يحرك أعضاء جسمك، ويحسن التنفس، إنه مولد الآمال العظيمة .
It moves your organs around, it enhances respiration, it is an ignitor of great expectations.
وهذه هي الحقائق على الأرض التي تقضي على الآمال الفلسطينية في إقامة دولة فلسطينية ذات سيادة، بقدر ما تقضي على الآمال الإسرائيلية في إقامة دولة يهودية بالكامل.
These are the facts on the ground that doom Palestinian hopes for a sovereign Palestinian state no less than Israeli hopes for a wholly Jewish state.
إلا أن الآمال في مستقبل مستقر تبدو خافتة على نحو متزايد.
The prospects of a stable future look increasingly dim.
في دافوس هذا العام فتحت الآمال العظيمة المجال أمام تخوفات عظيمة.
In Davos this year, great hopes have given way to great apprehensions.
وتتميز مناقشتنا لقضية فلسطين هذا العام بشعور يمزج بين الآمال والتحديات.
Our discussion on the question of Palestine this year leaves us with mixed feelings of hope and an awareness of the challenges that lie ahead.
ولكن مجيء الفرص وتحقيق الآمال يجب أن يستندا إلى الثقة المتبادلة.
But the onset of opportunities and the fulfilment of hopes must be based on mutual trust.
ومع هذا فإن مؤتمر القمة العالمي الذي انعقد مؤخرا أنعش الآمال.
Nevertheless, the recent World Summit gave cause for hope.
وفي هذه المناسبة التاريخية، أناشدكم العودة إلى تلك الآمال والمثل العليا.
On this historic occasion, my plea is that we return to those hopes and ideals.
ولا يمكننا أن نخيب تلك الآمال أو أن نعود إلى الماضي.
We cannot disappoint those hopes or return to the past.
لأنه تقريبا كل شي الآمال الكبيره , الفخر , الخوف من الحج والفشل
Because almost everything all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure
لقد مللت من هؤلاء الأحفاد المزيفون تماما كالملل من الآمال الكاذبة
I am as weary of these spectral grandchildren as I am of false hope.
والمثال الأفضل على ذلك هو الرئيس الأميركي باراك أوباما، الذي انعقدت عليه الكثير من الآمال ـ وربما كانت تلك الآمال أكثر من أن يتمكن أي زعيم بمفرده من تحقيقها.
The best example is US President Barack Obama, on whom so many hopes rested probably too many for any one leader.
الحقيقة أن هذه الآمال والطموحات تشكل عاقبة حتمية لموقع تركيا الجغرافي وتاريخها.
This expectation is an inevitable consequence of Turkey s geography and history.
ولكن مع اضمحلال الآمال في التكامل مع الغرب تنمو مشاعر العزلة والاستبعاد.
But as hopes of integration with the West wane, so a feeling of exclusion is growing.
وتلقت الآمال والثقة في الديمقراطية واقتصاد السوق والمشروع الأوروبي الأكبر ضربة موجعة.
Expectations and confidence in democracy, the market economy, and the larger European project have suffered as well.
وكانت الآمال مرتفعة في نجاحه في مساعيه لمحاربة ذلك الفقر غير العادي.
Hopes were high that he would deliver progress against the extraordinary poverty.
وآمن كوكبنا بتحقيق الآمال في السلام والتضامن والأخو ة فيما بين الشعوب والدول.
Our planet believed in the achievement of the ideals of peace, solidarity and brotherhood among people and nations.
وكما عبر أحد المشاركين، فإن هذا الرأي ناتج عن سياسة الآمال، أي أن الآمال المعلقة على مؤتمر القمة هذا كانت أكبر بكثير وأوسع نطاقا مما ورد في مشروع الوثيقة الختامية.
As one participant put it, this view is the result of the politics of expectation the expectations of this summit were much higher and much more wide ranging than what is contained in the draft outcome document.

 

عمليات البحث ذات الصلة : محطما حول - يكون محطما - محطما قبالة - الآمال المحطمة - الآمال المعلقة - الآمال المكسورة - تلاشي الآمال - الآمال تبددت - الآمال عالية - يرفع الآمال - الآمال التي - تغذية مع الآمال